Câu hỏi về câu ví dụ, định nghĩa và cách sử dụng của "Dealer"
Ý nghĩa của "Dealer" trong các cụm từ và câu khác nhau
Q:
A washed-up musician/painter/drug dealer etc có nghĩa là gì?
A:
The term "washed-up" is often used to describe a person who was once successful or popular in their profession or field, but has since fallen on hard times or become unsuccessful or forgotten.
For example, a "washed-up musician" might have had a successful career in the past but has not produced any successful music in a long time, or a "washed-up painter" might have once been celebrated for their art but has not produced any noteworthy work in years
For example, a "washed-up musician" might have had a successful career in the past but has not produced any successful music in a long time, or a "washed-up painter" might have once been celebrated for their art but has not produced any noteworthy work in years
Q:
An intellectual of dealers and art historians có nghĩa là gì?
A:
It’s not a common phrase, can you give some more context?
Q:
dealer có nghĩa là gì?
A:
Kiểm tra câu hỏi để xem câu trả lời
Câu ví dụ sử dụng "Dealer"
Q:
Hãy chỉ cho tôi những câu ví dụ với dealer.
A:
"He went to the car dealer to buy a car."
"His dealer was arrested after police discovered 1 kg of marijuana in his possession."
"His dealer was arrested after police discovered 1 kg of marijuana in his possession."
Từ giống với "Dealer" và sự khác biệt giữa chúng
Q:
Đâu là sự khác biệt giữa dealer và dealership ?
A:
Dealer : 1) a person who buys and sells goods.
2) a person who sells illegal drugs.
3) the player who distributes the cards at the start of a game. (For example when you play poker the person who gives you the cards is the dealer
Dealership: authorization to sell a commodity.
2) a person who sells illegal drugs.
3) the player who distributes the cards at the start of a game. (For example when you play poker the person who gives you the cards is the dealer
Dealership: authorization to sell a commodity.
Q:
Đâu là sự khác biệt giữa dealer và salesperson ?
A:
A salesperson is someone hired to sell someone else's product. A dealer is someone who owns a stock of the product, and also both buys and sells it (i.e. "deals in it").
Q:
Đâu là sự khác biệt giữa dealer và agency ?
A:
A dealer is the distributor of a specific product.
An agency is a business that represents individuals or companies and makes money (usually a small percentage) when their clients make money.
An agency is a business that represents individuals or companies and makes money (usually a small percentage) when their clients make money.
Bản dịch của"Dealer"
Q:
Nói câu này trong Tiếng Anh (Mỹ) như thế nào? the dealer sent me to see the car
A:
The dealer took me to see the car
The dealer showed me the car
The dealer took me to see the car
The dealer showed me the car
Q:
Nói câu này trong Tiếng Anh (Mỹ) như thế nào? dealer
A:
Kiểm tra câu hỏi để xem câu trả lời
Những câu hỏi khác về "Dealer"
Q:
It was after the dealer and the station executive returned to Japan that they knew that the U.S. had that very unique legal theory about cartoon figures, when the head of the copyright section of the TV station examined the contract signed in the U.S. and noticed that the U.S. had a legal practice to treat cartoon characters as intellectual property.
In other words, the cartoon character was (to use the current term) a core patent, and if he sold it to the other party, he could develop and release any cartoons, animated cartoons, stage plays, novels, products, etc. using the Eighth Man character without any consent from the Japanese original creators of Eighth Man. The station executive and the dealer thought they had sold the cartoon program as if it were exporting a transistor radio or a car, but soon they were shocked to notice that they had lost an important key patent to the Americans.
This bitter experience in 1965 taught them, and eventually the Japanese publishers and animation producers, a great lesson. It also led to the development of the Japanese animation industry in a different direction than that of the US. cái này nghe có tự nhiên không?
In other words, the cartoon character was (to use the current term) a core patent, and if he sold it to the other party, he could develop and release any cartoons, animated cartoons, stage plays, novels, products, etc. using the Eighth Man character without any consent from the Japanese original creators of Eighth Man. The station executive and the dealer thought they had sold the cartoon program as if it were exporting a transistor radio or a car, but soon they were shocked to notice that they had lost an important key patent to the Americans.
This bitter experience in 1965 taught them, and eventually the Japanese publishers and animation producers, a great lesson. It also led to the development of the Japanese animation industry in a different direction than that of the US. cái này nghe có tự nhiên không?
