Câu hỏi về câu ví dụ, định nghĩa và cách sử dụng của "Greed"
Ý nghĩa của "Greed" trong các cụm từ và câu khác nhau
Q:
To ooze greed có nghĩa là gì?
A:
to ooze = to seep out; to overflow slowly
ooze in particular often refers to goo or goo-like substances that are very disgusting. So its used here to make greed sound particularly evil and gross.
So "to ooze greed" = to exude/overflow with greed
ooze in particular often refers to goo or goo-like substances that are very disgusting. So its used here to make greed sound particularly evil and gross.
So "to ooze greed" = to exude/overflow with greed
Q:
greed có nghĩa là gì?
A:
Wanting/taking more than you need.
"He is a greedy man."
"Their greed corrupted this town."
"I'd rather be lazy than greedy."
"He is a greedy man."
"Their greed corrupted this town."
"I'd rather be lazy than greedy."
Q:
it's a greed that I have alone có nghĩa là gì?
A:
It means= it's something i'm only greedy for. Greed= intense and selfish desires for something.
Hope this helps :)
Hope this helps :)
Q:
overcome with greed có nghĩa là gì?
A:
It means that someone acted out of greed. It usually implies that this behavior is not normal for this person.
Example: my sister is usually very generous, but when my mom made cookies, she was overcome with greed. (meaning she ate most of the cookies, even though she usually shares things)
Example: my sister is usually very generous, but when my mom made cookies, she was overcome with greed. (meaning she ate most of the cookies, even though she usually shares things)
Câu ví dụ sử dụng "Greed"
Q:
Hãy chỉ cho tôi những câu ví dụ với greed.
A:
"You are corrupted by greed." This means your actions are influenced by your greed. これは、あなたの行動が貪欲に影響されていることを意味します。
"One of the 7 deadly sins is greed."
The seven deadly sins is considered bad behavior in Christian practices. Greed is one of the seven. 七つの大罪は、キリスト教の実践において悪い行動と見なされています。グリードは7つのうちの1つです。
"He is yellow with greed." This means he is feeling very greedy. これは、彼が本当に貪欲に感じていることを意味します。
日本語がわかりにくかったらすいません。 Google 翻訳を使用しています。お役に立てば幸いです!
"You are corrupted by greed." This means your actions are influenced by your greed. これは、あなたの行動が貪欲に影響されていることを意味します。
"One of the 7 deadly sins is greed."
The seven deadly sins is considered bad behavior in Christian practices. Greed is one of the seven. 七つの大罪は、キリスト教の実践において悪い行動と見なされています。グリードは7つのうちの1つです。
"He is yellow with greed." This means he is feeling very greedy. これは、彼が本当に貪欲に感じていることを意味します。
日本語がわかりにくかったらすいません。 Google 翻訳を使用しています。お役に立てば幸いです!
Q:
Hãy chỉ cho tôi những câu ví dụ với greed.
A:
@GALLOSUM
Examples with greed as a noun:
"His insatiable greed is why people do not like him"
"If you live a life full of greed, you will surely die alone"
Examples with greed as a noun:
"His insatiable greed is why people do not like him"
"If you live a life full of greed, you will surely die alone"
Q:
Hãy chỉ cho tôi những câu ví dụ với greed.
A:
Greed is good.
His greed will be his downfall.
His greed will be his downfall.
Q:
Hãy chỉ cho tôi những câu ví dụ với Your greed is going to get you killed one day.
A:
Even though greed isn't like a person that can kill you it can lead you to getting killed.
Hope that makes sense.
Hope that makes sense.
Từ giống với "Greed" và sự khác biệt giữa chúng
Q:
Đâu là sự khác biệt giữa greed và tight ass ?
A:
Greed is the desire to have much more than is necessary. It is difficult to justify it.
- Greed caused the rich king to look for more gold.
- The child's greed caused her to steal her friend's toy.
'Tight ass' is an impolite expression to describe a person who excessively avoids spending or sharing their money or resources (in the speaker's opinion). It is sometimes a judgmental expression because perhaps the person is just frugal (careful with their money or resources).
- He never buys candy from the students to help pay for school trips. He is such a tight ass.
- The wealthy couple decided to hire an inexperienced person to paint their house because it was much cheaper. Later, they regretted their tight assed decision.
- She never shares vegetables from her garden. She's a tight ass.
- Greed caused the rich king to look for more gold.
- The child's greed caused her to steal her friend's toy.
'Tight ass' is an impolite expression to describe a person who excessively avoids spending or sharing their money or resources (in the speaker's opinion). It is sometimes a judgmental expression because perhaps the person is just frugal (careful with their money or resources).
