ひくの例文や意味・使い方に関するQ&A
「ひく」を含む文の意味
Q:
ひかない?(秘密みたいな話を聞いた後、それで?と言ったらこう言われました)
一体なんのいみですか? 韓国語で説明してもらえますか? とはどういう意味ですか?
一体なんのいみですか? 韓国語で説明してもらえますか? とはどういう意味ですか?
A:
韓国語はできないので日本語ですみません…
「ひく」というのは、相手が自分とは違いすぎて、距離をおきたくなるということです。
たとえば、友達が「実は、私は毛虫を食べるのが大好きで、今日も、出かける前に毛虫を食べてきた」と言ったら、おそらく、びっくりして、その人とは距離をおきたくなりますよね。
そういうのが「ひく」です。
人とは違う秘密のことなどを話したときは、「相手は、びっくりして自分と距離をおきたくなってしまうかも」と不安になります。そういうときに「ひかない?」と確認します。
「ひく」というのは、相手が自分とは違いすぎて、距離をおきたくなるということです。
たとえば、友達が「実は、私は毛虫を食べるのが大好きで、今日も、出かける前に毛虫を食べてきた」と言ったら、おそらく、びっくりして、その人とは距離をおきたくなりますよね。
そういうのが「ひく」です。
人とは違う秘密のことなどを話したときは、「相手は、びっくりして自分と距離をおきたくなってしまうかも」と不安になります。そういうときに「ひかない?」と確認します。
Q:
ひがって思ってたってこと?それとも間違ってたってこと? とはどういう意味ですか?
A:
ひがって doesn’t make sense to me.
Q:
ひかないで とはどういう意味ですか?
A:
not to put a distance.
何か打ち明けにくいことを伝える時などにつかいます.
何か打ち明けにくいことを伝える時などにつかいます.
Q:
ひかないよう とはどういう意味ですか?
A:
ひかないよう means "so you won't get", so the whole sentence means:
Put on your clothes quickly so you won't get a cold.
Put on your clothes quickly so you won't get a cold.
Q:
ひかきん とはどういう意味ですか?
A:
He is a famous youtuber.
「ひく」の使い方・例文
Q:
非、例えば、ひかがくてき、ひきつえんしゃ、この非はマイナスの意味ですか を使った例文を教えて下さい。
A:
マイナスというか、〜ではないという否定の意味です。nãoですね。
「ひく」の類語とその違い
Q:
ひか と ひかり はどう違いますか?
A:
ひか だけでは意味がよくわかりません、すみません。
Q:
ひかれる と はねられる はどう違いますか?
A:
「はねられる」には、車などがぶつかってきて飛ばされることを表します。
「ひかれる」は、その上を車が通過して重みをかけられる様子を表します。
ですから、「カエルが車にひかれた」と言いますが、「カエルが車にはねられた」とは言いません。
「ひかれる」は、その上を車が通過して重みをかけられる様子を表します。
ですから、「カエルが車にひかれた」と言いますが、「カエルが車にはねられた」とは言いません。
「ひく」についての他の質問
Q:
ひかがるっていう言葉はどう言う意味ですか(まずは本当にありますかを聞きたいんですけど)
A:
聞いたことがないですね。
辞書にもありませんでした。
青森の方言で「ひががる」ならあります。
意味はひっかかるです。
辞書にもありませんでした。
青森の方言で「ひががる」ならあります。
意味はひっかかるです。
Q:
I was watching Naruto the other day, and there was a scene where Naruto pranked his team into thinking he was falling. When he showed that he was fine and that he wasn't actually falling, it sounded like he was saying, 「ひかがった。」It was translated as, "You fell for it!" but I don't always trust subtitles, and I wanted to know what the word exactly meant for future reference, so I looked up ひかがる in a dictionary, but wasn't able to find anything. Could anyone tell me what ひかがった means or if it's using some verb ending that I just haven't heard of?
A:
ありがとう! おそいでごめんなさい。
Q:
ひかないでください。
Please don't be afraid of me. この表現は自然ですか?
Please don't be afraid of me. この表現は自然ですか?
A:
Thank you for your feedback. I am trying to let the other person know that "I'm not creepy" and I will never step over their boundaries.
Thank you for your feedback. I am trying to let the other person know that "I'm not creepy" and I will never step over their boundaries.
Q:
ひかがって、ひかがっちゃう この表現は自然ですか?
A:
ひっかかって(引っ掛かって)
ひっかかっちゃう(引っ掛かっちゃう)
ひっかかっちゃう(引っ掛かっちゃう)
関連する単語やフレーズの意味・使い方
新着ワード
ひく
HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。
新着質問
- さいきん とはどういう意味ですか?
- 充电宝 は 日本語 で何と言いますか?
- 「若者」は何歳ぐらいですか?
- 한국에 귀국한 다음에 가지게될 직업과 앞으로의 인생에 큰 도움이 될 것이라고 생각합니다 ↑日本語でどう書きますか 職業を持つ ←ない表現ですか? 急いでいます。眠りたいで...
- This is perfect は 日本語 で何と言いますか?
新着質問(HOT)
- 「英語を教えてあげたかわりに日本語を教えてもらった。」この 教科書に載っている「~かわりに~」の例文です。この文について2つの質問があります。 1つ目は、これは自然な日本語ですか? ...
- 승강장 漢字そのままで 乗降場 と言いますか? は 日本語 で何と言いますか?
- とぅいに とはどういう意味ですか?
- 前髪が割れるんですね。 おでこが広くて、らいぶん(来分?ライブん?)時はいつも割れるんですけど。 前髪が割れるけど、気にしないでやって…るんですけど。 今回はテレビなので、慎重にそこを扱っ...
- music は 日本語 で何と言いますか?
話題の質問