Câu hỏi về câu ví dụ, định nghĩa và cách sử dụng của "Enemy"
Ý nghĩa của "Enemy" trong các cụm từ và câu khác nhau
Q:
We don't want to make an enemy of him. có nghĩa là gì?
A:
He currently is not an enemy. You’re telling someone to not do anything to make him an enemy.
He currently is not an enemy. You’re telling someone to not do anything to make him an enemy.
Q:
"not it's enemy" in this sentence indicate and có nghĩa là gì?
A:
Hi @massive
Ricky is stating that free speech is good for social progress, it is not negative or ‘the enemy’ of it.
He is defending the right to free speech, whether it is positive or negative in its content.
Ricky is stating that free speech is good for social progress, it is not negative or ‘the enemy’ of it.
He is defending the right to free speech, whether it is positive or negative in its content.
Q:
"They say he didn't have an enemy. His was a greatness to behold."(Especially the "his" in the second sentence) có nghĩa là gì?
A:
Right, specifically "his = the greatness that belonged to that person"
Q:
"I'm going out blasting, taking my enemies with me" (Mobb Deep lyrics) có nghĩa là gì?
A:
Mobb Deep means he's going to die (going out) shooting (blasting). fighting back. he blasting because he wants his enemies to die as he dies (take my enemies with me)
it can sound kind of weird to a non-native speaker, but I hope this helped.
it can sound kind of weird to a non-native speaker, but I hope this helped.
Q:
"The enemies of the East India Company had begun to triumph, and its hold on trade with the East had noticeably weakened with Jardines by then controlling around China's trade." có nghĩa là gì?
A:
I think it refers to the East India Company mentioned before.
Câu ví dụ sử dụng "Enemy"
Q:
Hãy chỉ cho tôi những câu ví dụ với enemy.
A:
Enemy can be an adjective according to my dictionary. Enemy fire. An enemy fort.
Q:
Hãy chỉ cho tôi những câu ví dụ với he is a my enemy
he is a my enemy .
he is a my enemy .
A:
My best friend slapped me. Now he is my enemy.
Từ giống với "Enemy" và sự khác biệt giữa chúng
Q:
Đâu là sự khác biệt giữa enemy và foe ?
A:
They are synonyms and mean the same thing. Foe is more archaic sounding. Enemy is used more often. But both are perfectly acceptable and understood.
Q:
Đâu là sự khác biệt giữa enemy và opponent ?
A:
All enemies are oppenents, but not all opponents are enemies.
“Enemy” implies hatred and a desire to do harm.
An opponent may just be someone that you work against for a limited purpose of competition. Example: “He will be my opponent in the big debate my class is holding on Friday. I will argue in favor of my point of view, and he will OPPOSE my arguments when it’s his turn to speak.” Or “She was my opponent in our chess match.”
“Enemy” implies hatred and a desire to do harm.
An opponent may just be someone that you work against for a limited purpose of competition. Example: “He will be my opponent in the big debate my class is holding on Friday. I will argue in favor of my point of view, and he will OPPOSE my arguments when it’s his turn to speak.” Or “She was my opponent in our chess match.”
Q:
Đâu là sự khác biệt giữa enemy và foe ?
A:
They mean (roughly) the same, but they are not the same word.
It's not easy to point out all the possible subtleties of words in all possible uses, especially when it's used with other words. But I believe that, in a practical sense, "foe" is a more dignified term than "enemy". You can say that someone is a worthy foe, for example.
It's not easy to point out all the possible subtleties of words in all possible uses, especially when it's used with other words. But I believe that, in a practical sense, "foe" is a more dignified term than "enemy". You can say that someone is a worthy foe, for example.
Q:
Đâu là sự khác biệt giữa They sent the enemy flying. và They sent the enemy fly. ?
A:
the first is correct. Flying is the act of flight. Running for your life in this case. Fly simply describes the action. I drive a car and I fly a plane. I was driving (past tense) my car. I was flying my plane. In this sentence "sent" is past tense so flying works better.
Q:
Đâu là sự khác biệt giữa enemy và foe ?
A:
They mean the same thing. "Foe" is used more often in combat or video games.
Bản dịch của"Enemy"
Q:
Nói câu này trong Tiếng Anh (Mỹ) như thế nào? enemy
A:
Kiểm tra câu hỏi để xem câu trả lời
Q:
Nói câu này trong Tiếng Anh (Anh) như thế nào? enemy on hindi
A:
Dushman !!
