Câu hỏi về câu ví dụ, định nghĩa và cách sử dụng của "Dentist"
Ý nghĩa của "Dentist" trong các cụm từ và câu khác nhau
Q:
I haven't been to the dentist in years. có nghĩa là gì?
A:
Dentist: 歯科医
I haven't been to the dentist in years means I have not been to a dentist office and had my teeth checked in a long time. It is not mandatory to get regular checkups in America, and healthcare is expensive, so some Americans do not regularly see doctors and dentists.
I haven't been to the dentist in years means I have not been to a dentist office and had my teeth checked in a long time. It is not mandatory to get regular checkups in America, and healthcare is expensive, so some Americans do not regularly see doctors and dentists.
Q:
dentist after dentist có nghĩa là gì?
A:
@maggieoreo: I would need to know the context, but you can probably replace it with "many dentists". For example:
Dentist after dentist are retiring in protest of the policy = Many dentists are retiring in protest of the policy.
Dentist after dentist are retiring in protest of the policy = Many dentists are retiring in protest of the policy.
Q:
Oh! You went to dentist didn't you! có nghĩa là gì?
A:
おっ!あなたは歯科医に行きましたのか!
(多分正しいと思います)
It is casual.
(多分正しいと思います)
It is casual.
Q:
the dentist kept me waiting for ages có nghĩa là gì?
A:
It means the dentist kept you waiting for a very long time.
Câu ví dụ sử dụng "Dentist"
Q:
Hãy chỉ cho tôi những câu ví dụ với I'm going to the dentist next Sunday..
A:
من یکشنبه بعدی به دندانپزشک می روم
Q:
Hãy chỉ cho tôi những câu ví dụ với dentist.
A:
Dentist is the doctor that fixes your teeth.
I went to the dentist yesterday.
His father is a dentist.
Are you scared of the dentist?
I went to the dentist yesterday.
His father is a dentist.
Are you scared of the dentist?
Từ giống với "Dentist" và sự khác biệt giữa chúng
Q:
Đâu là sự khác biệt giữa I don’t like going to the dentist. và I don’t like going to a dentist. và And, are the both sentences used by the native speakers ? ?
A:
in fact, this works with other nouns too like “a person” and “the person”
For example:
A person at the back shouted (someone in the back)
The person at the back shouted (that specific person at the back, identifiable)
For example:
A person at the back shouted (someone in the back)
The person at the back shouted (that specific person at the back, identifiable)
Q:
Đâu là sự khác biệt giữa I went to the dentist a week earlier. và I had been to the dentist a week earlier. ?
A:
The first is the simple past tense, whilst the second is the pluperfect past. You use the pluperfect to say that something has occurred before another thing in the past. (The phrase which gives this information is then put in the perfect or simple past tense.)
eg. "I had been to the dentist a week earlier (pluperfect) than I ate that lunch (simple past)."
Whereas "I went to the dentist a week earlier" is fine on its own as a sentence in the simple past.
As a note, in informal spoken language use, I'm not sure many people would mind you not using the pluperfect properly, but I wouldn't count on it in a test.
eg. "I had been to the dentist a week earlier (pluperfect) than I ate that lunch (simple past)."
Whereas "I went to the dentist a week earlier" is fine on its own as a sentence in the simple past.
As a note, in informal spoken language use, I'm not sure many people would mind you not using the pluperfect properly, but I wouldn't count on it in a test.
Q:
Đâu là sự khác biệt giữa He is at the dentist. và He is in the dental clinic. ?
A:
同じ意味です
Q:
Đâu là sự khác biệt giữa The dentist said I needed to have a tooth pulled. và The dentist said I needed to pull a tooth. ?
A:
both sentences will be understood, but the first one is more appropriate in this case
"The dentist said I needed to have a tooth pulled"
-someone else (the dentist) will pull out the tooth for you.
"The dentist said I needed to pull a tooth"
-may sound like you will pull your own tooth out.
"The dentist said I needed to have a tooth pulled"
-someone else (the dentist) will pull out the tooth for you.
"The dentist said I needed to pull a tooth"
-may sound like you will pull your own tooth out.
Q:
Đâu là sự khác biệt giữa I’m at the dentist và I’m in the dentist ?
A:
At the dentist could mean you are outside like in the parking lot. In the dentist means you are inside the building.
Bản dịch của"Dentist"
Q:
Nói câu này trong Tiếng Anh (Mỹ) như thế nào? When I ask to change my dentist appointment,the receptionist answered “then your next appointment is going to be in September “.But now it’s July.
So I wanted to tell her “It’s too far””I cannot take it.please leave it as it is.”
So I wanted to tell her “It’s too far””I cannot take it.please leave it as it is.”
A:
There are some parts I would change. “That’s too far away, I can’t do that. Please leave it as it is” would be more natural
Q:
Nói câu này trong Tiếng Anh (Mỹ) như thế nào? dentist
A:
Kiểm tra câu hỏi để xem câu trả lời
Q:
Nói câu này trong Tiếng Anh (Mỹ) như thế nào? In that dentist, we can't to reservation so I'm trying to go there early to be first since I don't like to wait
A:
I can't make an appointment for this dentist office so I am trying to get there early to be first (one) since I don't like to wait.
Q:
Nói câu này trong Tiếng Anh (Mỹ) như thế nào? when you are at a dentist, treated your bad tooth with silver cover , what you call the silver thing?
A:
Like a cap that replaces the top of the tooth? That's called a crown. :)
If it goes into a hole in the tooth, it's called a filling.
If it goes into a hole in the tooth, it's called a filling.
Những câu hỏi khác về "Dentist"
Q:
I went to the dentist.
I pulled my wisdom tooth.
It was so painful. cái này nghe có tự nhiên không?
