Câu hỏi về câu ví dụ, định nghĩa và cách sử dụng của "Entrance"
Ý nghĩa của "Entrance" trong các cụm từ và câu khác nhau
Q:
I'm going to redo my entrance from the beginning. có nghĩa là gì?
A:
It means the person is going to start that part of the play over.
Q:
I'm entranced by you có nghĩa là gì?
A:
filled with wonder and delight, holding their entire attention (from the dictionary)
Specifically in your sentence it's very romantic.
"I can't look away from you" or "I love you" is the sentiment.
It means you are captivated by someone, attracted to them and they hold your interest for a specific (positive) reason. eg.
"I was entranced by her beauty"
"I was entranced by his foul personality and lack of wit" grammatically correct, but sounds unnatural to use "entranced" for something negative. "astounded" makes more sense in this example.
Specifically in your sentence it's very romantic.
"I can't look away from you" or "I love you" is the sentiment.
It means you are captivated by someone, attracted to them and they hold your interest for a specific (positive) reason. eg.
"I was entranced by her beauty"
"I was entranced by his foul personality and lack of wit" grammatically correct, but sounds unnatural to use "entranced" for something negative. "astounded" makes more sense in this example.
Q:
Away from the entrance is quiet. có nghĩa là gì?
A:
For example, tables in a restaurant.
The tables close to the entrance are noisy because people are entering and leaving, and the door keeps open so you hear the wind and the traffic.
The tables away from the entrance are more quiet.
A: Welcome to our restaurant. Table for 2?
B: Yes please. Someplace quiet if possible.
A: Away from the entrance is quiet. Follow me please.
B: Thank you.
The tables close to the entrance are noisy because people are entering and leaving, and the door keeps open so you hear the wind and the traffic.
The tables away from the entrance are more quiet.
A: Welcome to our restaurant. Table for 2?
B: Yes please. Someplace quiet if possible.
A: Away from the entrance is quiet. Follow me please.
B: Thank you.
Q:
upon entrance có nghĩa là gì?
A:
when a person enters the room
she smiled upon his entrance
she smiled upon his entrance
Q:
I did my best to pass the entrance exam có nghĩa là gì?
A:
私は、入学試験に合格するためにあらゆる努力をします
Câu ví dụ sử dụng "Entrance"
Q:
Hãy chỉ cho tôi những câu ví dụ với entrance to/into sth.
A:
When ‘entrance’ is followed by to or into, it only has one meaning - the access point
- The second door is the entrance to/into the kitchen
- I have a ticket to the concert that gives me entrance to the backstage area
When not followed by the preposition, entrance can also mean the act of entering
- He made his entrance after dinner had been served
- In the play, Juliet doesn’t make her entrance until the second act
It often implies that the person entering was unusual or made an impact
- Naked apart from a bow-tie to the formal party, he really made quite an entrance
And if the stress is placed on the second syllable - enTRANCE - it means to charm or amaze
- The way the colours rise and fall in the lava lamp will entrance you
- I get entranced by his smooth sultry singing
- The second door is the entrance to/into the kitchen
- I have a ticket to the concert that gives me entrance to the backstage area
When not followed by the preposition, entrance can also mean the act of entering
- He made his entrance after dinner had been served
- In the play, Juliet doesn’t make her entrance until the second act
It often implies that the person entering was unusual or made an impact
- Naked apart from a bow-tie to the formal party, he really made quite an entrance
And if the stress is placed on the second syllable - enTRANCE - it means to charm or amaze
- The way the colours rise and fall in the lava lamp will entrance you
- I get entranced by his smooth sultry singing
Q:
Hãy chỉ cho tôi những câu ví dụ với entranced.
A:
Kiểm tra câu hỏi để xem câu trả lời
Từ giống với "Entrance" và sự khác biệt giữa chúng
Q:
Đâu là sự khác biệt giữa entrance exam và entrance examination ?
A:
exam is short for examination, they are both the same
Q:
Đâu là sự khác biệt giữa an entrance of hotel và an entrance at a hotel
Do they have any difference? btw are they correct? ?
Do they have any difference? btw are they correct? ?
A:
now that I think about it, there might not be much logic behind it. lol. I'll just give some examples
"Just wait to use the bathroom at the hotel"
"I'm here at the hotel now"
"The car is parked at the hotel"
"I left my phone at the hotel"
you could also say
"the hotel bathroom"
"the hotel entrance"
hope that helps
"Just wait to use the bathroom at the hotel"
"I'm here at the hotel now"
"The car is parked at the hotel"
"I left my phone at the hotel"
you could also say
"the hotel bathroom"
"the hotel entrance"
hope that helps
Q:
Đâu là sự khác biệt giữa entrance và entry ?
A:
“Entrance” is a doorway to something.
“Entry” is the action of going through to something.
They can basically be used the same way. :)
“Entrance” is a doorway to something.
“Entry” is the action of going through to something.
They can basically be used the same way. :)
Q:
Đâu là sự khác biệt giữa He failed the entrance exam of university. và He failed in the entrance exam of university. ?
A:
you can use it if you what to, it sounds natural and makes sense both ways
Q:
Đâu là sự khác biệt giữa entrance và front ?
A:
You can call it the front entrance or just say front!
