Câu hỏi về câu ví dụ, định nghĩa và cách sử dụng của "Darn"
Ý nghĩa của "Darn" trong các cụm từ và câu khác nhau
Q:
Darn it. có nghĩa là gì?
A:
It's the same as "Damn it". It's a curse word expressing frustration.
Q:
Darn,you có nghĩa là gì?
A:
It means exactly the same as “damn you” and is used in the same way, but it isn’t as rude.
Q:
Darn tootin có nghĩa là gì?
A:
Is a soft swear word,used as an as exaggeration to something.
ex: You're darn tootin I'm right.
It's more of a southern english slang, not so much an English word.
Is a soft swear word,used as an as exaggeration to something.
ex: You're darn tootin I'm right.
It's more of a southern english slang, not so much an English word.
Q:
"Darn cute!Gus" Can someone translate in Japanese? có nghĩa là gì?
A:
めっちゃかわいい! Gusってちょっとおかしいです。誰かの名前とおもいます。
Q:
Darn có nghĩa là gì?
A:
Depends on how you use it.
Darn is a term used in sewing,but is also a word used instead of saying damn which is a 'bad word'.
Darn is a term used in sewing,but is also a word used instead of saying damn which is a 'bad word'.
Câu ví dụ sử dụng "Darn"
Q:
Hãy chỉ cho tôi những câu ví dụ với Darn.
A:
Aw man, I forgot my homework! Darn it!
My dog just took my food from me, Darn!
Oh darn, I forgot about the meeting today!
My dog just took my food from me, Darn!
Oh darn, I forgot about the meeting today!
Q:
Hãy chỉ cho tôi những câu ví dụ với Darn tootin .
A:
Darn tootin’ is a very old expression from rural America. :) I haven’t heard anyone seriously say this in years, but you’ll see it in older movies— especially the ones from out west in the states.
“Yer (you’re) darn tootin’ (absolutely right)!” It’s usually used as an exclamation more than anything.
“Yer (you’re) darn tootin’ (absolutely right)!” It’s usually used as an exclamation more than anything.
Từ giống với "Darn" và sự khác biệt giữa chúng
Q:
Đâu là sự khác biệt giữa Darn và altogether và You're darn right và You're altogether right. ?
A:
I would not use either of those, darn sounds old-fashioned and altogether sounds too formal.
BUT the difference is:
darn = to express irritation
Did you vote for Trump?
-> You're darn right I did, and anyone like you who didn't is an idiot !!
(I would say 'You're DAMN right' or maybe 'You're FUCKING right')
altogether = to emphasize that you are "very" right
Trump is the worst President ever.
-> You're altogether right, I could not agree more. (Estoy totalmente de acuerdo)
(I would say 'You're SO right')
BUT the difference is:
darn = to express irritation
Did you vote for Trump?
-> You're darn right I did, and anyone like you who didn't is an idiot !!
(I would say 'You're DAMN right' or maybe 'You're FUCKING right')
altogether = to emphasize that you are "very" right
Trump is the worst President ever.
-> You're altogether right, I could not agree more. (Estoy totalmente de acuerdo)
(I would say 'You're SO right')
Q:
Đâu là sự khác biệt giữa "Darn, I forgot to eat it." và "Darn, I forget to eat it." ?
A:
"Forgot" is simply the past of "forget."
These two works are another way of saying "didn't remember."
I forgot to eat breakfast --> I didn't remember to eat breakfast.
By using "forget" in the present, it's possible for there to be a nuance of "a trend" or a "habit." It's something that is happening now and seems to always happen.
I forget to eat breakfast --> I forgot to eat breakfast (and I seem to always forget!)
So, to me, saying "I forget to eat it" sounds normal, but it makes me think that there is a specific food that you have to eat every day but that you continuously fail to do; perhaps your vitamins (I forget to take them). Perhaps you fail to eat breakfast each way too often: "I forget to eat it."
These two works are another way of saying "didn't remember."
I forgot to eat breakfast --> I didn't remember to eat breakfast.
By using "forget" in the present, it's possible for there to be a nuance of "a trend" or a "habit." It's something that is happening now and seems to always happen.
I forget to eat breakfast --> I forgot to eat breakfast (and I seem to always forget!)
So, to me, saying "I forget to eat it" sounds normal, but it makes me think that there is a specific food that you have to eat every day but that you continuously fail to do; perhaps your vitamins (I forget to take them). Perhaps you fail to eat breakfast each way too often: "I forget to eat it."
Bản dịch của"Darn"
Q:
Nói câu này trong Tiếng Anh (Mỹ) như thế nào? Darn it
A:
Or ‘Damn it’ (more harsh)
Những câu hỏi khác về "Darn"
Q:
Hãy chỉ cho tôi làm thế nào để phát âm Done
Darn.
Darn.
A:
Done. Darn. Done. Darn.
Q:
"Darn. I've just found a spider which is too big and it seems like it has poison. I'd like to kick it out from this room or I'm going to die by it. It's so scary" cái này nghe có tự nhiên không?
A:
Darn. I found a spider that was really big and looked poisonous. I have to get it out of my room or it might kill me. It's so scary.
Q:
Darn, it's two o'clock in the morning now. I have to go to bed, otherwise, I won't be able to wake up. cái này nghe có tự nhiên không?
A:
I would say
"I have to go to bed now or I won't be able to wake up"
Just to sound a little more natural and casual :)
"I have to go to bed now or I won't be able to wake up"
Just to sound a little more natural and casual :)
Q:
Darn, I should have finished this work yesterday but I fell asleep. cái này nghe có tự nhiên không?
A:
'Darn' is just a mild way of saying 'damn'. It's better to use 'darn' around kids and maybe people you aren't very familiar with, just because 'damn' is a bit of a swear word.
Q:
Darn it. I'm sleepy. I'll quit studying. cái này nghe có tự nhiên không?
A:
I am sorry. I meant to select "natural".
Another way to write/say this is.
"Darn it. I'm sleepy, so I'll stop studying."
Another way to write/say this is.
"Darn it. I'm sleepy, so I'll stop studying."
Ý nghĩa và cách sử dụng của những từ và cụm từ giống nhau
Latest words
darn
HiNative là một nền tảng để người dùng trao đổi kiến thức của mình về các ngôn ngữ và nền văn hóa khác nhau.
Những câu hỏi mới nhất
- Nói câu này trong Tiếng Việt như thế nào? 我等你下班
- Đâu là sự khác biệt giữa yêu cầu và lời mời ?
- Từ này The hidden cost of outsourcing có nghĩa là gì?
- Đâu là sự khác biệt giữa trải nghiệm và kinh nghiệm ?
- Đâu là sự khác biệt giữa trôi qua và trải qua ?
Câu hỏi mới nhất (HOT)
- Nói câu này trong Tiếng Việt như thế nào? 今から私が場所の名前を言います。みなさんは地図帳の中からその場所を探してくださいね。
- I recently tried a central Vietnamese dish called BÚN BÒ HUẾ. What is the pork blood jelly calle...
- Nói câu này trong Tiếng Việt như thế nào? are you okay
- Đâu là sự khác biệt giữa lo lắng và hồi hộp ?
- Đâu là sự khác biệt giữa trải qua và trải nghiệm ?
Các câu hỏi được gợi ý