Dushman !!
Q:
Nói câu này trong Tiếng Anh (Mỹ) như thế nào? I found the enemies.
I found the enemy.
I found the enemy.
A:
i've found the enemy
or
i got the enemy
or
i got the enemy
Q:
Nói câu này trong Tiếng Anh (Mỹ) như thế nào? enemy
A:
Kiểm tra câu hỏi để xem câu trả lời
Q:
Nói câu này trong Tiếng Anh (Mỹ) như thế nào? enemies
A:
Kiểm tra câu hỏi để xem câu trả lời
Những câu hỏi khác về "Enemy"
Q:
I'm not your enemy, I can be the stone in your shoes, but your enemies are your fears,girl. cái này nghe có tự nhiên không?
A:
It sounds natural and poetic ;)
"stone in your shoes" means something that irritates you, in this context it sounds like your are pestering them to do something they don't want to do, but really should do for their own good (like go back to school or get rid of a bad boyfriend or something).
I would be cautious about referring to someone as "girl", it can sound strange or even offensive. It would sound OK between good (female) friends but in general nobody else would call another woman "girl".
"stone in your shoes" means something that irritates you, in this context it sounds like your are pestering them to do something they don't want to do, but really should do for their own good (like go back to school or get rid of a bad boyfriend or something).
I would be cautious about referring to someone as "girl", it can sound strange or even offensive. It would sound OK between good (female) friends but in general nobody else would call another woman "girl".
Q:
Why does "how goes the enemy" mean what time is it? Is there anything related to the enemy?
A:
I think the general idea is that time is the enemy because it "kills" everything
Q:
1. We can finally find the enemies' shelter,regardless of whether the signal interference is strong or not.
2. We must confine the infection with a small range lest the disease would further deteriorate.
3. It's readily intelligible to the students that relativity does not contradict the older mechanics. cái này nghe có tự nhiên không?
2. We must confine the infection with a small range lest the disease would further deteriorate.
3. It's readily intelligible to the students that relativity does not contradict the older mechanics. cái này nghe có tự nhiên không?
A:
You could simply say:
We must confine the infection so it doesn't spread.
Or, if you wanted to mention 'deterioration':
We must confine the infection to a small number of people or the situation will deteriorate.
"Lest" is an old-fashioned word. And it is not the disease itself that deteriorates. An outbreak of disease could get worse.
We must confine the infection so it doesn't spread.
Or, if you wanted to mention 'deterioration':
We must confine the infection to a small number of people or the situation will deteriorate.
"Lest" is an old-fashioned word. And it is not the disease itself that deteriorates. An outbreak of disease could get worse.
Q:
So what do we do?Surround him with enemies all the time? cái này nghe có tự nhiên không?
A:
Sorry, I pushed the wrong button... But this is me saying the same sentence
Q:
Their enemy is dangerous animals such as lion. When the dangerous animals came up to them, they have to run fast. If they don't escape, they will be prey to a lion. cái này nghe có tự nhiên không?
A:
Their enemies are dangerous animals such as lions. When the dangerous animals come up to them, they have to run fast. If they don't escape, they will be lion prey.
Ý nghĩa và cách sử dụng của những từ và cụm từ giống nhau
Latest words
enemy
HiNative là một nền tảng để người dùng trao đổi kiến thức của mình về các ngôn ngữ và nền văn hóa khác nhau.
Những câu hỏi mới nhất
- Từ này Nhưng mà bạn xin địa chỉ mình làm gì thế có nghĩa là gì?
- Nói câu này trong Tiếng Việt như thế nào? 0.1% và 0.01%
- Nói câu này trong Tiếng Việt như thế nào? 走馬灯
- Nói câu này trong Tiếng Việt như thế nào? 妳最近在幹嘛
- Không lẽ bây giờ mới 8 giờ? Tiếng anh thì chữ "không lẽ" ở đây dịch như nào vậy ạ?
Câu hỏi mới nhất (HOT)
- Nói câu này trong Tiếng Việt như thế nào? 今から私が場所の名前を言います。みなさんは地図帳の中からその場所を探してくださいね。
- I recently tried a central Vietnamese dish called BÚN BÒ HUẾ. What is the pork blood jelly calle...
- Nói câu này trong Tiếng Việt như thế nào? are you okay
Các câu hỏi được gợi ý