I pulled my wisdom tooth.
It was so painful. cái này nghe có tự nhiên không?
A:
pull = ひっぱる
pull out = 引き抜く
この場合は自分でしたことではないので "I pulled out" ではなく "I had my tooth pulled out" (引き抜いてもらった).
have + 過去分詞 = ~~してもらう
I have my hair cut by my mom - お母さんに髪の毛を切ってもらう。
三つの文章にしたんだけど、もっと自然な英語なら二つか一つの文章にしましょう。
"I went to the dentist to get my wisdom tooth pulled out, and it was very painful." とか
"I went to the dentist and got my wisdom teeth pulled. It was very painful."等など
pull out = 引き抜く
この場合は自分でしたことではないので "I pulled out" ではなく "I had my tooth pulled out" (引き抜いてもらった).
have + 過去分詞 = ~~してもらう
I have my hair cut by my mom - お母さんに髪の毛を切ってもらう。
三つの文章にしたんだけど、もっと自然な英語なら二つか一つの文章にしましょう。
"I went to the dentist to get my wisdom tooth pulled out, and it was very painful." とか
"I went to the dentist and got my wisdom teeth pulled. It was very painful."等など
Q:
誤りや不自然な表現があれば、細かい事でもかまいませんので、教えてください。拙稿ながらよろしくお願いします。
I went to the nearby dentist today. Not having been going there for more than six months,I worried whether I have a cavity or not . Against all expectations,the diagnosis result was normal.On the contrary the dentist praised my teeth condition.l was glad to hear that.Later I went shopping before I came back home at 9 p.m.
I went to the nearby dentist today. Not having been going there for more than six months,I worried whether I have a cavity or not . Against all expectations,the diagnosis result was normal.On the contrary the dentist praised my teeth condition.l was glad to hear that.Later I went shopping before I came back home at 9 p.m.
A:
The corrected version: "I went to the nearby dentist today. Not having been there for 6 months, I worried whether I had a cavity or not. Against all expectations, the diagnosis was normal and,contrary to my belief, the dentist praised the condition of my teeth. Later, I went shopping before I came back home at 9p.m."
Corrected and more natural sounding: "I went to the nearby dentist today. I hadn't been in 6 months so I was worried about cavities, but, contrary to my worries, the dentist praised the condition of my teeth and said they were normal. I was glad to hear that and afterward I went shopping before returning home at 9pm."
Corrected and more natural sounding: "I went to the nearby dentist today. I hadn't been in 6 months so I was worried about cavities, but, contrary to my worries, the dentist praised the condition of my teeth and said they were normal. I was glad to hear that and afterward I went shopping before returning home at 9pm."
Q:
I'm going to the dentist to have the plaque removed. cái này nghe có tự nhiên không?
A:
"I am/I'm going to the dentist to have plaque removed" Sounds best
"I am/ I'm going to the dentist to get plaque removed" Is also okay and is used in casual/relaxed conversation.
"I am/ I'm going to the dentist to get plaque removed" Is also okay and is used in casual/relaxed conversation.
Q:
I don't want to go to the dentist who's office is dirty. cái này nghe có tự nhiên không?
A:
Yes, that sounds right!
"I don't want to go to a dentist who's office is dirty."
If you are not planning on going to a dentist soon, and this situation is hypothetical, you can use the conditional tense (would) and say:
"I would not want to go to a doctor who's office is dirty."
"I don't want to go to a dentist who's office is dirty."
If you are not planning on going to a dentist soon, and this situation is hypothetical, you can use the conditional tense (would) and say:
"I would not want to go to a doctor who's office is dirty."
Q:
I would be coming to a dentist if today was a holiday cái này nghe có tự nhiên không?
A:
If today was my day off, I'd go to the dentist.
Ý nghĩa và cách sử dụng của những từ và cụm từ giống nhau
Latest words
dentist
HiNative là một nền tảng để người dùng trao đổi kiến thức của mình về các ngôn ngữ và nền văn hóa khác nhau.
Những câu hỏi mới nhất
- https://youtu.be/QB7_9BDITXs?si=yvMp1Lnt23QBe424 vào 6:43, là "nó không chừng" hay là "nói kh...
- Sao "về" trong câu "về làm dâu"
- Nói câu này trong Tiếng Việt như thế nào? Yes
- Từ này bạn nấu món này như thế nào có nghĩa là gì?
- Nói câu này trong Tiếng Việt như thế nào? How are you cooking it?
Câu hỏi mới nhất (HOT)
- Từ này Nhưng mà bạn xin địa chỉ mình làm gì thế có nghĩa là gì?
- Đâu là sự khác biệt giữa xin nghỉ và xin phép nghỉ và xin nghỉ phép ?
- Nói câu này trong Tiếng Việt như thế nào? 今から私が場所の名前を言います。みなさんは地図帳の中からその場所を探してくださいね。
- Từ này lai chuần có nghĩa là gì?
- I recently tried a central Vietnamese dish called BÚN BÒ HUẾ. What is the pork blood jelly calle...
Các câu hỏi được gợi ý
- how can I discribe black people hair, can I say curly, the books don't teach us..
- Từ này send nudes có nghĩa là gì?
- “감사하겠습니다”and “감사드리겠습니다” 무슨 차이가 있어요?
- só possui esses batchim duplos: ㄹㄱ-ㅂㅅ-ㄴㅈ-ㄹㄱ-ㄹㅎ- ㄴㅎ-ㄹㅌ-ㄹㅁ-ㄹㅍ-ㄹㄱ- ㄹㄱ-ㄴㅎ-ㅂㅅ-ㄹㅁ-ㄹㅂ- ㄴㅈ-ㄱㅅ?
- Đâu là sự khác biệt giữa The people sitting in priority seats on trains may have invisible disabi...