Câu hỏi về câu ví dụ, định nghĩa và cách sử dụng của "Fell"
Ý nghĩa của "Fell" trong các cụm từ và câu khác nhau
Q:
i real fell it có nghĩa là gì?
A:
@Ikuwi 本当ですか?
Q:
felling jittery có nghĩa là gì?
A:
Kiểm tra câu hỏi để xem câu trả lời
Q:
many fell dead on mount có nghĩa là gì?
A:
"fell dead" = died (suddenly), so "a number of people died on the mountain"
Q:
"i fell into each other" có nghĩa là gì?
A:
I think you want to say: we fell for each other.
That means we fell in love with each other. :)
That means we fell in love with each other. :)
Q:
to fell có nghĩa là gì?
A:
Fall in the past
Câu ví dụ sử dụng "Fell"
Q:
Hãy chỉ cho tôi những câu ví dụ với I'm felling depressing还是I'm feelingdepressed哪个是正确的.
A:
I'm feeling depressed.
The bad news I received today made me feel very depressed.
This cold wet weather is very depressing.
I feel depressed about my job.
The TV newscast is always depressing.
The bad news I received today made me feel very depressed.
This cold wet weather is very depressing.
I feel depressed about my job.
The TV newscast is always depressing.
Q:
Hãy chỉ cho tôi những câu ví dụ với To fell over .
A:
you can use expresion smiling or sad
Từ giống với "Fell" và sự khác biệt giữa chúng
Q:
Đâu là sự khác biệt giữa i fell in sleep và i fell asleep ?
A:
The grammatically correct version is " I fell asleep "
Example: Yesterday I fell asleep on the bus.
I fell asleep in the park the other day.
Example: Yesterday I fell asleep on the bus.
I fell asleep in the park the other day.
Q:
Đâu là sự khác biệt giữa felling và sense ?
A:
They are similar, but different depending on the context. A feeling might be if you are hurt/sad/angry/disgusted, whereas sense could be a smell/taste/sight. It depends on the context of how it is used, but this is the most common use.
Q:
Đâu là sự khác biệt giữa i fell ill while on holiday và i fell ill on holiday ?
A:
There is no differnce beteen these sentences. They both have the same meaning
Q:
Đâu là sự khác biệt giữa i fell sick và i'm feeling sick và CUAL ES LA CORRECTA PARA DECIR ME SIENTO ENFERMO ?
A:
Tú escribes 'feeling' mal. Tu lo escribieste 'felling', una palabra diferente. @hairypersian is correct. You actually said in English 'Caí enfermo'., pero creo que quieres decir, 'me siento enfermo' Para este fraso, 'I feel sick.' o 'I am feeling sick.' son ambos correctos.
Q:
Đâu là sự khác biệt giữa i fell và i fell down và i fell over ?
A:
"I fell" is very general:
— I fell and hurt my ankle.
— I fell for what seemed like hours.
— The dishes fell during the earthquake.
— Snow fell in the North.
"I fell down" ordinarily means falling onto whatever you are standing on. You can usually delete "down" without changing the meaning.
— I fell down and hurt my ankle. ( alternative version )
— When I bumped the table, the cards all fell down.
— The picture I hung on the wall fell down the next day.
But this is a different use of "down":
— I fell down the stairs.
— I fell down a well.
"I fell over" means falling like a tree, by pivoting on your base. You can delete "over" but a bit of information is lost:
— When I heard the news, I almost fell over.
— The broom in the corner fell over and scared the cat.
— Yesterday's wind made the dead pine tree fall over.
But again, these are different uses:
— Silence fell over the auditorium.
— I fell over a folding chair and went straight into the swimming pool.
— I fell and hurt my ankle.
— I fell for what seemed like hours.
— The dishes fell during the earthquake.
— Snow fell in the North.
"I fell down" ordinarily means falling onto whatever you are standing on. You can usually delete "down" without changing the meaning.
— I fell down and hurt my ankle. ( alternative version )
— When I bumped the table, the cards all fell down.
— The picture I hung on the wall fell down the next day.
But this is a different use of "down":
— I fell down the stairs.
— I fell down a well.
"I fell over" means falling like a tree, by pivoting on your base. You can delete "over" but a bit of information is lost:
— When I heard the news, I almost fell over.
— The broom in the corner fell over and scared the cat.
— Yesterday's wind made the dead pine tree fall over.
But again, these are different uses:
— Silence fell over the auditorium.
— I fell over a folding chair and went straight into the swimming pool.
