Câu hỏi về câu ví dụ, định nghĩa và cách sử dụng của "Gotta"
Ý nghĩa của "Gotta" trong các cụm từ và câu khác nhau
Q:
You gotta come down here with an attitude acting all big and bad. có nghĩa là gì?
A:
Will Smith is blaming the alien for his bad day.
"You gotta..." or "you just had to..." + (other person's bad actions).
This is a funny/casual way to show frustration at somebody else. The offender might not actually be responsible for upsetting the speaker. It might also express the speaker's bad luck.
例: "You gotta play your music loudly all the time, don't you? I should break your stereo!"
例: "You just had to crash your car into my car today, huh?!"
"Acting all big and bad" = "flaunting" or "pretending to be tougher than you are".
"You gotta..." or "you just had to..." + (other person's bad actions).
This is a funny/casual way to show frustration at somebody else. The offender might not actually be responsible for upsetting the speaker. It might also express the speaker's bad luck.
例: "You gotta play your music loudly all the time, don't you? I should break your stereo!"
例: "You just had to crash your car into my car today, huh?!"
"Acting all big and bad" = "flaunting" or "pretending to be tougher than you are".
Q:
Sometimes you just gotta chill. có nghĩa là gì?
A:
"Chill" here means either relax or calm down. You'll just have to look at the context in which "chill" is being used. I hope that's helpful.
Q:
you gotta be here có nghĩa là gì?
A:
@fatemehirani it's short for "you've got to be there". so it's implied that you really need to go there.
Q:
its gotta be a fluke... có nghĩa là gì?
A:
@Ladysmart: yeah it's like a lucky shot kind of thing. sort of like:
"wow scored the first goal! I told you he's good."
"it's gotta be a fluke!"
"wow scored the first goal! I told you he's good."
"it's gotta be a fluke!"
Q:
gotta có nghĩa là gì?
A:
gotta = got to = have to
I gotta go to the doctor tomorrow. = I have to go to the doctor tomorrow. = 明日医者に行かなくちゃ。
I gotta go to the doctor tomorrow. = I have to go to the doctor tomorrow. = 明日医者に行かなくちゃ。
Câu ví dụ sử dụng "Gotta"
Q:
Hãy chỉ cho tôi những câu ví dụ với gotta .
A:
We gotta go!
We gotta buy this.
We gotta hang put
sometime!
We gotta buy this.
We gotta hang put
sometime!
Q:
Hãy chỉ cho tôi những câu ví dụ với gotta.
A:
Gotta is slang. I have got to is better. I gotta go to the store should be I have got to go to the store.
Q:
Hãy chỉ cho tôi những câu ví dụ với gotta.
A:
Gotta is slang and you should not use it is writing. Better to say:
I have to go out tonight.
I have to find my wallet.
But it is very commonly spoken.
It it late. I gotta go.
I don't gotta do what you say (very poor grammar, but common).
I have to go out tonight.
I have to find my wallet.
But it is very commonly spoken.
It it late. I gotta go.
I don't gotta do what you say (very poor grammar, but common).
Q:
Hãy chỉ cho tôi những câu ví dụ với gotta.
A:
It is just our lazy way of saying "got to" so if got to works so does gotta (ie I've got to go/I gotta go)
Q:
Hãy chỉ cho tôi những câu ví dụ với This is how it's gotta be..
A:
"I know you hate going to school, but this is how it's gotta be."
"Your mom and I are divorced, but this is how it's gotta be."
"Your mom and I are divorced, but this is how it's gotta be."
Từ giống với "Gotta" và sự khác biệt giữa chúng
Q:
Đâu là sự khác biệt giữa I gotta get used to getting along without you. và I gotta get used to living without you. ?
A:
The phrase "living without you" indicates a larger change. You could be talking to the grave of a deceased partner or friend, or someone who is about to leave your life forever. The phrase "getting along without you" has much the same meaning, but not necessarily permanent. You might say that to a workmate who is being transferred to a different department, for example. It can have a deeper meaning as well, but the first phrase always does.
It is very informal to say "I gotta get used to". You would only use that in the company of close friends who typically speak slang to each other. Otherwise, say, "I need to get used to" or "I have to get used to".
It is very informal to say "I gotta get used to". You would only use that in the company of close friends who typically speak slang to each other. Otherwise, say, "I need to get used to" or "I have to get used to".
Q:
Đâu là sự khác biệt giữa 'gotta' và 'gonna' ?
A:
Gotta = "got to" meaning have to or must.
I gotta go = I must go
Gonna ="going to"
She's gonna kill me when she finds out = She's going to kill me when she finds out.
I gotta go = I must go
Gonna ="going to"
She's gonna kill me when she finds out = She's going to kill me when she finds out.
Q:
Đâu là sự khác biệt giữa i gotta go và i gotta get going ?
A:
I gotta go is like I have to leave right now.
I gotta get going is more like I need to leave soon.
I gotta get going is more like I need to leave soon.
Q:
Đâu là sự khác biệt giữa you gotta check this out và you have check this out ?
