Câu hỏi về câu ví dụ, định nghĩa và cách sử dụng của "Idioms"
Ý nghĩa của "Idioms" trong các cụm từ và câu khác nhau
Q:
Idioms? "It won't please the naked eye..." and "They're looking over shoulders..." có nghĩa là gì?
A:
"It won't please the naked eye..." Naked eye means an eye that is open. It is not covered/clothed by the eyelid. the thing being seen is not nice to looked at.
They're looking over shoulders..."
This means they appear nervous and worried about enemies finding them.
They're looking over shoulders..."
This means they appear nervous and worried about enemies finding them.
Q:
Idioms có nghĩa là gì?
A:
some expressions you use to make a sentence sounds better.
Example of idiom ; once in a blue moon - means very rarely
there are idioms in arabic too, like "man jadda wajada"
Example of idiom ; once in a blue moon - means very rarely
there are idioms in arabic too, like "man jadda wajada"
Q:
Idioms: like a house on fire, bring the house down, (the new report) bring home to me,(drinks are) on the house, as safe as houses có nghĩa là gì?
A:
To bring home means to make someone strongly aware of something - "The TV report really brought home the severity of the famine"
Câu ví dụ sử dụng "Idioms"
Q:
Hãy chỉ cho tôi những câu ví dụ với Idioms With colors
-White
-Blue .
-White
-Blue .
A:
White as a sheet (because one is either scared or sick).
White as snow (very white).
The men in the white hats (the good guys).
Lily white (very white).
To feel blue (depressed).
Something old, something new, something borrowed, and something blue (things a bride is supposed to wear on her wedding day for good luck).
To be in a deep blue funk (to be depressed).
To be black and blue (to be bruised).
To be blue with cold (very cold).
White as snow (very white).
The men in the white hats (the good guys).
Lily white (very white).
To feel blue (depressed).
Something old, something new, something borrowed, and something blue (things a bride is supposed to wear on her wedding day for good luck).
To be in a deep blue funk (to be depressed).
To be black and blue (to be bruised).
To be blue with cold (very cold).
Q:
Hãy chỉ cho tôi những câu ví dụ với Idioms .
A:
"its raining cats and dogs" "I'm so hungry I could eat a horse"
Q:
Hãy chỉ cho tôi những câu ví dụ với Idioms in English.
A:
You’re a tough cookie : means somebody who is strong enough to deal with difficult situations or can overcome any problems.
Q:
Hãy chỉ cho tôi những câu ví dụ với Idioms .
A:
Give it a shot - Try
Speak your mind - Say what you really feel
A piece of cake - Very easy
Slipped my mind - I forgot
Cross your fingers - For good luck
Be in hot water - Be in trouble
It cost an arm and a leg - It was expensive
It’s in the bag - It’s a certainty
Get cold feet - Be nervous
A rip off - Too expensive
Get a kick out of - Enjoy
Read between the lines - Find the hidden meaning
Have mixed feelings - Unsure how you feel
Draw a blank - Can’t remember
Have a change of heart - Changed your mind
Be second to none - Be the best
Get your act together - Behave properly
Play it by ear - Improvise
Have second thoughts - Have doubts
A basket case - A crazy person
Have a shot at - Have a chance
Be in the same boat - Be in the same situation
Out of the blue - With no warning
Read more at http://examples.yourdictionary.com/idioms-for-kids.html#VEfg6mdPlB76RuXi.99
Speak your mind - Say what you really feel
A piece of cake - Very easy
Slipped my mind - I forgot
Cross your fingers - For good luck
Be in hot water - Be in trouble
It cost an arm and a leg - It was expensive
It’s in the bag - It’s a certainty
Get cold feet - Be nervous
A rip off - Too expensive
Get a kick out of - Enjoy
Read between the lines - Find the hidden meaning
Have mixed feelings - Unsure how you feel
Draw a blank - Can’t remember
Have a change of heart - Changed your mind
Be second to none - Be the best
Get your act together - Behave properly
Play it by ear - Improvise
Have second thoughts - Have doubts
A basket case - A crazy person
Have a shot at - Have a chance
Be in the same boat - Be in the same situation
Out of the blue - With no warning
Read more at http://examples.yourdictionary.com/idioms-for-kids.html#VEfg6mdPlB76RuXi.99
Q:
Hãy chỉ cho tôi những câu ví dụ với common Idioms.