Bản dịch của"Fell"
Q:
Nói câu này trong Tiếng Anh (Mỹ) như thế nào? i fell asleep in spite of my self. is thr expression right?
A:
Ohh.. Then you can simply say "I unconsciously fell asleep."
Q:
Nói câu này trong Tiếng Anh (Mỹ) như thế nào? she leave me alone, i fell so sad and disappoint a lot:<
A:
She left me alone. I felt sad and disappointed.
Q:
Nói câu này trong Tiếng Anh (Mỹ) như thế nào? i fell tired today so. I won't presen ath the class
A:
I fell today because I was so tired, so I won’t be present at the class.
Q:
Nói câu này trong Tiếng Anh (Anh) như thế nào? felling
A:
Kiểm tra câu hỏi để xem câu trả lời
Những câu hỏi khác về "Fell"
Q:
i fell in love with drumming such that i practice it over and over every night cái này nghe có tự nhiên không?
A:
× i fell in love with drumming such that i practice it over and over every night
✓ I fell in love with drumming so much that I practice every night for hours on end.
✓ I fell in love with drumming so much that I practice every night for hours on end.
Q:
When I first fell down 4 years ago, I was on a train. I fell back and banged the back of my head on the floor but I was just wearing 2 layers of beanies/tonks on that day, so they absorbed the shock. cái này nghe có tự nhiên không?
A:
× When I first fell down 4 years ago, I was on a train.
✓ I was on a train when I fell down 4 years ago.
× I fell back and banged the back of my head on the floor but I was just wearing 2 layers of beanies/tonks on that day, so they absorbed the shock.
✓ I fell back and the back of my head hit the floor but I was wearing 2 beanies on that day, so they protected my head.
I changed a few parts to make it sound natural.
(Also, I'm sorry for what happened to you in the train. I'm glad your beanies protected you!)
✓ I was on a train when I fell down 4 years ago.
× I fell back and banged the back of my head on the floor but I was just wearing 2 layers of beanies/tonks on that day, so they absorbed the shock.
✓ I fell back and the back of my head hit the floor but I was wearing 2 beanies on that day, so they protected my head.
I changed a few parts to make it sound natural.
(Also, I'm sorry for what happened to you in the train. I'm glad your beanies protected you!)
Q:
i fell asleep so quickly yesterday cái này nghe có tự nhiên không?
A:
I fell asleep quickly last night.
I fell asleep very quickly last night.
I fell asleep very quickly last night.
Q:
I never felling myself better then now! cái này nghe có tự nhiên không?
A:
"I've never felt better" or "I feel better than ever" I think are more suitable alternatives
Q:
i fell down yesterday.
and I got cutted my forehead.
i got three stitches at a hospital.
I feel embarrassed.
I hope this injury will be recover quickly. cái này nghe có tự nhiên không?
and I got cutted my forehead.
i got three stitches at a hospital.
I feel embarrassed.
I hope this injury will be recover quickly. cái này nghe có tự nhiên không?
A:
Very close. :)
"I fell down yesterday, and I got a cut on my forehead. I got three stitches at the hospital. I feel embarrassed. I hope I recover from this injury quickly."
I hope you feel better!
"I fell down yesterday, and I got a cut on my forehead. I got three stitches at the hospital. I feel embarrassed. I hope I recover from this injury quickly."
I hope you feel better!
Ý nghĩa và cách sử dụng của những từ và cụm từ giống nhau
Latest words
fell
HiNative là một nền tảng để người dùng trao đổi kiến thức của mình về các ngôn ngữ và nền văn hóa khác nhau.
Những câu hỏi mới nhất
- Nói câu này trong Tiếng Việt như thế nào? I love my boyfriend
- Từ này tách chúng ra —-“chúng” có nghĩa gì ?? có nghĩa là gì?
- Từ này Đừng bao giờ để những trải nghiệm trong quá khứ làm tổn hại đến tương lai của bạn. Quá khứ...
- Từ này Lõng bõng như nước có nghĩa là gì?
- Từ này bất thường có nghĩa là gì?
Câu hỏi mới nhất (HOT)
- Nói câu này trong Tiếng Việt như thế nào? 今から私が場所の名前を言います。みなさんは地図帳の中からその場所を探してくださいね。
- I recently tried a central Vietnamese dish called BÚN BÒ HUẾ. What is the pork blood jelly calle...
- Nói câu này trong Tiếng Việt như thế nào? are you okay
- Đâu là sự khác biệt giữa lo lắng và hồi hộp ?
- Đâu là sự khác biệt giữa trải qua và trải nghiệm ?
Các câu hỏi được gợi ý