A:
They're the same but "you gotta check this out" is more casual.
Q:
Đâu là sự khác biệt giữa you've gotta be kidding me và kidding me ?
A:
"You'he be kidding me" is like うそin japanese very clous to "no way" but it have a bad feeling in it for example your gf cheated on you and she said it to you, then you say "you've gotta be kidding me" then mb pls say it is a lie and go cry. "kidding me ?" more proper way to say it is Are you kidding me? and it means うそ but in positive way mostly for example a guy say do you wanna oku yen ? then Are you kidding me ? of course i want. you know that stuff. first is negative second is possitive
Bản dịch của"Gotta"
Q:
Nói câu này trong Tiếng Anh (Anh) như thế nào? what does "I gotta rhino hide" mean?
A:
a rhino hide in this context can refer to him having thick skin/ being a tough person, who is t swayed by what is said by others. Rhino hide is some type of armour
Q:
Nói câu này trong Tiếng Anh (Mỹ) như thế nào? what does "I gotta rhino hide" mean??
A:
Someone has the skin of a rhino. A hide is the skin of an animal that was dried. It is usually for decoration.
Q:
Nói câu này trong Tiếng Anh (Mỹ) như thế nào? ///➡️What does "gotta" mean??
A:
“gotta” means have to, you have to do something
Q:
Nói câu này trong Tiếng Anh (Anh) như thế nào? gotta and got to
A:
Examples with those words
1. I’ve gotta go to school.
2. I’ve got to go to school.
1. I’ve gotta go to school.
2. I’ve got to go to school.
Q:
Nói câu này trong Tiếng Anh (Mỹ) như thế nào? what does "gotta" mean? And pleas give me some example sentences.
A:
It is slang for "Got to.
"i gotta go grab my money from the bank."
"He's gotta go ask his mother first before he can go out with his friends."
"I gotta do some cleaning before my friends come over."
"i gotta go grab my money from the bank."
"He's gotta go ask his mother first before he can go out with his friends."
"I gotta do some cleaning before my friends come over."
Những câu hỏi khác về "Gotta"
Q:
I gotta start working again today. cái này nghe có tự nhiên không?
A:
@sweetnaomi: Very natural! Keep up the good work :)
Q:
We gotta adjust our time difference properly. cái này nghe có tự nhiên không?
A:
I think I would say:
"We gotta allow for our time difference properly."
I think the time difference is what it is... you can't adjust it (change it) although could adjust to it:
"We gotta adjust to our time difference properly."
Two choices for you there. : )
"We gotta allow for our time difference properly."
I think the time difference is what it is... you can't adjust it (change it) although could adjust to it:
"We gotta adjust to our time difference properly."
Two choices for you there. : )
Q:
We gotta go across the both sides anyway. cái này nghe có tự nhiên không?
A:
We gotta go across anyway.
We gotta go across to both sides anyway.
We gotta go across to both sides anyway.
Q:
A: I gotta go now. My nagging wife is onto me again for putting out the trash.
B: Okay. I'll call you later. cái này nghe có tự nhiên không?
B: Okay. I'll call you later. cái này nghe có tự nhiên không?
A:
"My nagging wife is onto me again to put out the trash."
Using "for" feels like it is about something that you did in the past, not something that you will do in the future. For example:
1. "My wife is onto me again for leaving the toilet seat up." (past action)
2. "My wife is onto me again to put the toilet seat down." (future action)
Using "for" feels like it is about something that you did in the past, not something that you will do in the future. For example:
1. "My wife is onto me again for leaving the toilet seat up." (past action)
2. "My wife is onto me again to put the toilet seat down." (future action)
Q:
Oh, it's already 2:30. I gotta go to bed and fall asleep. cái này nghe có tự nhiên không?
A:
It would be more natural with some exclamation points!
Ý nghĩa và cách sử dụng của những từ và cụm từ giống nhau
Latest words
gotta
HiNative là một nền tảng để người dùng trao đổi kiến thức của mình về các ngôn ngữ và nền văn hóa khác nhau.
Những câu hỏi mới nhất
- Từ này Nhưng mà bạn xin địa chỉ mình làm gì thế có nghĩa là gì?
- Nói câu này trong Tiếng Việt như thế nào? 0.1% và 0.01%
- Nói câu này trong Tiếng Việt như thế nào? 妳最近在幹嘛
- Không lẽ bây giờ mới 8 giờ? Tiếng anh thì chữ "không lẽ" ở đây dịch như nào vậy ạ?
- Nói câu này trong Tiếng Việt như thế nào? 我等你下班
Câu hỏi mới nhất (HOT)
- Nói câu này trong Tiếng Việt như thế nào? 今から私が場所の名前を言います。みなさんは地図帳の中からその場所を探してくださいね。
- I recently tried a central Vietnamese dish called BÚN BÒ HUẾ. What is the pork blood jelly calle...
- Nói câu này trong Tiếng Việt như thế nào? are you okay
Các câu hỏi được gợi ý