Câu hỏi về câu ví dụ, định nghĩa và cách sử dụng của "Devil"
Ý nghĩa của "Devil" trong các cụm từ và câu khác nhau
Q:
the devil take it có nghĩa là gì?
A:
It's a slightly rude condemnation of something. It means you don't want it, you don't like it, you wouldn't care if Satan came up from hell and stole it
Q:
Speak of the devil có nghĩa là gì?
A:
It's a shorter version of the saying "Speak of the devil, and he appears." It's something you can say when a person arrives during the same time you were talking about them.
Q:
devil's advocate có nghĩa là gì?
A:
A person who is arguing to just argue about something that is not popular or against what you said. It also could be talking about religious leaders or an American movie about a lawyer.
Q:
you old devil có nghĩa là gì?
A:
오랜 친구가 장난처럼 행동 아니면 놀랍고 영리한 행동을 등 하면 "You old devil"이라고 할 수 있어요. 다정한 뜻이에요.
Q:
speak of the devil có nghĩa là gì?
A:
it is mostly used when you are talking about someone, and then they appear. However, most people only use it when they don't like that person, and they show up.
Câu ví dụ sử dụng "Devil"
Q:
Hãy chỉ cho tôi những câu ví dụ với Speak of the devil .
A:
Clair to Steve: "Jim is a great guy! You should meet him." Jim is not there.
A moment later, Jim arrives.
Clair: "Speak of the devil, here he is."
A moment later, Jim arrives.
Clair: "Speak of the devil, here he is."
Q:
Hãy chỉ cho tôi những câu ví dụ với speak of the devil
.
.
A:
“My neighbor is really stupid”
*neighbor walks in*
“Ahh speak of the devil”
*neighbor walks in*
“Ahh speak of the devil”
Q:
Hãy chỉ cho tôi những câu ví dụ với devil's advocate.
A:
The devil's advocate comes from medieval church courts, and was an official who would put the case for the devil. 🙀😬😈
(In Latin it is advocatus diaboli. An advocate is like a lawyer here.)
Of course, a church official would not really speak for the devil, but it was to test the "good" case.
So, today a devil's advocate tests an argument by pointing out the opposite point of view, or the downside of something.
"If I can just play devil's advocate for a moment, what is the point of education?"
(In Latin it is advocatus diaboli. An advocate is like a lawyer here.)
Of course, a church official would not really speak for the devil, but it was to test the "good" case.
So, today a devil's advocate tests an argument by pointing out the opposite point of view, or the downside of something.
"If I can just play devil's advocate for a moment, what is the point of education?"
Q:
Hãy chỉ cho tôi những câu ví dụ với The devil into the details.
A:
used for saying that something may seem simple, but in fact the details are complicated and likely to cause problems
“The Irish economy is performing strongly, but the devil is in the detail.”
“The Irish economy is performing strongly, but the devil is in the detail.”
Q:
Hãy chỉ cho tôi những câu ví dụ với speak of the devil.
A:
It is an idiom. The full version is: "speak of the devil and he doth appear" (speak of the devil and he shall appear).
We use it when we are talking about someone and they suddenly appear.
(Situation: maybe an office or classroom)
Person 1: "John and I had a pleasant conversation this morning. Have you spoken to him today?"
Person 2: "No. I last saw him yesterday. He's very friendly though."
(At this point John enters the room)
Person 1 and/or 2: Speak of the devil! We were just talking about you!
John: Only good things I hope!
We use it when we are talking about someone and they suddenly appear.
(Situation: maybe an office or classroom)
Person 1: "John and I had a pleasant conversation this morning. Have you spoken to him today?"
Person 2: "No. I last saw him yesterday. He's very friendly though."
(At this point John enters the room)
Person 1 and/or 2: Speak of the devil! We were just talking about you!
John: Only good things I hope!
Từ giống với "Devil" và sự khác biệt giữa chúng
Q:
Đâu là sự khác biệt giữa I knew she is devil. và knew she would devil. ?
A:
yes.
Q:
Đâu là sự khác biệt giữa devil và demon ?
A:
I think this is a more difficult question to answer.
In some religions there are demons ( plural)
In some religions there is ONE devil and many different versions of the devil.
In Christian tradition the Devil was originally an Angel
that fell from grace and became the Devil Lucifer.
The original Greek word for demon - daimon did NOT have negative connotations
But other religious ideas do think of demons and the devil as having negative connotations
and are associated with Evil.
In some religions there are demons ( plural)
In some religions there is ONE devil and many different versions of the devil.
In Christian tradition the Devil was originally an Angel
that fell from grace and became the Devil Lucifer.
The original Greek word for demon - daimon did NOT have negative connotations
But other religious ideas do think of demons and the devil as having negative connotations
and are associated with Evil.
Q:
Đâu là sự khác biệt giữa #1 devil và #2 demon ?
