Câu hỏi về câu ví dụ, định nghĩa và cách sử dụng của "Barrel"
Ý nghĩa của "Barrel" trong các cụm từ và câu khác nhau
Q:
barrel shaped contain có nghĩa là gì?
A:
Tondo come un barile
Q:
you have me over a barrel có nghĩa là gì?
A:
I believe it means Shan has some sort of inevitable advantage over Steve which prohibits him from spilling any secrets Shan tells him.
This expression means a person has someone at their mercy.
This expression means a person has someone at their mercy.
Q:
I was basically staring down the barrel of my own mortality có nghĩa là gì?
A:
It's using the metaphor of "staring down the barrel of a gun", which would happen if someone is pointing a gun straight at your head. It means that Kevin is looking at his own death/vulnerability head-on, and could be about to die but he answers the phone anyways.
Q:
barrel có nghĩa là gì?
A:
a cylindrical container bulging out in the middle, traditionally made of wooden staves with metal hoops round them. Usually use as wine storage
Q:
You barrel into me có nghĩa là gì?
A:
it means to literally run into. the collision is usually really hard though.
Câu ví dụ sử dụng "Barrel"
Q:
Hãy chỉ cho tôi những câu ví dụ với barrel.
A:
Barrel is sometimes a noun so you can use it whenever speaking about an object similar to the one in the picture below.
It can also be a verb meaning to rush at something too fast to stop.
“She barreled down the hallway because she was late for class.”
In this case it can also mean to ‘run into/crash into’ something
“Antonio barreled into someone while he was chasing a friend.”
It can also be a verb meaning to rush at something too fast to stop.
“She barreled down the hallway because she was late for class.”
In this case it can also mean to ‘run into/crash into’ something
“Antonio barreled into someone while he was chasing a friend.”
Q:
Hãy chỉ cho tôi những câu ví dụ với barrel.
A:
The beer barrels are in the cellar.
He’s got me over a barrel - idiom meaning he has power over me and I have to do what he wants.
You’re a barrel of laughs - usually sarcastic meaning you are not fun at all.
He’s got me over a barrel - idiom meaning he has power over me and I have to do what he wants.
You’re a barrel of laughs - usually sarcastic meaning you are not fun at all.
Q:
Hãy chỉ cho tôi những câu ví dụ với a barrel of laughs.
A:
You really are a barrel of laughs.
Your friend from the dinner party really was a barrel of laughs.
This show is a barrel of laughs.
Your friend from the dinner party really was a barrel of laughs.
This show is a barrel of laughs.
Từ giống với "Barrel" và sự khác biệt giữa chúng
Q:
Đâu là sự khác biệt giữa barrel và cask ?
A:
Cask is a large cylindrical container usually made of wood, metal or plastic for containing (usually) liquids. A barrel can be a type of cask. Barrels are made of wood with metal hoops round the pieces (staves). Often used for the storage of alcoholic liquids.
Q:
Đâu là sự khác biệt giữa barrel và bucket và basket ?
A:
a barrel is a cylinder type shape made of wood which usually holds water and other items, a bucket is a cylinder container that is usually made of plastic or medal, they also have a thin handle to carry the bucket with one hand. A basket can be weaved or made with plastic, and it is a container that can carry foods to a picnic or carry laundry to a washer and dryer.
Q:
Đâu là sự khác biệt giữa 'They were over by the barrel oven.' và
'They were by the barrel oven.' ?
'They were by the barrel oven.' ?
A:
"over" is a short version of "over there" or "over here," so this sentence means "they were (over there) by the barrel oven" which sounds like it was far away from you.
"They were by the barrel oven" might be close to you, or far away, we don't know.
The meanings are almost the same. Both sound fine.
"They were by the barrel oven" might be close to you, or far away, we don't know.
The meanings are almost the same. Both sound fine.
Q:
Đâu là sự khác biệt giữa barrel và bucket và pail ?
A:
Barrel:
Bản dịch của"Barrel"
Q:
Nói câu này trong Tiếng Anh (Mỹ) như thế nào? barrel
A:
Kiểm tra câu hỏi để xem câu trả lời
Q:
Nói câu này trong Tiếng Anh (Anh) như thế nào? barrel kya hota hai
A:
Kiểm tra câu hỏi để xem câu trả lời
Những câu hỏi khác về "Barrel"
Q:
What does it mean by “it is not the nutty barrel of monkeys that entertainer-columnists make it out to be”?