Front is referring to something that is seen or used first.
The front page of the book was ruined
Entrance means anything such as door, passage that will give you access to a place
E.g. I used the back entrance to the room
Front is referring to something that is seen or used first.
The front page of the book was ruined
Entrance means anything such as door, passage that will give you access to a place
E.g. I used the back entrance to the room
Bản dịch của"Entrance"
Q:
Nói câu này trong Tiếng Anh (Mỹ) như thế nào? 건물안에 출입증을 두고 왔어요.
"I forgot my entrance card in the building."
누군가가 나오네요.
"someone is coming"
Are these sentences correct?"
"I forgot my entrance card in the building."
누군가가 나오네요.
"someone is coming"
Are these sentences correct?"
A:
yes
Q:
Nói câu này trong Tiếng Anh (Mỹ) như thế nào? Can I apply for an entrance card?
I want to ask my department employee. Is it natural?
I want to ask my department employee. Is it natural?
A:
자연스러워요!
Q:
Nói câu này trong Tiếng Anh (Mỹ) như thế nào? A : Is this entrance?
B : Yes, It is.
Does this make sense??
B : Yes, It is.
Does this make sense??
A:
Is this AN entrance?
Is this THE entrance?
Is this THE entrance?
Q:
Nói câu này trong Tiếng Anh (Mỹ) như thế nào? Which is better “You are supposed to buy the entrance ticket at the ticket booth “ or “You should buy the entrance ticket at the ticket booth “ ?
A:
Both of them work but the first one sounds better.
Q:
Nói câu này trong Tiếng Anh (Anh) như thế nào? an entrance of apartment building
A:
Lobby would be OK, or just entrance, entrance hall, or entrance hallway.
Foyer would be larger and more open though.
Foyer would be larger and more open though.
Những câu hỏi khác về "Entrance"
Q:
We charge 200yen for entrance fee cái này nghe có tự nhiên không?
A:
Yes good
Q:
What made you decide to take an entrance exam in this college? cái này nghe có tự nhiên không?
A:
It would better to say "for this college" rather than "in this college"
Q:
The entrance exam is around the corner, but I still have difficulty writing English essays. Could anyone help me? cái này nghe có tự nhiên không?
A:
relieve not relieving
scenes not senses
staying not sitting
Tom turned his head and was frightened as he realized that his friends had already left.
but his cell phone couldn't receive any signal.
with his tears rolling down his face.
he remembered the map
Wiping his tears away
scenes not senses
staying not sitting
Tom turned his head and was frightened as he realized that his friends had already left.
but his cell phone couldn't receive any signal.
with his tears rolling down his face.
he remembered the map
Wiping his tears away
Q:
The entrance of Mt.Fuji.
富士山の登山口 cái này nghe có tự nhiên không?
富士山の登山口 cái này nghe có tự nhiên không?
A:
A trailhead for Mt. Fuji
(登山道が複数あるから、theは使わない)
(登山道が複数あるから、theは使わない)
Q:
She is studying hard because entrance examination for high school is ahead . cái này nghe có tự nhiên không?
A:
She's studying hard because high-school entrance exams are coming up.
Ý nghĩa và cách sử dụng của những từ và cụm từ giống nhau
Latest words
entrance
HiNative là một nền tảng để người dùng trao đổi kiến thức của mình về các ngôn ngữ và nền văn hóa khác nhau.
Những câu hỏi mới nhất
- Nói câu này trong Tiếng Việt như thế nào? 今から私が場所の名前を言います。みなさんは地図帳の中からその場所を探してくださいね。
- Nói câu này trong Tiếng Việt như thế nào? A: 僕は休み時間に虫を捕まえに行きたい。 B: いいよ。でも、今日は雲がたくさんあるからちょっと寒いね。たぶ...
- Ga( 駅) は もしかして、フランス語の La gare から来ていますか?
- Đâu là sự khác biệt giữa tuần và tuần lễ ?
- Từ này dong phong hoa trúc có nghĩa là gì?
Câu hỏi mới nhất (HOT)
- I recently tried a central Vietnamese dish called BÚN BÒ HUẾ. What is the pork blood jelly calle...
- Nói câu này trong Tiếng Việt như thế nào? are you okay
- Đâu là sự khác biệt giữa lo lắng và hồi hộp ?
- Đâu là sự khác biệt giữa trải qua và trải nghiệm ?
- Từ này Nghệ An gần đo có nghĩa là gì?
Các câu hỏi được gợi ý
- “감사하겠습니다”and “감사드리겠습니다” 무슨 차이가 있어요?
- só possui esses batchim duplos: ㄹㄱ-ㅂㅅ-ㄴㅈ-ㄹㄱ-ㄹㅎ- ㄴㅎ-ㄹㅌ-ㄹㅁ-ㄹㅍ-ㄹㄱ- ㄹㄱ-ㄴㅎ-ㅂㅅ-ㄹㅁ-ㄹㅂ- ㄴㅈ-ㄱㅅ?
- Từ này gyatt có nghĩa là gì?
- Từ này que signifie « babá ovo de gringo » ? (desolée si cela est une injure » có nghĩa là gì?
- Đâu là sự khác biệt giữa May I turn on the air conditioner? và Could I turn on the air conditione...