A:
"Devil" is usually used to refer to "the devil" who is the ruler of Hell. "Demons" are creatures from Hell
Q:
Đâu là sự khác biệt giữa devil và demon ?
A:
Kiểm tra câu hỏi để xem câu trả lời
Q:
Đâu là sự khác biệt giữa devil và demon ?
A:
Devil is another word for Satan.
Demon is an evil spirit but can be also used to describe satan
Demon is an evil spirit but can be also used to describe satan
Bản dịch của"Devil"
Q:
Nói câu này trong Tiếng Anh (Mỹ) như thế nào? devil
A:
thank you
Q:
Nói câu này trong Tiếng Anh (Mỹ) như thế nào? speak of the devil.
A:
Kiểm tra câu hỏi để xem câu trả lời
Q:
Nói câu này trong Tiếng Anh (Mỹ) như thế nào? what does devil advocate mean
A:
Devil's advocate, just means one who agress on both sides of an argument. Example: "I understand the both of you can't agree, but I will play devil's advocate."
Q:
Nói câu này trong Tiếng Anh (Mỹ) như thế nào? devil
A:
Kiểm tra câu hỏi để xem câu trả lời
Q:
Nói câu này trong Tiếng Anh (Anh) như thế nào? devil what men's in hindi
A:
devil means bhoot
Những câu hỏi khác về "Devil"
Q:
what's a "devil proof"?!!
A:
devil = someone very evil or wicked; someone who has tricked you
devil's proof = a situation where you cannot prove something is true even though it is impossible for it to be false
devil's proof = a situation where you cannot prove something is true even though it is impossible for it to be false
Q:
"Speak of the devil"
I'm wondering if another word could come instead of "the devil" but It should mean the same above
I'm wondering if another word could come instead of "the devil" but It should mean the same above
A:
No, “speak of the devil” is a set phrase.
Q:
The devil is in the details.Is this phrase often used on a regular basis? cái này nghe có tự nhiên không?
A:
どういたしまして!
Q:
When I pictured the devil to myself I could easily imagine him on the street below, disguised or undisguised, or at the country fair or in a bar, but never at home with us.
This is a sentence from a novel. In this, why does the writer use 'the street below' instead of 'the street'?
This is a sentence from a novel. In this, why does the writer use 'the street below' instead of 'the street'?
A:
When she had these thoughts, she may have been in an apartment or an upper floor where she could see the street below her. Does that make sense?
Q:
"Speak of the devil" , is it used many times in a casual talk?
A:
It's not very common nowadays. I think it's a generational idiom and is seldom used.
Ý nghĩa và cách sử dụng của những từ và cụm từ giống nhau
Latest words
devil
HiNative là một nền tảng để người dùng trao đổi kiến thức của mình về các ngôn ngữ và nền văn hóa khác nhau.
Những câu hỏi mới nhất
- Từ này Rượu Ngon Uống Mãi Chẳng Say Người Cười Một Cái Làm Ta Say Cả Đời p/s: tất cả chỉ là “ dối...
- Từ này Tôi triệu tập bạn bè tôi về để tham gia dino lại chúng tôi họ không phải qua đây để cướp c...
- Từ này “để cặp luôn mà” có nghĩa là gì?
- Nói câu này trong Tiếng Việt như thế nào? 今から私が場所の名前を言います。みなさんは地図帳の中からその場所を探してくださいね。
- Nói câu này trong Tiếng Việt như thế nào? A: 僕は休み時間に虫を捕まえに行きたい。 B: いいよ。でも、今日は雲がたくさんあるからちょっと寒いね。たぶ...
Câu hỏi mới nhất (HOT)
- Nói câu này trong Tiếng Việt như thế nào? 今から私が場所の名前を言います。みなさんは地図帳の中からその場所を探してくださいね。
- I recently tried a central Vietnamese dish called BÚN BÒ HUẾ. What is the pork blood jelly calle...
- Nói câu này trong Tiếng Việt như thế nào? are you okay
- Đâu là sự khác biệt giữa lo lắng và hồi hộp ?
- Đâu là sự khác biệt giữa trải qua và trải nghiệm ?
Các câu hỏi được gợi ý
- “감사하겠습니다”and “감사드리겠습니다” 무슨 차이가 있어요?
- só possui esses batchim duplos: ㄹㄱ-ㅂㅅ-ㄴㅈ-ㄹㄱ-ㄹㅎ- ㄴㅎ-ㄹㅌ-ㄹㅁ-ㄹㅍ-ㄹㄱ- ㄹㄱ-ㄴㅎ-ㅂㅅ-ㄹㅁ-ㄹㅂ- ㄴㅈ-ㄱㅅ?
- Từ này gyatt có nghĩa là gì?
- Từ này que signifie « babá ovo de gringo » ? (desolée si cela est une injure » có nghĩa là gì?
- Đâu là sự khác biệt giữa May I turn on the air conditioner? và Could I turn on the air conditione...