Câu hỏi về câu ví dụ, định nghĩa và cách sử dụng của "Kay"
Ý nghĩa của "Kay" trong các cụm từ và câu khác nhau
Q:
Kay have fun có nghĩa là gì?
A:
kay is short form for Okay.
Q:
Kay kartoy có nghĩa là gì?
A:
what do you do
what are you doing these days
what do you do for living
what are you doing these days
what do you do for living
Q:
Kay kar rhe ho có nghĩa là gì?
A:
what's happening?
what's going on?
what's happening?
what's going on?
Q:
oh Kay hai có nghĩa là gì?
A:
it means 'oh what is it ?'
Bản dịch của"Kay"
Q:
Nói câu này trong Tiếng Anh (Anh) như thế nào? Kay chalay
A:
Kiểm tra câu hỏi để xem câu trả lời
Q:
Nói câu này trong Tiếng Anh (Anh) như thế nào? Kay kart ahe yala English madhe kas bolyach
A:
Kiểm tra câu hỏi để xem câu trả lời
Q:
Nói câu này trong Tiếng Anh (Anh) như thế nào? Kay tum ne muze pahechana?
A:
did you know me
Q:
Nói câu này trong Tiếng Anh (Anh) như thế nào? Kay aap muze jaante Hai?
Kay aap muze jaante Hai
Kay aap muze jaante Hai
A:
Kiểm tra câu hỏi để xem câu trả lời
Q:
Nói câu này trong Tiếng Anh (Anh) như thế nào? Kay hum yeh juice ek saath chaar paanch din ka bana sakte hain
A:
Kiểm tra câu hỏi để xem câu trả lời
Những câu hỏi khác về "Kay"
Q:
Kay: Do you have work tomorrow, Jun?
Jun: Sadly enough, yes. But it's night shift, so I can sleep in tomorrow.
Kay: That's good to hear. We can enjoy karaoke till late tonight, right?
Jun: You got that right! But what about your shift? Off?
Kay: Yeah, actually 3 days off from today!
Jun: Wow, 3 days! I'm so jealous! cái này nghe có tự nhiên không?
Jun: Sadly enough, yes. But it's night shift, so I can sleep in tomorrow.
Kay: That's good to hear. We can enjoy karaoke till late tonight, right?
Jun: You got that right! But what about your shift? Off?
Kay: Yeah, actually 3 days off from today!
Jun: Wow, 3 days! I'm so jealous! cái này nghe có tự nhiên không?
A:
あなたは会話の一般的なアイデアを持っているが、私はあなたがこれを言ってみることをお勧めします。もう少し自然に
Kay: Hey Jun, do you have work tomorrow?
Jun: Unfortunately. It's the night shift though, so I can sleep in tomorrow .
Kay: That's good to hear. We can still enjoy karaoke 'til late tonight though, right?
Jun: Yea! But what about your shift? You off?
Kay: Yea, I actually have the next 3 days off.
Jun: 3 days?! Lucky!
Kay: Hey Jun, do you have work tomorrow?
Jun: Unfortunately. It's the night shift though, so I can sleep in tomorrow .
Kay: That's good to hear. We can still enjoy karaoke 'til late tonight though, right?
Jun: Yea! But what about your shift? You off?
Kay: Yea, I actually have the next 3 days off.
Jun: 3 days?! Lucky!
Q:
Kay: So how is your new job at the guest house? You're new to hospitality industry, right?
Jun: Yeah, I am, but it's a lot of fun to work for tourists. I like it so much. I feel so happy and satisfied when I get to help them out and make their days.
Kay: I feel you. That sounds really great. How I wish I could do something for tourists in Japan as well. cái này nghe có tự nhiên không?
Jun: Yeah, I am, but it's a lot of fun to work for tourists. I like it so much. I feel so happy and satisfied when I get to help them out and make their days.
Kay: I feel you. That sounds really great. How I wish I could do something for tourists in Japan as well. cái này nghe có tự nhiên không?
A:
Even though "their" is plural, it should still be "make their day." "Them" and "their" are referring to the tourists as a single group. Also, "make their days" sounds odd to an English speaker because the expression is always "make their day." This is one of the times where the rules are broken an bit to make it sound better, which yes, does make it confusing at times. Does this help?
Q:
Kay got into the restaurant and found Jun sitting beside the entrance.
Kay: Oh, Jun, there you are!
Jun: I just came here and I'm waiting for a table with a view to be available. Take a seat. It wouldn't be so long.
Waiter: Thank you for waiting. Your table is ready. This way, please.
We have two tables available, so you can take a seat at whichever table you would like.
Jun: Thank you. Then, I'd like that table in the corner.
Waiter: All right. I'll be back with your menu soon.
cái này nghe có tự nhiên không?
