Câu hỏi về câu ví dụ, định nghĩa và cách sử dụng của "Dua"

Ý nghĩa của "Dua" trong các cụm từ và câu khác nhau

Q: And what does it have to do with Dua Lipa being the best? có nghĩa là gì?
A: It means "How does the thing you just said relate to Dua Lipa being the best?"
Q: Dua Lipa - IDGAFの歌詞にあるMy best friend caught you creepin'てどう言った意味になりますか? có nghĩa là gì?
A: Creepin' or creeping, can mean a lot of different things... Here, I guess it's the slang version of creeping.

In slang, if someone is creeping it usually means that person is being a pervert (変態性欲).
In a relationship, they could be cheating by flirting or actually cheating through sexual acts.

So, "my best friend caught you creepin'" probably means "my best friend caught you cheating on me".

Bản dịch của"Dua"

Q: Nói câu này trong Tiếng Anh (Anh) như thế nào? I’m really confused about what Dua Lipa says and Angele in Fever video(starts from 0:00 > 0:23), could somebody help me? Thank you I’m advance!
A: Dua: Taxi! Taxi! (To taxi driver) Hi, can we please go to Camden?
Taxi Driver: Hop in.
Dua: Thank you.
Angèle: Hi, eh, are you going home now? Let's walk a bit, don't you want?
Dua: Really?
Angèle: It'll be much quicker.
Dua: OK, yeah. (To taxi driver) Sorry.
Q: Nói câu này trong Tiếng Anh (Mỹ) như thế nào? Dua Lipa
A: Kiểm tra câu hỏi để xem câu trả lời
Q: Nói câu này trong Tiếng Anh (Mỹ) như thế nào? Dua bulan yang lalu saya pergi ke Jakarta
A: Kiểm tra câu hỏi để xem câu trả lời
Q: Nói câu này trong Tiếng Anh (Mỹ) như thế nào? Dua hari yang akan datang?
A: Kiểm tra câu hỏi để xem câu trả lời

Những câu hỏi khác về "Dua"

Q: I’m really confused about what Dua Lipa says in Fever video(starts from 1:33), could somebody help me? Thank you I’m advance!
A: Angele: So, how's Dexter?
Dua Lipa: Well.. Dexter had to stay in America.
Angele: I know.
Dupa: Because.. Well first of all, my boyfriend had to work, but second of all, Dexter has to get his balls cut off (in it). I don't know how you say it in French. But not like "balls cut off" but he has to get neutered.
Angele: Um, we say castrer in French.
Dua Lipa: cast..castrer..
Q: In "Don't Start Now" by Dua Lipa, she sings,

Did a full 180, crazy
Thinking 'bout the way I was
Did the heartbreak change me? Maybe
But look at where I ended up
I'm all good already
So moved on, it's scary
I'm not where you left me at all, so

What does "did a full 180, crazy" mean?
A: Literally, it means to begin moving in the opposite direction (if one physically turns 180 degrees, one will then be facing the opposite direction.). E.g.: "I was going to go to the park, but when I saw those dark clouds roll in, I did a 180 and headed back home."

However, in this context, it means to make a big change in one's position, opinion, lifestyle, etc. (Dua Lipa changed something about her life after that heartbreak).
Q: I listen to Dua Lipa's songs nowadays. cái này nghe có tự nhiên không?
A: OK- ‘I didn’t used to listen to her songs very much but recently I’ve started listening to them more’.
Q: Dua Lipa, my favorite artist was on the Japanese TV yesterday but I forgot to record it! cái này nghe có tự nhiên không?
A: You have to be careful about punctuations.

Dua Lipa, my favorite artist, was on the Japanese TV yesterday but I forgot to record it.

Ý nghĩa và cách sử dụng của những từ và cụm từ giống nhau

Latest words

dua

HiNative là một nền tảng để người dùng trao đổi kiến thức của mình về các ngôn ngữ và nền văn hóa khác nhau.

Những câu hỏi mới nhất
Newest Questions (HOT)
Các câu hỏi được gợi ý