Câu hỏi về câu ví dụ, định nghĩa và cách sử dụng của "Beck"
Ý nghĩa của "Beck" trong các cụm từ và câu khác nhau
Q:
beck có nghĩa là gì?
A:
Beck = Beckon означает 《манить》. Типо того, когда ты хочешь дать кто-то знак, чтобы делать что-то для тебя (используя руки или лица). To be at somebody's Beck and call = Королева: Ой, ты, молодой человек! Иди сюда, я хочу ещё винограда! Давай!
Мб ты у тебя нет был денег чтобы купить что-то, итак ты спрашивал твои родители чтобы дать тебе немного деньги, и теперь они хотят что ты под их контролем пока они получают их денег от тебя
Да, это обычная фраза.
я надеюсь что ты понимаешь меня 🤝
Мб ты у тебя нет был денег чтобы купить что-то, итак ты спрашивал твои родители чтобы дать тебе немного деньги, и теперь они хотят что ты под их контролем пока они получают их денег от тебя
Да, это обычная фраза.
я надеюсь что ты понимаешь меня 🤝
Q:
beck có nghĩa là gì?
A:
Beck is a shortened form of 'beckon' which mean's 'to signal silently, by a nod or motion of the hand or finger, indicating a request or command .Although it is unusual to shorten beckon .I have only heard it shortened with the phrase beck and call. And you would hear this pharse used quite often .
Q:
beck and call có nghĩa là gì?
A:
We often use it as a phrase:at someone’s beck and call
It means ready to do something for someone any time you are asked
We often use it as a phrase:at someone’s beck and call
It means ready to do something for someone any time you are asked
Q:
beck and call có nghĩa là gì?
A:
Beck and call: If you are at someone's beck and call, you respond immediately whether he or she beckons or calls; it implies complete subservience.
Q:
be at his beck and call có nghĩa là gì?
A:
It means to be there for someone whenever they need you always, usually used in a negative way.
Từ giống với "Beck" và sự khác biệt giữa chúng
Q:
Đâu là sự khác biệt giữa to be at your beck and call và beckon ?
A:
To beckon is to call someone over or across to you.
To be at someone’s beck and call is to be similar to being treated as a servant. You have to do what you are told without question, whenever a demand is made, no matter how unfair or unreasonable.
To be at someone’s beck and call is to be similar to being treated as a servant. You have to do what you are told without question, whenever a demand is made, no matter how unfair or unreasonable.
Q:
Đâu là sự khác biệt giữa to be at your beck and call và beckon ?
A:
Beck and call :
estar a entera disposición del rey./to be at the kings beck and call
sea mi perrito faldero./he’s at my beck and call
Beckon: (llamar a algn)
The teacher beckoned us to come in /el maestro nos hizo señas para que entráramos.
huge opportunities beckon in times of change. /grandes oportunidades se perfilan en épocas de cambios
estar a entera disposición del rey./to be at the kings beck and call
sea mi perrito faldero./he’s at my beck and call
Beckon: (llamar a algn)
The teacher beckoned us to come in /el maestro nos hizo señas para que entráramos.
huge opportunities beckon in times of change. /grandes oportunidades se perfilan en épocas de cambios
Bản dịch của"Beck"
Q:
Nói câu này trong Tiếng Anh (Mỹ) như thế nào? come beck
A:
come back
Q:
Nói câu này trong Tiếng Anh (Mỹ) như thế nào? beck
A:
Beck or beckon.
Những câu hỏi khác về "Beck"
Q:
I'm wondering when I should go beck to Japan. cái này nghe có tự nhiên không?
A:
× I'm wondering when I should go beck to Japan.
✓ I'm wondering when I should go back to Japan.
✓ I'm wondering when I should go back to Japan.
Q:
When I dream, I could fly to anywhere. It's at my beck and call. cái này nghe có tự nhiên không?
A:
Thanks a lot.
Q:
they are at his beck and call. cái này nghe có tự nhiên không?
A:
Kiểm tra câu hỏi để xem câu trả lời
Q:
beck cái này nghe có tự nhiên không?
A:
Kiểm tra câu hỏi để xem câu trả lời
Ý nghĩa và cách sử dụng của những từ và cụm từ giống nhau
Latest words
beck
HiNative là một nền tảng để người dùng trao đổi kiến thức của mình về các ngôn ngữ và nền văn hóa khác nhau.
Những câu hỏi mới nhất
- Từ này bất thường có nghĩa là gì?
- Từ này hay chị công em có nghĩa là gì?
- Từ này em test dame có nghĩa là gì?
- Nói câu này trong Tiếng Việt như thế nào? "I love you" in a familial way (i.e to a parent or sib...
- Từ này ngày kia. có nghĩa là gì?
Câu hỏi mới nhất (HOT)
- Nói câu này trong Tiếng Việt như thế nào? 今から私が場所の名前を言います。みなさんは地図帳の中からその場所を探してくださいね。
- I recently tried a central Vietnamese dish called BÚN BÒ HUẾ. What is the pork blood jelly calle...
- Nói câu này trong Tiếng Việt như thế nào? are you okay
- Đâu là sự khác biệt giữa lo lắng và hồi hộp ?
- Đâu là sự khác biệt giữa trải qua và trải nghiệm ?
Các câu hỏi được gợi ý
- “감사하겠습니다”and “감사드리겠습니다” 무슨 차이가 있어요?
- só possui esses batchim duplos: ㄹㄱ-ㅂㅅ-ㄴㅈ-ㄹㄱ-ㄹㅎ- ㄴㅎ-ㄹㅌ-ㄹㅁ-ㄹㅍ-ㄹㄱ- ㄹㄱ-ㄴㅎ-ㅂㅅ-ㄹㅁ-ㄹㅂ- ㄴㅈ-ㄱㅅ?
- Từ này gyatt có nghĩa là gì?
- Từ này que signifie « babá ovo de gringo » ? (desolée si cela est une injure » có nghĩa là gì?
- Đâu là sự khác biệt giữa May I turn on the air conditioner? và Could I turn on the air conditione...