Kay: Oh, Jun, there you are!
Jun: I just came here and I'm waiting for a table with a view to be available. Take a seat. It wouldn't be so long.
Waiter: Thank you for waiting. Your table is ready. This way, please.
We have two tables available, so you can take a seat at whichever table you would like.
Jun: Thank you. Then, I'd like that table in the corner.
Waiter: All right. I'll be back with your menu soon.
cái này nghe có tự nhiên không?
A:
Introduction : Good!
Jun 1: "I just got/arrived here..."
Everything else looks good!
"Alright"= Good/great (is one word)
"All right" = is everything is correct
Jun 1: "I just got/arrived here..."
Everything else looks good!
"Alright"= Good/great (is one word)
"All right" = is everything is correct
Q:
Kay: Is this your first time here?
Jun: Yeah, it is. You've ever been here?
Kay: Me, neither. But I like it here very much. It's so cozy with laid-back music, and people here are all nice and gentle.
Jun: You can say that again. How did you find this place? In Hot Pepper or Tabelog?
Kay: No. I hardly read those papers. Actually my friend, May, just told me about this place. cái này nghe có tự nhiên không?
Jun: Yeah, it is. You've ever been here?
Kay: Me, neither. But I like it here very much. It's so cozy with laid-back music, and people here are all nice and gentle.
Jun: You can say that again. How did you find this place? In Hot Pepper or Tabelog?
Kay: No. I hardly read those papers. Actually my friend, May, just told me about this place. cái này nghe có tự nhiên không?
A:
Jun 1st : "...Have you ever been here?"
Kay 2nd : "I haven't been here either..."
Jun 2nd "...Did you find this place in Hot pepper or Tabelog?"(I don't know what these are, I'm just correcting grammar)
Kay 3rd : Instead of a period, use a comma "," so "No, i hardly read those. Actually it was my friend may that told me about this place"
Let me know if you have any questions!
(...) Means continued with no changes
-Kwon
Kay 2nd : "I haven't been here either..."
Jun 2nd "...Did you find this place in Hot pepper or Tabelog?"(I don't know what these are, I'm just correcting grammar)
Kay 3rd : Instead of a period, use a comma "," so "No, i hardly read those. Actually it was my friend may that told me about this place"
Let me know if you have any questions!
(...) Means continued with no changes
-Kwon
Q:
I am Kay who learning computer science in XX university.
In university, I am joining in tennis club. cái này nghe có tự nhiên không?
In university, I am joining in tennis club. cái này nghe có tự nhiên không?
A:
Just a few corrections. ‘who is studying computer science’ and ‘ I’m in the tennis club of my university.’
Ý nghĩa và cách sử dụng của những từ và cụm từ giống nhau
Latest words
kay
HiNative là một nền tảng để người dùng trao đổi kiến thức của mình về các ngôn ngữ và nền văn hóa khác nhau.
Những câu hỏi mới nhất
- https://youtu.be/QB7_9BDITXs?si=yvMp1Lnt23QBe424 vào 6:43, là "nó không chừng" hay là "nói kh...
- Sao "về" trong câu "về làm dâu"
- Nói câu này trong Tiếng Việt như thế nào? Yes
- Từ này bạn nấu món này như thế nào có nghĩa là gì?
- Nói câu này trong Tiếng Việt như thế nào? How are you cooking it?
Câu hỏi mới nhất (HOT)
- Từ này Nhưng mà bạn xin địa chỉ mình làm gì thế có nghĩa là gì?
- Đâu là sự khác biệt giữa xin nghỉ và xin phép nghỉ và xin nghỉ phép ?
- Nói câu này trong Tiếng Việt như thế nào? 今から私が場所の名前を言います。みなさんは地図帳の中からその場所を探してくださいね。
- Từ này lai chuần có nghĩa là gì?
- I recently tried a central Vietnamese dish called BÚN BÒ HUẾ. What is the pork blood jelly calle...
Các câu hỏi được gợi ý
- how can I discribe black people hair, can I say curly, the books don't teach us..
- Từ này send nudes có nghĩa là gì?
- “감사하겠습니다”and “감사드리겠습니다” 무슨 차이가 있어요?
- só possui esses batchim duplos: ㄹㄱ-ㅂㅅ-ㄴㅈ-ㄹㄱ-ㄹㅎ- ㄴㅎ-ㄹㅌ-ㄹㅁ-ㄹㅍ-ㄹㄱ- ㄹㄱ-ㄴㅎ-ㅂㅅ-ㄹㅁ-ㄹㅂ- ㄴㅈ-ㄱㅅ?
- Đâu là sự khác biệt giữa The people sitting in priority seats on trains may have invisible disabi...