Câu hỏi về câu ví dụ, định nghĩa và cách sử dụng của "Butter"
Ý nghĩa của "Butter" trong các cụm từ và câu khác nhau
Q:
Butter melting as in “ just let him touch me somewhere and I’d totally go limp and will-less. Was this what people meant by butter melting?” có nghĩa là gì?
A:
This is saying that the way the person goes "limp and will-less" is like "butter melting"
Q:
butter my biscuit có nghĩa là gì?
A:
it means
- Go ahead
- Be my guest
- Make my day
- Go ahead
- Be my guest
- Make my day
Q:
Where's the butter? có nghĩa là gì?
A:
The school of fish made the shape of a lobster, which is usually served with a side of melted butter to dip it in.
Q:
butter wouldn't melt in his/her mouth có nghĩa là gì?
A:
She looks very innocent (but probably isn't)
Innocent - meaning not guilty of doing something wrong - not really 'innocent' in a sexual context.
Innocent - meaning not guilty of doing something wrong - not really 'innocent' in a sexual context.
Q:
"churn butter" in 718 có nghĩa là gì?
A:
g_fuxi, in order to avoid your pirate vocabulary(?) questions to -have- an answer, I'll do my best to tell you what they sound~ like to me, and explain why.
"churn butter" here sounds like "to get busy with" or "engage in physical contact" if you know what I mean... (sexual intercourse of some nature)
~~~
The mermaids lure the men in with their sexual appeal, then right before the men get what they were expecting, the mermaids turn on them. Dragging them to their homes in the sea then eating them.
"churn butter" here sounds like "to get busy with" or "engage in physical contact" if you know what I mean... (sexual intercourse of some nature)
~~~
The mermaids lure the men in with their sexual appeal, then right before the men get what they were expecting, the mermaids turn on them. Dragging them to their homes in the sea then eating them.
Câu ví dụ sử dụng "Butter"
Q:
Hãy chỉ cho tôi những câu ví dụ với butter up.
A:
Kiểm tra câu hỏi để xem câu trả lời
Q:
Hãy chỉ cho tôi những câu ví dụ với "butter up".
A:
to kiss up to / to flatter
Don't try to butter me up. I know you got your report card today. Let me see it. (expecting bad results)
Every time you try to butter me up, I know you did something terrible.
You don't need to butter me up. The job is yours.
There's no use trying to butter her up. She tight. She won't give you any money no matter how much you try.
If you think you can butter her up to get into her good graces, you're wrong.
Don't try to butter me up. I know you got your report card today. Let me see it. (expecting bad results)
Every time you try to butter me up, I know you did something terrible.
You don't need to butter me up. The job is yours.
There's no use trying to butter her up. She tight. She won't give you any money no matter how much you try.
If you think you can butter her up to get into her good graces, you're wrong.
Q:
Hãy chỉ cho tôi những câu ví dụ với butter.
A:
I love butter.
You don't like butter.
Chyba o to chodziło. :)
You don't like butter.
Chyba o to chodziło. :)
Q:
Hãy chỉ cho tôi những câu ví dụ với butter.
A:
i don't like butter but sehun does until the bread was eaten by d.o.
Từ giống với "Butter" và sự khác biệt giữa chúng
Q:
Đâu là sự khác biệt giữa He butters up Tom. và He ingratiates himself with Tom. ?
A:
'Ingratiates' is formal and 'butter up' is very casual. Both have similar meanings in which you are are only being nice in order to gain something from the other party.
Q:
Đâu là sự khác biệt giữa "butter" và "oil" ?
A:
Kiểm tra câu hỏi để xem câu trả lời
Q:
Đâu là sự khác biệt giữa butter e fly và butterfly ?
A:
There's no word like butter e fly
Q:
Đâu là sự khác biệt giữa butter và margarine ?
A:
Butter is made from milk (usually from a cow)
Margarine is made from vegetable oils. Usually chemically changed to make the texture and colour more like butter.
Margarine is made from vegetable oils. Usually chemically changed to make the texture and colour more like butter.
Bản dịch của"Butter"
Q:
Nói câu này trong Tiếng Anh (Mỹ) như thế nào? butter up
A:
Butter Up means, to please someone, esp. by praising thatperson in order to get him or her to agree to something
Q:
Nói câu này trong Tiếng Anh (Mỹ) như thế nào? better, butter, water, later, letter in audio please
A:
Kiểm tra câu hỏi để xem câu trả lời
Q:
Nói câu này trong Tiếng Anh (Anh) như thế nào? how do you spell butter
A:
butter
Q:
Nói câu này trong Tiếng Anh (Mỹ) như thế nào? butter
A:
Kiểm tra câu hỏi để xem câu trả lời
Q:
Nói câu này trong Tiếng Anh (Anh) như thế nào? butter
A:
Kiểm tra câu hỏi để xem câu trả lời
Những câu hỏi khác về "Butter"
Q:
Hãy chỉ cho tôi làm thế nào để phát âm better - butter - bitter.
A:
Kiểm tra câu hỏi để xem câu trả lời
Q:
Hãy chỉ cho tôi làm thế nào để phát âm jelly and butter.
A:
Kiểm tra câu hỏi để xem câu trả lời
Q:
what does " *something* doth butter no parsnips" stand for? Could you provide me an example of a centence with it?
A:
The full expression is "Fine words butter no parsnips"
It simply means nothing is achieved by empty words or flattery. You should judge people by what they do rather than by what they say.
"Mr Carter reminded everybody at the meeting in London that fine words butter no parsnips."
It simply means nothing is achieved by empty words or flattery. You should judge people by what they do rather than by what they say.
"Mr Carter reminded everybody at the meeting in London that fine words butter no parsnips."
Q:
butter, water cái này nghe có tự nhiên không?
A:
It's good enough
Q:
"Laying butter on bread, I eat it."
Can someone corect this phrase for me?
Help😵
Can someone corect this phrase for me?
Help😵
A:
I spread butter on bread then i eat it
Ý nghĩa và cách sử dụng của những từ và cụm từ giống nhau
Latest words
butter
HiNative là một nền tảng để người dùng trao đổi kiến thức của mình về các ngôn ngữ và nền văn hóa khác nhau.
Những câu hỏi mới nhất
- Nói câu này trong Tiếng Việt như thế nào? 我等你下班
- Đâu là sự khác biệt giữa yêu cầu và lời mời ?
- Từ này The hidden cost of outsourcing có nghĩa là gì?
- Đâu là sự khác biệt giữa trải nghiệm và kinh nghiệm ?
- Đâu là sự khác biệt giữa trôi qua và trải qua ?
Câu hỏi mới nhất (HOT)
- Nói câu này trong Tiếng Việt như thế nào? 今から私が場所の名前を言います。みなさんは地図帳の中からその場所を探してくださいね。
- I recently tried a central Vietnamese dish called BÚN BÒ HUẾ. What is the pork blood jelly calle...
- Nói câu này trong Tiếng Việt như thế nào? are you okay
- Đâu là sự khác biệt giữa lo lắng và hồi hộp ?
- Đâu là sự khác biệt giữa trải qua và trải nghiệm ?
Các câu hỏi được gợi ý