Câu hỏi về câu ví dụ, định nghĩa và cách sử dụng của "Clinic"
Ý nghĩa của "Clinic" trong các cụm từ và câu khác nhau
Q:
We address clinic health problems and make referrals to healthcare providers. có nghĩa là gì?
A:
This means that if you have a health (medical) concern, they would be able to help find out what is wrong and they would help treat you if the concern is not complicated. If you need to see a specialized doctor, they would be able to get you an appointment with a specialized doctor that they have connections with.
Q:
How is the clinic today? Did the ceiling cave in? có nghĩa là gì?
A:
今日、診療所はどうだった? 滅茶苦茶だった?
It’s usually “ the roof cave in”…
It’s usually “ the roof cave in”…
Q:
has led to pop up clinics có nghĩa là gì?
A:
a "pop-up" refers to a business or store that suddenly shows up in an area for only a brief amount of time. So a pop up clinic would be a temporary location of a clinic.
"There is this pop up restaurant that only serves pancakes. I hope to try it before it shuts down this month"
"There is this pop up restaurant that only serves pancakes. I hope to try it before it shuts down this month"
Câu ví dụ sử dụng "Clinic"
Q:
Hãy chỉ cho tôi những câu ví dụ với clinic.
A:
Later I will go to the clinic
Me an Tom are at the clinic
If your feeling sick you should probably go to the clinic
On the side of the road there is a hospital and a clinic
お役に立てばよいのですが
Me an Tom are at the clinic
If your feeling sick you should probably go to the clinic
On the side of the road there is a hospital and a clinic
お役に立てばよいのですが
Từ giống với "Clinic" và sự khác biệt giữa chúng
Q:
Đâu là sự khác biệt giữa clinic
và walk-in clinic ?
và walk-in clinic ?
A:
いいえ、どういたしまして。😊
いいえ、どういたしまして。😊
Q:
Đâu là sự khác biệt giữa clinic và hospital ?
A:
A clinic is smaller than a hospital and patients don't stay overnight. Hospital is where you go when you get something very serious.
Q:
Đâu là sự khác biệt giữa dental clinic và dental parlor và dentists ?
A:
A dental clinic is where you go to see dentists. A dentist is a doctor who takes care of your teeth.
Examples:
1) I have to go to the dental clinic on Monday.
2) The dentist told me my teeth are healthy.
Instead of using “dental clinic” most people just say “dentists”.
1) I have to go to the dentists on Monday.
I’ve never heard of a dental parlor before, I’m not sure what you mean by that. I hope this helped :)
Examples:
1) I have to go to the dental clinic on Monday.
2) The dentist told me my teeth are healthy.
Instead of using “dental clinic” most people just say “dentists”.
1) I have to go to the dentists on Monday.
I’ve never heard of a dental parlor before, I’m not sure what you mean by that. I hope this helped :)
Q:
Đâu là sự khác biệt giữa clinic và hospital ?
A:
Clinic is usually an outpatient facility, while hospital is used for longer stays
Q:
Đâu là sự khác biệt giữa clinic và practice ?
A:
As far as I know Clinic is a noun as it is the place where the doctors do their job. As medical practice is often used as a verb.
i.e.
Tonight, I'm going to the clinic.
i.e.
Tonight, I'm going to the clinic.
Bản dịch của"Clinic"
Q:
Nói câu này trong Tiếng Anh (Mỹ) như thế nào? I came to oriental medical clinic for physio after work. I attended a company workshop last Thursday and hurt my right knee during group game. 수정해주세요.
A:
@lee_sujin 땡큐 베리 머치
Q:
Nói câu này trong Tiếng Anh (Mỹ) như thế nào? I came to a clinic to see doctor. I come here every three months because I have diabetes. There are full of people in the clinic today. I am the 17th. I'll enjoy my smartphone while I wait.
A:
“I came/went to the/a clinic to see the doctor. I come/go here every three months because I have diabetes. The clinic is full of people today. I am the 17th. I’ll (just) be on my phone while I wait.”
Q:
Nói câu này trong Tiếng Anh (Mỹ) như thế nào? from basic to clinic
A:
what's the situation? what do you mean by clinic, you mean expert level, or something like that? i don't think you mean 의원
Q:
Nói câu này trong Tiếng Anh (Mỹ) như thế nào? 私は歯医者に行きました。
I went to a dental clinic or I went to the dental clinic?
初めて会う人と会話する場合、a とthe をしっかりつかいわけなくてはいけませんか?
I went to a dental clinic or I went to the dental clinic?
初めて会う人と会話する場合、a とthe をしっかりつかいわけなくてはいけませんか?
A:
Thank you so much! I’m relieved:)!