A:
nutty is basically crazy
"barrel of monkeys" is like "can of worms". it's a group of something.
if I said the people were grouped into the room like a barrel of monkeys, you imagine them tightly packed, piled on top of each other. basically it'd be madness. likely an exaggeration of the situation.
so "nutty barrel of monkeys" is "pile of craziness". basically they are saying entertainment columnists think it is stupid
"barrel of monkeys" is like "can of worms". it's a group of something.
if I said the people were grouped into the room like a barrel of monkeys, you imagine them tightly packed, piled on top of each other. basically it'd be madness. likely an exaggeration of the situation.
so "nutty barrel of monkeys" is "pile of craziness". basically they are saying entertainment columnists think it is stupid
Q:
What does "scraping the barrel" mean in this context?
"That's seriously scraping the barrel, Alex," he sneered to the beautiful blond boy. "Then again, we shouldn't expect anything less from you."
"That's seriously scraping the barrel, Alex," he sneered to the beautiful blond boy. "Then again, we shouldn't expect anything less from you."
A:
I don't like apples but we're scraping the barrel, there is almost no food left
they've tried everything and they're scraping the barrel to think of something
We've got nothing to do. I wouldn't usually got out in winter, but we're scraping the barrel.
person 1: we didn't have ingredients for cake, so we gave him a photo of a cake
person 2: that's scraping the barrel, isn't it?
barrel is 'barril', a wooden container, and scrape means drag across a surface. Literally it means you are at the bottom of the barrel. There is almost nothing left, and everything good is gone/has been used.
so 'that's a really bad idea/bad thing, Alex, there's lots of much better options. But I'm not surprised you came up with this bad thing'.
they've tried everything and they're scraping the barrel to think of something
We've got nothing to do. I wouldn't usually got out in winter, but we're scraping the barrel.
person 1: we didn't have ingredients for cake, so we gave him a photo of a cake
person 2: that's scraping the barrel, isn't it?
barrel is 'barril', a wooden container, and scrape means drag across a surface. Literally it means you are at the bottom of the barrel. There is almost nothing left, and everything good is gone/has been used.
so 'that's a really bad idea/bad thing, Alex, there's lots of much better options. But I'm not surprised you came up with this bad thing'.
Q:
The barrel that contains the wine will retain a drop in its staves. cái này nghe có tự nhiên không?
A:
Kiểm tra câu hỏi để xem câu trả lời
Q:
do a barrel roll cái này nghe có tự nhiên không?
A:
I hear 'do a barrer ror'
Q:
A barrel that is three feet high and two feet in diameter has a capacity of about nine cubic feet. cái này nghe có tự nhiên không?
A:
It sounds perfectly natural. :) You could also say "A barrel that is three feet high and two feet in diameter has THE capacity of about nine cubic feet." However, the difference between the two is very small in this sentence. Either would be fine.
Ý nghĩa và cách sử dụng của những từ và cụm từ giống nhau
Latest words
barrel
HiNative là một nền tảng để người dùng trao đổi kiến thức của mình về các ngôn ngữ và nền văn hóa khác nhau.
Những câu hỏi mới nhất
- Nói câu này trong Tiếng Việt như thế nào? I love my boyfriend
- Từ này tách chúng ra —-“chúng” có nghĩa gì ?? có nghĩa là gì?
- Từ này Đừng bao giờ để những trải nghiệm trong quá khứ làm tổn hại đến tương lai của bạn. Quá khứ...
- Từ này Lõng bõng như nước có nghĩa là gì?
- Từ này bất thường có nghĩa là gì?
Câu hỏi mới nhất (HOT)
- Nói câu này trong Tiếng Việt như thế nào? 今から私が場所の名前を言います。みなさんは地図帳の中からその場所を探してくださいね。
- I recently tried a central Vietnamese dish called BÚN BÒ HUẾ. What is the pork blood jelly calle...
- Nói câu này trong Tiếng Việt như thế nào? are you okay
- Đâu là sự khác biệt giữa lo lắng và hồi hộp ?
- Đâu là sự khác biệt giữa trải qua và trải nghiệm ?
Các câu hỏi được gợi ý