Câu hỏi về câu ví dụ, định nghĩa và cách sử dụng của "Ebb"
Ý nghĩa của "Ebb" trong các cụm từ và câu khác nhau
Q:
at its lowest ebb có nghĩa là gì?
A:
The idiom “ebb and flow” basically means for something to rhythmically grow and shrink. It can be used literally like “the waves on the beach would ebb and flow” or metaphorically “his relevance as an actor would ebb and flow.”
In this context, saying “his interest in ice-cream sodas was at its lowest ebb” implies that his interest ebbs and flows, and right now he is less interested than he was before (or possibly will be in the future)
In this context, saying “his interest in ice-cream sodas was at its lowest ebb” implies that his interest ebbs and flows, and right now he is less interested than he was before (or possibly will be in the future)
Q:
ebb and flow and shift and move. Is it commonly used in daily conversations? có nghĩa là gì?
A:
We do use “ebb and flow.” I probably only say, read, write, or hear it maybe four to six times a year — at a guess. But it’s not rare by any means. And the verbs “shift” and “move” are undoubtedly used more often than that, even if not in this particular combination. 中国人不说“涨落”吗?潮水的涨落呢?价格的涨落? The fact that it’s in a transcript of a real interview is in itself evidence that people do say it.
Q:
What does,,ebb" mean? có nghĩa là gì?
A:
When tide comes in, or the water gets closer/deeper, that is called the flow. When it goes out or away that is the ebb. High and low tide are the more common terms in English. Ebb and flow are often used to describe a rhythm of some kind. People to and from work on a daily basis, for example. "the ebb and flow of the daily commute."
Q:
ebbing có nghĩa là gì?
A:
It's usually used to talk about the tides or water moving in someway. I use it to talk about the tide dropping. Best translation I can think of is
"O mar caiu"
"O mar caiu"
Câu ví dụ sử dụng "Ebb"
Q:
Hãy chỉ cho tôi những câu ví dụ với ebb away.
A:
Tidal waters have two phases; when the water level rises is called the rising, or flood tide. When water levels are dropping is the ebb tide. The term is also used in a figurative sense, meaning to weaken or diminish.
Examples:
As the water ebbs away, the moored fishing boats remain stranded on the beach.
The light in his eyes ebbed away as he drew his final breath.
In the presence of the Dementors, all hope ebbed away, leaving only despair.
Examples:
As the water ebbs away, the moored fishing boats remain stranded on the beach.
The light in his eyes ebbed away as he drew his final breath.
In the presence of the Dementors, all hope ebbed away, leaving only despair.
Q:
Hãy chỉ cho tôi những câu ví dụ với ebb as a verb.
A:
1. My enthusiasm is ebbing away. (My enthusiasm is gradually fading.)
2. The tide began to ebb. (The tide began to reside / move away from land)
2. The tide began to ebb. (The tide began to reside / move away from land)
Q:
Hãy chỉ cho tôi những câu ví dụ với ebb.
A:
Impressive. Not a common word. Usually seen as "ebbs and flows," meaning goes up and down alternately.
Everything ebbs and flows.
The party was at a low ebb when you arrived.
Everything ebbs and flows.
The party was at a low ebb when you arrived.
Từ giống với "Ebb" và sự khác biệt giữa chúng
Q:
Đâu là sự khác biệt giữa ebb away và vanish ?
A:
Ebb away - algo de desaparece despacio
He ebbed away into the distance.
Vanish - se desapareció rápido
He vanished before my eyes.
He ebbed away into the distance.
Vanish - se desapareció rápido
He vanished before my eyes.
Những câu hỏi khác về "Ebb"
Q:
They left like ebb.
They left like a low tide.
I've seen a similar phrase before, but I can't find it again.
How do you say to describe people all left in a second and the venue was totally cleared?
They left like a low tide.
I've seen a similar phrase before, but I can't find it again.
How do you say to describe people all left in a second and the venue was totally cleared?
A:
"They were gone in a flash" has a similar meaning.
Ý nghĩa và cách sử dụng của những từ và cụm từ giống nhau
Latest words
ebb
HiNative là một nền tảng để người dùng trao đổi kiến thức của mình về các ngôn ngữ và nền văn hóa khác nhau.
Những câu hỏi mới nhất
- Từ này bạn nấu món này như thế nào có nghĩa là gì?
- Từ này Nhưng mà bạn xin địa chỉ mình làm gì thế có nghĩa là gì?
- Nói câu này trong Tiếng Việt như thế nào? 0.1% và 0.01%
- Nói câu này trong Tiếng Việt như thế nào? 走馬灯
- Nói câu này trong Tiếng Việt như thế nào? 妳最近在幹嘛
Câu hỏi mới nhất (HOT)
- Nói câu này trong Tiếng Việt như thế nào? 今から私が場所の名前を言います。みなさんは地図帳の中からその場所を探してくださいね。
- I recently tried a central Vietnamese dish called BÚN BÒ HUẾ. What is the pork blood jelly calle...
- Nói câu này trong Tiếng Việt như thế nào? are you okay
Các câu hỏi được gợi ý
- how can I discribe black people hair, can I say curly, the books don't teach us..
- Từ này send nudes có nghĩa là gì?
- “감사하겠습니다”and “감사드리겠습니다” 무슨 차이가 있어요?
- só possui esses batchim duplos: ㄹㄱ-ㅂㅅ-ㄴㅈ-ㄹㄱ-ㄹㅎ- ㄴㅎ-ㄹㅌ-ㄹㅁ-ㄹㅍ-ㄹㄱ- ㄹㄱ-ㄴㅎ-ㅂㅅ-ㄹㅁ-ㄹㅂ- ㄴㅈ-ㄱㅅ?
- Đâu là sự khác biệt giữa The people sitting in priority seats on trains may have invisible disabi...