Câu hỏi về câu ví dụ, định nghĩa và cách sử dụng của "Agreement"

Ý nghĩa của "Agreement" trong các cụm từ và câu khác nhau

Q: "20. This agreement shall take effect upon approval by both parties and shall remain in effect for an initial period of five years. Thereafter it shall be automatically renewed yearly. " có nghĩa là gì?
A: The thing you are agreeing to will start when both people or groups agree to it. It will continue for 5 years. After 5 years pass, both people/groups have to agree to it again once every year for it to continue.
Q: They reached an amicable agreement. có nghĩa là gì?
A: It means they agreed on something together on friendly terms.
Q: If I were going to do it all over, I'd make sure that we had an agreement to be equal partners in our marriage. có nghĩa là gì?
A: Yes, to do something “all over again” means to start it again from the beginning. “Oh no, I made a mistake! Now I’ll have to do it all over again.” Or sometimes we just say “I have to do it all over.”
Q: definitive agreement có nghĩa là gì?
A: It's the final contract someone needs to sign when buying or selling a business
Q: Before an agreement could be reached the parties suspended negotiations có nghĩa là gì?
A: This sentence has four main parts:

A time clause "Before an agreement could be reached" in this case "an agreement could be reached" is like a hypothetical form of "an agreement was reached"

The subject "the parties"

The verb "suspended"

The object "negotiations"

Câu ví dụ sử dụng "Agreement"

Q: Hãy chỉ cho tôi những câu ví dụ với agreement and agreeance.
A: If "agreeance" exists at all (which I doubt), then it's very rarely used. "Agreement" is the correct word.
Q: Hãy chỉ cho tôi những câu ví dụ với agreement .
A: Muchas Gracias!!!
Q: Hãy chỉ cho tôi những câu ví dụ với subject/verb agreement .
A: “I am good” = subject/verb agreement
“I are good” is NOT subject/verb agreement

“They were at school” = subject/verb agreement
“They was at school” is NOT subject/verb agreement

“I was at school” = subject/verb agreement
“I were at school” is NOT subject/verb agreemnt
Q: Hãy chỉ cho tôi những câu ví dụ với agreement

agreement.
A: They came to an agreement.

She signed the agreement.

There were in agreement.
Q: Hãy chỉ cho tôi những câu ví dụ với agreement .
A: Let's make an agreement.

Or

Let's come to an agreement.

Từ giống với "Agreement" và sự khác biệt giữa chúng

Q: Đâu là sự khác biệt giữa mutual agreement và consensus ?
A: Very similar meaning. But, "consensus" is usually used when talking about something that most (but maybe not all) agree on. It usually involves more than 2 people.
For example, "There is a (general) consensus that Marvel movies are entertaining."

"Mutual agreement" may be between just 2 people.
For example, "My wife and I have a mutual agreement that it's best to sleep in separate beds."
Q: Đâu là sự khác biệt giữa the agreement is ABOUT to be released và the agreement is GOING to be released ?
A: agreement is about to be released: it will SOON be released or shortly be released.
agreement is going to be released: eventually, some time the agreement will be released.
Q: Đâu là sự khác biệt giữa implicit agreement và tacit understanding ?
A: If someone says they have an opinion, and you don't vocally disagree, you're implicitly agreeing. When they tell you something, and you don't do anything to indicate you understand, but do, that's tacit understanding.

Roughly: Implicit = something implied, 含意の物.
Tacit = something unstated, 暗黙
Q: Đâu là sự khác biệt giữa implicit agreement và tacit understanding ?
A: In this case, "tacit" and "implicit" can both be translated to 暗黙. Agreement would be 承認 or 承諾, while understanding is 理解.
You don't have to agree with something to understand it.
Q: Đâu là sự khác biệt giữa implicit agreement và tacit understanding ?
A: the meaning is very similar! an "implicit agreement" is usually between people or groups, but a "tacit understanding" may only have one person, and emphasizes the individual.

For example:

"There is an implicit agreement that if any one of us needs help, the other will give help." (You can also say " tacit understanding" here with little change in meaning. The "agreement" emphasizes that everybody is cooperating together)

"There is a tacit understanding that one does not talk loudly while riding the train.". (In this case, everyone knows this rule, but it is not an agreement between people. Using "implicit agreement" here will change the meaning to emphasize that it was done by coordinating with others.

Bản dịch của"Agreement"

Q: Nói câu này trong Tiếng Anh (Mỹ) như thế nào? What causes a final agreement to not be reached ?
A: What can cause a final agreement to unravel?
Q: Nói câu này trong Tiếng Anh (Anh) như thế nào? I appreciate your agreement
A: could you share the context? maybe you are trying to say "I appreciate your cooperation"
Q: Nói câu này trong Tiếng Anh (Mỹ) như thế nào? //what is "struck'" means? I read about ((the agreement struck with the EU)) I can't find what does it means\\
A: Same thing as "made" in this case. As in they made an agreement.
Q: Nói câu này trong Tiếng Anh (Mỹ) như thế nào? agreement
A: It’s pronounced uhGREEmint

Những câu hỏi khác về "Agreement"

Q: I came back with this agreement. They agreed our proposal that they should not invade other countries anymore. cái này nghe có tự nhiên không?
A: I would change the second sentence to
“They agreed to our proposal that they should not invade any more countries”
Q: I just wanted to let you know that I have received the signed agreement today. I will ask our Vice President and President to sign on them and send one signed copy to you once ready. cái này nghe có tự nhiên không?
A: ‎I just wanted to let you know that I have received the agreement today. I will ask our Vice President and President to sign them and send a signed copy to you once it's ready.

minor changes, removed "signed" since it hasn't been signed yet in context, also removed "on" since you would just say "sign them" and not "sign on them". You would only use "on" if you said something like "I will ask them to sign ON the line". And changed "one signed copy" to "a signed copy"
Q: To express agreement, we can you the following phrases.
• I didn't do well. Neither did I.
• I hate giving presentations. So do I.
• I couldn't sleep last night. Neither could I.

Would I say "me too" instead of these phrases?
A: I believe "Me too" could be used on the second one, but not the first or third.
For those, maybe you could use "Me neither", because the question was in negative form.
Q: There is no agreement about the question if graduates should start working or should go to university or college. cái này nghe có tự nhiên không?
A: 'There is no certainty as to the question of whether students who have finished school should start working or go to university or college'

If you mean people finishing high school, 'graduates' sounds more like a university student who has finished their degree
Q: That was tricky but I convinced him to sign the agreement. cái này nghe có tự nhiên không?
A: I think maybe if the thing happened recently like a few minutes ago maybe you just walked out of the room with a friend, you would say "THAT was tricky"

But yeah, if you were just recounting the insistence to someone any other time 'it was tricky' is more natural sounding

Ý nghĩa và cách sử dụng của những từ và cụm từ giống nhau

Latest words

agreement

HiNative là một nền tảng để người dùng trao đổi kiến thức của mình về các ngôn ngữ và nền văn hóa khác nhau.

Những câu hỏi mới nhất
Newest Questions (HOT)
Các câu hỏi được gợi ý