A:
He is a pain in the neck.
The tit for tat operations between rival gangs have resulted in 10 deaths. Police has arrested 50 suspects.
The tit for tat operations between rival gangs have resulted in 10 deaths. Police has arrested 50 suspects.
Từ giống với "Idioms" và sự khác biệt giữa chúng
Q:
Đâu là sự khác biệt giữa Idioms và Slangs ?
A:
idioms are groups of words that have a special meaning when they are put together. slang is words which are considered "outside the dictionary" and often change quickly
Q:
Đâu là sự khác biệt giữa Idioms và Slang ?
A:
Idioms is like phrases, habitual form of speaking, while slang is more colloquial, which means not formal
Q:
Đâu là sự khác biệt giữa Idioms và expression ?
A:
idioms are expressions which are well known, and came up in the past. Eg "Actions speak louder than words", "burn midnight oil."
Expressions can be something smart you up with but not well known. Eg Your face looks like my hamster's butt.
Expressions can be something smart you up with but not well known. Eg Your face looks like my hamster's butt.
Bản dịch của"Idioms"
Q:
Nói câu này trong Tiếng Anh (Anh) như thế nào? Idioms
A:
Kiểm tra câu hỏi để xem câu trả lời
Những câu hỏi khác về "Idioms"
Q:
How common are these Idioms
- In North American English
- In North American English
A:
la mayoría son muy común.
creo que gente no usa números 3, 4, y 8 con frecuencia.
la mayoría son muy común.
creo que gente no usa números 3, 4, y 8 con frecuencia.
Q:
I'd like to know the most common English Idioms used by natives in an informal conversation!
A:
1. ‘The best of both worlds’ – means you can enjoy two different opportunities at the same time.
“By working part-time and looking after her kids two days a week she managed to get the best of both worlds.”
2. ‘Speak of the devil’ – this means that the person you’re just talking about actually appears at that moment.
“Speak of the devil; Tom, I was just telling Sara about your new car.”
3. ‘See eye to eye’ – this means agreeing with someone.
“They finally saw eye to eye on the business deal.”
4. ‘Once in a blue moon’ – an event that rarely happens.
“I only go to the movie theater once in a blue moon.”
5. ‘When pigs fly’ – something that will never happen.
“She’ll tidy up her room when pigs fly.”
6. ‘To cost an arm and a leg’– something that is very expensive.
“Gas these days costs and arm and a leg.”
7. ‘A piece of cake’– something that is very easy.
“The English test was a piece of cake.”
8. ‘Let the cat out of the bag’ – to accidentally reveal a secret.
“I let the cat out of the bag about their wedding plans.”
9. ‘To feel under the weather’ – to not feel well/to feel sick.
“I’m really feeling under the weather today; I have a terrible cold.”
10. ‘To kill two birds with one stone’ – to solve two problems at once.
“By taking my dad on holiday, I killed two birds with one stone. I got to go on vacation but I also got to spend time with him.”
11. ‘To cut corners’ – to do something badly or cheaply.
“They really cut corners when they built this bathroom; the shower is leaking.”
12. ‘To add insult to injury’ – to make a situation worse.
“To add insult to injury the car drove off without stopping after knocking me off my bike.”
13. ‘You can’t judge a book by its cover’ – to not judge someone or something based solely on appearance.
“I thought this generic brand bread would be horrible; turns out you can’t judge a book by its cover.”
14. ‘Break a leg’ – means ‘good luck’ (often said to actors before they go on stage).
“Break a leg Sam, I’m sure your performance will be great.”
15. ‘To hit the nail on the head’ – to describe exactly what is causing a situation or problem.
“He hit the nail on the head when he said this company needs more HR support.”
16. ‘A blessing in disguise’ – An misfortune that eventually results in something good happening later on.
“It turned out to be a blessing in disguise.”
17. ‘Call it a day’ – Stop working on something
“I’m getting tired, let’s call it a day and go get some food.”
18. ‘Let someone off the hook’ – To allow someone, who has been caught, to not be punished or to let someone out of a certain obligation.
“The justice system is so corrupt; the criminal keeps committing the same crimes because he knows he’ll be let off the hook.”
