Câu hỏi về câu ví dụ, định nghĩa và cách sử dụng của "Julie"
Ý nghĩa của "Julie" trong các cụm từ và câu khác nhau
Q:
I wonder why Julie didn't tell us she could shred on the piano? có nghĩa là gì?
A:
it means "play the piano really well". It's an informal expression
Q:
I think Julie is calling for you có nghĩa là gì?
A:
‘julie is looking for you’
Q:
Julie was off her game at the meeting and her presentation wasn't as effective. Why did it use "as effective" here instead of "wasn't effective"? có nghĩa là gì?
A:
It would be it wasn't as effective because it was, a least to a small degree, effective. Saying it wasn't effective means it didn't work at all which is not what the author wanted to imply.
Từ giống với "Julie" và sự khác biệt giữa chúng
Q:
Đâu là sự khác biệt giữa It was nice of Julie to aid me in cleaning my house before the party. và It was nice of Julie to help me clean my house before the party. ?
A:
The second sentence is much more natural. The first sentence makes you sound very fancy and proper.
Bản dịch của"Julie"
Q:
Nói câu này trong Tiếng Anh (Mỹ) như thế nào? Hey Julie! We made plans to meet at costco next Friday at 6. Are you free that time? Please correct this sentences naturally
A:
Are you free AT that time?*
Q:
Nói câu này trong Tiếng Anh (Mỹ) như thế nào? Although she was very tired, Julie still went to the store to buy a birthday cake for her friend.
A:
Kiểm tra câu hỏi để xem câu trả lời
Q:
Nói câu này trong Tiếng Anh (Mỹ) như thế nào? Julie
A:
Kiểm tra câu hỏi để xem câu trả lời
Những câu hỏi khác về "Julie"
Q:
I love Julie London. Her voice is so sexy.
Is she still alive?
Does it sound natural?
Is she still alive?
Does it sound natural?
A:
yes it is natural
and
she died in the year 2000😔
and
she died in the year 2000😔
Q:
I'm Julie, Lee at *** company. I took over this work from Michael. This is my E-mail and contact number. cái này nghe có tự nhiên không?
A:
there's no comma needed after 'Julie', you can simply put 'I'm Julie Lee at......."
Q:
Dear Ms. Julie,
Good afternoon. Thank you for your prompt reply.
As for your inquiry concerning the shipping schedule, I attempted to address your request.
Unfortunately, the manufacture told us the said schedule was the shortest lead-time, though I do wish to fulfill your hope. We are really sorry we could not be much of a help.
Would it be okay with you if we shipped as is?
We look forward to hearing back from you. Thank you very much for your understanding.
Sincerely, cái này nghe có tự nhiên không?
Good afternoon. Thank you for your prompt reply.
As for your inquiry concerning the shipping schedule, I attempted to address your request.
Unfortunately, the manufacture told us the said schedule was the shortest lead-time, though I do wish to fulfill your hope. We are really sorry we could not be much of a help.
Would it be okay with you if we shipped as is?
We look forward to hearing back from you. Thank you very much for your understanding.
Sincerely, cái này nghe có tự nhiên không?
A:
Very good and professional.
I would make these minor changes:
Dear Ms. Julie,
Good afternoon. Thank you for your prompt reply.
As for your inquiry concerning the shipping schedule, I attempted to address your request.
Unfortunately, the manufacture told us the said schedule was the shortest lead-time, though I do wish to fulfill your ORDER. We are VERY SORRY THAT WE COULD NOT BE MORE HELPFUL.
Would it be okay with you if we shipped as is?
We look forward to hearing back from you. Thank you very much for your understanding.
Very good and professional.
I would make these minor changes:
Dear Ms. Julie,
Good afternoon. Thank you for your prompt reply.
As for your inquiry concerning the shipping schedule, I attempted to address your request.
Unfortunately, the manufacture told us the said schedule was the shortest lead-time, though I do wish to fulfill your ORDER. We are VERY SORRY THAT WE COULD NOT BE MORE HELPFUL.
Would it be okay with you if we shipped as is?
We look forward to hearing back from you. Thank you very much for your understanding.
Q:
Not like Julie Andrews, Emily Blunt acted Mary Poppins as more stern, vain nanny. cái này nghe có tự nhiên không?
A:
In the role of Mary Poppins, Emily Blunt was a much more stern and vain nanny in comparison to Julie Andrews.
Q:
Julie, Satoshi Hasegawa’s Visa Extension is now processing, right? But he wants to get him back the passport, because he says he needs the passport to take the TOEIC exam. Is it possible to get him back it temporarily?
cái này nghe có tự nhiên không?
cái này nghe có tự nhiên không?
A:
"But he wants to get the passport back"
"Is it possible to get it back to him temporarily?"
"Is it possible to get it back to him temporarily?"
Ý nghĩa và cách sử dụng của những từ và cụm từ giống nhau
Latest words
julie
HiNative là một nền tảng để người dùng trao đổi kiến thức của mình về các ngôn ngữ và nền văn hóa khác nhau.
Những câu hỏi mới nhất
- Từ này rồi đứa đi 7 h có ngon hơn kh có nghĩa là gì?
- Từ này có đi là ngon r có nghĩa là gì?
- Từ này thôi. V mai đi cày. Cho có có nghĩa là gì?
- https://youtu.be/QB7_9BDITXs?si=yvMp1Lnt23QBe424 vào 6:43, là "nó không chừng" hay là "nói kh...
- Từ này Tôi đến Đà Nẵng gặp đối tác công việc. Sẽ làm việc cùng các bạn ấy vào tuần sau có nghĩa l...
Câu hỏi mới nhất (HOT)
- Từ này Nhưng mà bạn xin địa chỉ mình làm gì thế có nghĩa là gì?
- Đâu là sự khác biệt giữa xin nghỉ và xin phép nghỉ và xin nghỉ phép ?
- Nói câu này trong Tiếng Việt như thế nào? 今から私が場所の名前を言います。みなさんは地図帳の中からその場所を探してくださいね。
- Từ này lai chuần có nghĩa là gì?
- I recently tried a central Vietnamese dish called BÚN BÒ HUẾ. What is the pork blood jelly calle...
Các câu hỏi được gợi ý
- how can I discribe black people hair, can I say curly, the books don't teach us..
- Từ này send nudes có nghĩa là gì?
- “감사하겠습니다”and “감사드리겠습니다” 무슨 차이가 있어요?
- só possui esses batchim duplos: ㄹㄱ-ㅂㅅ-ㄴㅈ-ㄹㄱ-ㄹㅎ- ㄴㅎ-ㄹㅌ-ㄹㅁ-ㄹㅍ-ㄹㄱ- ㄹㄱ-ㄴㅎ-ㅂㅅ-ㄹㅁ-ㄹㅂ- ㄴㅈ-ㄱㅅ?
- Đâu là sự khác biệt giữa The people sitting in priority seats on trains may have invisible disabi...