A:
× It was after the dealer and the station executive returned to Japan that they knew that the U.S. had that very unique legal theory about cartoon figures, when the head of the copyright section of the TV station examined the contract signed in the U.S. and noticed that the U.S. had a legal practice to treat cartoon characters as intellectual property.
✓ It wasn't until after the dealer and the station executive returned to Japan that they knew that the U.S. had that very unique legal theory about cartoon figures, The head of the copyright department of the TV station examined the contract signed in the U.S. and noticed that the U.S. had a legal right to treat cartoon characters as intellectual property.
× In other words, the cartoon character was (to use the current term) a core patent, and if he sold it to the other party, he could develop and release any cartoons, animated cartoons, stage plays, novels, products, etc. using the Eighth Man character without any consent from the Japanese original creators of Eighth Man.
✓ In other words, the cartoon character was (to use the current term) a "core patent", and if he sold it to another party, that party could develop and release any cartoons, animated cartoons, stage plays, novels, products, or derivative works using the Eighth Man character without consent from the Japanese original creators.
× It also led to the development of the Japanese animation industry in a different direction than that of the US.
✓ It also led to the development of the Japanese animation industry in a different direction than what was in place in the US.
✓ It wasn't until after the dealer and the station executive returned to Japan that they knew that the U.S. had that very unique legal theory about cartoon figures, The head of the copyright department of the TV station examined the contract signed in the U.S. and noticed that the U.S. had a legal right to treat cartoon characters as intellectual property.
× In other words, the cartoon character was (to use the current term) a core patent, and if he sold it to the other party, he could develop and release any cartoons, animated cartoons, stage plays, novels, products, etc. using the Eighth Man character without any consent from the Japanese original creators of Eighth Man.
✓ In other words, the cartoon character was (to use the current term) a "core patent", and if he sold it to another party, that party could develop and release any cartoons, animated cartoons, stage plays, novels, products, or derivative works using the Eighth Man character without consent from the Japanese original creators.
× It also led to the development of the Japanese animation industry in a different direction than that of the US.
✓ It also led to the development of the Japanese animation industry in a different direction than what was in place in the US.
Q:
I went to the dealer because the back door wouldn’t open from the outside. I was worried about the cost of repairing it, but it was free of charge. And now, I am writing this diary eating dried squid. Delicious. cái này nghe có tự nhiên không?
A:
× And now, I am writing this diary eating dried squid.
✓ And now, I am writing in this diary while eating dried squid.
✓ And now, I am writing in this diary while eating dried squid.
Q:
I went to the dealer because the back door wouldn’t open from the outside. I was worried about the cost of repairing it, but it was free of charge. And now, I am writing this diary eating dried squid. Delicious. cái này nghe có tự nhiên không?
A:
Yeah! I’d use another word for ‘dealer’ like ‘locksmith’. Well done!
Q:
The dealer valued my jewelry at only 20 dollars.
ディーラーは私の宝石をたったの20ドルと評価しました。 cái này nghe có tự nhiên không?
ディーラーは私の宝石をたったの20ドルと評価しました。 cái này nghe có tự nhiên không?
A:
you can also replace "only" with "just" to express disbelief.
Q:
How the dealers manage their positions? I assume that they usually capture their risk on the screen. Is my understanding correct? cái này nghe có tự nhiên không?
A:
well done!
Ý nghĩa và cách sử dụng của những từ và cụm từ giống nhau
Latest words
dealer
HiNative là một nền tảng để người dùng trao đổi kiến thức của mình về các ngôn ngữ và nền văn hóa khác nhau.
Những câu hỏi mới nhất
- Nói câu này trong Tiếng Việt như thế nào? 我等你下班
- Đâu là sự khác biệt giữa yêu cầu và lời mời ?
- Từ này The hidden cost of outsourcing có nghĩa là gì?
- Đâu là sự khác biệt giữa trải nghiệm và kinh nghiệm ?
- Đâu là sự khác biệt giữa trôi qua và trải qua ?
Câu hỏi mới nhất (HOT)
- Nói câu này trong Tiếng Việt như thế nào? 今から私が場所の名前を言います。みなさんは地図帳の中からその場所を探してくださいね。
- I recently tried a central Vietnamese dish called BÚN BÒ HUẾ. What is the pork blood jelly calle...
- Nói câu này trong Tiếng Việt như thế nào? are you okay
- Đâu là sự khác biệt giữa lo lắng và hồi hộp ?
- Đâu là sự khác biệt giữa trải qua và trải nghiệm ?
Các câu hỏi được gợi ý