Q:
Nói câu này trong Tiếng Anh (Mỹ) như thế nào? I go to dental clinic recently for root canal treatment.
A:
I went to the dental clinic recently for a root canal treatment.
Những câu hỏi khác về "Clinic"
Q:
I am gradually getting worse, I’ll have myself checked at another clinic which specializes in respiratory/pulmonary organs after the ten day Golden Week holiday is over. cái này nghe có tự nhiên không?
A:
Great! Also, I hope you feel better if this statement is about you. 😓
Q:
I had to drop by a dental clinic to treat my teeth. They said I didn’t need to pay treating my teeth. Because they guarantee free treatment in 3 years. cái này nghe có tự nhiên không?
A:
"I had to drop by a dental clinic to have my teeth treated." The people at the clinic treat your teeth, you don't.
It is correct, but unnatural to say "treat my teeth". We tend to use "treat" with illnesses or diseases. A doctor treats a headache, and a dentist treats a toothache.
I might say, "...to have my teeth examined."
"They said I didn't need to pay to have my teeth examined, because it hadn't yet been 3 years."
"they guarantee free examinations" sounds strange to me. This is both a problem of language and culture. Our healthcare system doesn't work this way. I'm not sure how to translate this sentence. I would say, "...because it hasn't yet been 3 years since the last time I paid for an examination." I can't think of a more concise way to say this right now.
It is correct, but unnatural to say "treat my teeth". We tend to use "treat" with illnesses or diseases. A doctor treats a headache, and a dentist treats a toothache.
I might say, "...to have my teeth examined."
"They said I didn't need to pay to have my teeth examined, because it hadn't yet been 3 years."
"they guarantee free examinations" sounds strange to me. This is both a problem of language and culture. Our healthcare system doesn't work this way. I'm not sure how to translate this sentence. I would say, "...because it hasn't yet been 3 years since the last time I paid for an examination." I can't think of a more concise way to say this right now.
Q:
I'm going to get my regular medical checked at a clinic today. cái này nghe có tự nhiên không?
A:
I'm going to get my regular checkup at a clinic today.
Q:
Why are you so stubborn to go to the clinic? You are sick. I think seeing a doctor has nothing to do with man's stuff. cái này nghe có tự nhiên không?
A:
Why are you so stubborn when it comes to go to the clinic? You're sick. I think seeking the doctor's help has nothing to do with men stuff.
Q:
I go to a clinic every two weeks to see a doctor to treat an anxiety disorder. cái này nghe có tự nhiên không?
A:
I go to see a doctor every two weeks at a clinic to treat an anxiety disorder. (at instead of to) more natural in American English
Ý nghĩa và cách sử dụng của những từ và cụm từ giống nhau
Latest words
clinic
HiNative là một nền tảng để người dùng trao đổi kiến thức của mình về các ngôn ngữ và nền văn hóa khác nhau.
Những câu hỏi mới nhất
- https://youtu.be/QB7_9BDITXs?si=yvMp1Lnt23QBe424 vào 6:43, là "nó không chừng" hay là "nói kh...
- Sao "về" trong câu "về làm dâu"
- Từ này bạn nấu món này như thế nào có nghĩa là gì?
- Nói câu này trong Tiếng Việt như thế nào? How are you cooking it?
- Đâu là sự khác biệt giữa phân biệt đối xử và kỳ thị ?
Câu hỏi mới nhất (HOT)
- Từ này Nhưng mà bạn xin địa chỉ mình làm gì thế có nghĩa là gì?
- Đâu là sự khác biệt giữa xin nghỉ và xin phép nghỉ và xin nghỉ phép ?
- Nói câu này trong Tiếng Việt như thế nào? 今から私が場所の名前を言います。みなさんは地図帳の中からその場所を探してくださいね。
- Từ này lai chuần có nghĩa là gì?
- I recently tried a central Vietnamese dish called BÚN BÒ HUẾ. What is the pork blood jelly calle...
Các câu hỏi được gợi ý
- how can I discribe black people hair, can I say curly, the books don't teach us..
- Từ này send nudes có nghĩa là gì?
- “감사하겠습니다”and “감사드리겠습니다” 무슨 차이가 있어요?
- só possui esses batchim duplos: ㄹㄱ-ㅂㅅ-ㄴㅈ-ㄹㄱ-ㄹㅎ- ㄴㅎ-ㄹㅌ-ㄹㅁ-ㄹㅍ-ㄹㄱ- ㄹㄱ-ㄴㅎ-ㅂㅅ-ㄹㅁ-ㄹㅂ- ㄴㅈ-ㄱㅅ?
- Đâu là sự khác biệt giữa The people sitting in priority seats on trains may have invisible disabi...