19. ‘No pain no gain’ – You have to work hard for something you want.
“I am going to the gym twice a day and all my muscles ache, but you know what they say, no pain no gain!”
20. ‘Bite the bullet’ – Decide to do something unpleasant that you have avoiding doing.
“I don’t want to call Jennifer to give her the bad news, but I should just bite the bullet and let her know.
21. ‘Getting a taste of your own medicine’ – Being treated the same unpleasant way you have treated others.
“Don’t be rude to others. You won’t like it when you get a taste of your own medicine.”
22. ‘Giving someone the cold shoulder’ – To ignore someone.
“Why are you giving me the cold shoulder?”
23. ‘The last straw’ – The final source of irritation for someone to finally lose patience.
“Alright, that’s the last straw, get over here.”
24. ‘The elephant in the room’ – A matter or problem that is obvious of great importance but that is not discussed openly.
“The fact that his 35-year-old brother was still living with his parents was a big elephant in the room at every family gathering.”
25. ‘Stealing someones thunder’ – Taking credit for someone else achievements.
“Hey! You stole my thunder!”
“I was going to confess today, but then I heard you were too, so I’ll do it some other day. I don’t want to steal your thunder.”
I really hope this helps! 😊
“By working part-time and looking after her kids two days a week she managed to get the best of both worlds.”
2. ‘Speak of the devil’ – this means that the person you’re just talking about actually appears at that moment.
“Speak of the devil; Tom, I was just telling Sara about your new car.”
3. ‘See eye to eye’ – this means agreeing with someone.
“They finally saw eye to eye on the business deal.”
4. ‘Once in a blue moon’ – an event that rarely happens.
“I only go to the movie theater once in a blue moon.”
5. ‘When pigs fly’ – something that will never happen.
“She’ll tidy up her room when pigs fly.”
6. ‘To cost an arm and a leg’– something that is very expensive.
“Gas these days costs and arm and a leg.”
7. ‘A piece of cake’– something that is very easy.
“The English test was a piece of cake.”
8. ‘Let the cat out of the bag’ – to accidentally reveal a secret.
“I let the cat out of the bag about their wedding plans.”
9. ‘To feel under the weather’ – to not feel well/to feel sick.
“I’m really feeling under the weather today; I have a terrible cold.”
10. ‘To kill two birds with one stone’ – to solve two problems at once.
“By taking my dad on holiday, I killed two birds with one stone. I got to go on vacation but I also got to spend time with him.”
11. ‘To cut corners’ – to do something badly or cheaply.
“They really cut corners when they built this bathroom; the shower is leaking.”
12. ‘To add insult to injury’ – to make a situation worse.
“To add insult to injury the car drove off without stopping after knocking me off my bike.”
13. ‘You can’t judge a book by its cover’ – to not judge someone or something based solely on appearance.
“I thought this generic brand bread would be horrible; turns out you can’t judge a book by its cover.”
14. ‘Break a leg’ – means ‘good luck’ (often said to actors before they go on stage).
“Break a leg Sam, I’m sure your performance will be great.”
15. ‘To hit the nail on the head’ – to describe exactly what is causing a situation or problem.
“He hit the nail on the head when he said this company needs more HR support.”
16. ‘A blessing in disguise’ – An misfortune that eventually results in something good happening later on.
“It turned out to be a blessing in disguise.”
17. ‘Call it a day’ – Stop working on something
“I’m getting tired, let’s call it a day and go get some food.”
18. ‘Let someone off the hook’ – To allow someone, who has been caught, to not be punished or to let someone out of a certain obligation.
“The justice system is so corrupt; the criminal keeps committing the same crimes because he knows he’ll be let off the hook.”
19. ‘No pain no gain’ – You have to work hard for something you want.
“I am going to the gym twice a day and all my muscles ache, but you know what they say, no pain no gain!”
20. ‘Bite the bullet’ – Decide to do something unpleasant that you have avoiding doing.
“I don’t want to call Jennifer to give her the bad news, but I should just bite the bullet and let her know.
21. ‘Getting a taste of your own medicine’ – Being treated the same unpleasant way you have treated others.
“Don’t be rude to others. You won’t like it when you get a taste of your own medicine.”
22. ‘Giving someone the cold shoulder’ – To ignore someone.
“Why are you giving me the cold shoulder?”
23. ‘The last straw’ – The final source of irritation for someone to finally lose patience.
“Alright, that’s the last straw, get over here.”
24. ‘The elephant in the room’ – A matter or problem that is obvious of great importance but that is not discussed openly.
“The fact that his 35-year-old brother was still living with his parents was a big elephant in the room at every family gathering.”
25. ‘Stealing someones thunder’ – Taking credit for someone else achievements.
“Hey! You stole my thunder!”
“I was going to confess today, but then I heard you were too, so I’ll do it some other day. I don’t want to steal your thunder.”
I really hope this helps! 😊
Q:
I would love to learn common Idioms. Can you teach me?
PS: Please, try to explain the meaning and give me a sentence as an example.
THANK YOU! :)
PS: Please, try to explain the meaning and give me a sentence as an example.
THANK YOU! :)
A:
Okay okay I SHALL
So there are a few common ones I can teach you.
If someone has a chip on their shoulder.
Their cranky. Or being rude or otherwise "sassy" in a way.
Example:
He always has a chip on his shoulder.
Another one
Costs an arm and leg
Means it costs a lot
Example: That car costs an arm and a leg.
Another
Dime a dozen means common
Another one
Break a leg means good luck.
Commonly used in theater
Example: Break a leg Laura!
Another
Easy does it means slow down
Another
Kick the bucket means (sadly enough) the person has passed away
Another
Raining cats and dogs means it's raining a lot
Example: The hurricane is making it rain cats an dogs
I hope that helps!! Those are just a bunch of the more common ones although there are many more.
But don't worry about learning all of them.
Even native English speakers don't know all the idioms.
But knowing some are good.
You will be able to get used to them with practice.
Good luck!!
So there are a few common ones I can teach you.
If someone has a chip on their shoulder.
Their cranky. Or being rude or otherwise "sassy" in a way.
Example:
He always has a chip on his shoulder.
Another one
Costs an arm and leg
Means it costs a lot
Example: That car costs an arm and a leg.
Another
Dime a dozen means common
Another one
Break a leg means good luck.
Commonly used in theater
Example: Break a leg Laura!
Another
Easy does it means slow down
Another
Kick the bucket means (sadly enough) the person has passed away
Another
Raining cats and dogs means it's raining a lot
Example: The hurricane is making it rain cats an dogs
I hope that helps!! Those are just a bunch of the more common ones although there are many more.
But don't worry about learning all of them.
Even native English speakers don't know all the idioms.
But knowing some are good.
You will be able to get used to them with practice.
Good luck!!
Q:
Idioms. Can you please tell what are some of the most popular idioms in English? Thanks
A:
We see eye to eye. -It means we agree on something
Q:
Can you help me with Idioms?!
What part of your body might a difficult person (a) get on (b) be a pain of???
What part of your body might a difficult person (a) get on (b) be a pain of???
A:
He's a pain in the kneck. He's a pain in the a*s. Will you stop geting on my back?
Ý nghĩa và cách sử dụng của những từ và cụm từ giống nhau
Latest words
idioms
HiNative là một nền tảng để người dùng trao đổi kiến thức của mình về các ngôn ngữ và nền văn hóa khác nhau.
Những câu hỏi mới nhất
- Đâu là sự khác biệt giữa yêu cầu và lời mời ?
- Đâu là sự khác biệt giữa trải nghiệm và kinh nghiệm ?
- Đâu là sự khác biệt giữa trôi qua và trải qua ?
- Nói câu này trong Tiếng Việt như thế nào? I love my boyfriend
- Từ này tách chúng ra —-“chúng” có nghĩa gì ?? có nghĩa là gì?
Câu hỏi mới nhất (HOT)
- Nói câu này trong Tiếng Việt như thế nào? 今から私が場所の名前を言います。みなさんは地図帳の中からその場所を探してくださいね。
- I recently tried a central Vietnamese dish called BÚN BÒ HUẾ. What is the pork blood jelly calle...
- Nói câu này trong Tiếng Việt như thế nào? are you okay
- Đâu là sự khác biệt giữa lo lắng và hồi hộp ?
- Đâu là sự khác biệt giữa trải qua và trải nghiệm ?
Các câu hỏi được gợi ý