- He never buys candy from the students to help pay for school trips. He is such a tight ass.
- The wealthy couple decided to hire an inexperienced person to paint their house because it was much cheaper. Later, they regretted their tight assed decision.
- She never shares vegetables from her garden. She's a tight ass.
Q:
Đâu là sự khác biệt giữa greed và avarice ?
A:
I am a native English speaker. I have never heard the word avarice. I looked it up. They mean two different things but over the years they are used to mean the same thing. Greed is most used to describe food and other possessions (including money. Avarice is used only to relate to wealth (money).
Example for avarice: "Avarice for wealth led him to a path which made him rich but he lost all his friends along the way."
Example for greed: "Greed of people has led to scarcity of resources on earth."
I have never heard anyone say avarice before so I would not put too much effort into understanding the difference between avarice and greed.
Example for avarice: "Avarice for wealth led him to a path which made him rich but he lost all his friends along the way."
Example for greed: "Greed of people has led to scarcity of resources on earth."
I have never heard anyone say avarice before so I would not put too much effort into understanding the difference between avarice and greed.
Q:
Đâu là sự khác biệt giữa greed và avarice ?
A:
They both mean the same. Not much difference.
Ex.
His actions were driven by greed.
His actions were driven by avarice.
Ex.
His actions were driven by greed.
His actions were driven by avarice.
Bản dịch của"Greed"
Q:
Nói câu này trong Tiếng Anh (Anh) như thế nào? More greed brings more disaster
Is this correct?
Is this correct?
A:
Yes, looks correct to me!
Q:
Nói câu này trong Tiếng Anh (Anh) như thế nào? greed of getting
A:
Kiểm tra câu hỏi để xem câu trả lời
Những câu hỏi khác về "Greed"
Q:
Get only one! why are you so greed?
한 개만 가져가! 왜 넌 그렇게 욕심이 많냐?
Get it back except one.
한 개 빼고 다시 가져와 cái này nghe có tự nhiên không?
한 개만 가져가! 왜 넌 그렇게 욕심이 많냐?
Get it back except one.
한 개 빼고 다시 가져와 cái này nghe có tự nhiên không?
A:
× Get only one! why are you so greed?
✓ Just take one! Why are you so greedy?
× Get it back except one.
✓ Put it all back except one.
✓ Just take one! Why are you so greedy?
× Get it back except one.
✓ Put it all back except one.
Q:
I don't have greed of money.
난 돈 욕심이 없다
cái này nghe có tự nhiên không?
난 돈 욕심이 없다
cái này nghe có tự nhiên không?
A:
× I don't have greed of money.
✓ I am not greedy regarding money.
✓ I am not greedy regarding money.
Q:
When we forget greed, we are often contented.
When we forget infatuation, we are often pleased.
When we forget hatred, we are often tranquil.
When we forget pain, we are often upbeat.
When we forget confusion, we are often enlightened.
ChatGPT version:
When we let go of greed, we often find contentment.
When we let go of infatuation, we often experience joy.
When we let go of hatred, we often achieve tranquility.
When we let go of pain, we often feel uplifted.
When we let go of confusion, we often attain enlightenment. cái này nghe có tự nhiên không?
When we forget infatuation, we are often pleased.
When we forget hatred, we are often tranquil.
When we forget pain, we are often upbeat.
When we forget confusion, we are often enlightened.
ChatGPT version:
When we let go of greed, we often find contentment.
When we let go of infatuation, we often experience joy.
When we let go of hatred, we often achieve tranquility.
When we let go of pain, we often feel uplifted.
When we let go of confusion, we often attain enlightenment. cái này nghe có tự nhiên không?
A:
I would say mostly natural. The use of let go instead of forget would be favoured.
Q:
If you throw all your greed away, you would feel the most free. cái này nghe có tự nhiên không?
A:
I understand. The way you write it makes it sound very poetic. You could also say this:
If you throw away all your greed, you will feel more free.
If you throw away all your greed, you will feel more free.
Q:
A: Take out your greed.
B: Throw away your greed cái này nghe có tự nhiên không?
B: Throw away your greed cái này nghe có tự nhiên không?
A:
Instead, you might say "Stop being greedy." or "Don't be greedy."
Ý nghĩa và cách sử dụng của những từ và cụm từ giống nhau
Latest words
greed
HiNative là một nền tảng để người dùng trao đổi kiến thức của mình về các ngôn ngữ và nền văn hóa khác nhau.
Những câu hỏi mới nhất
- Từ này bất thường có nghĩa là gì?
- Từ này hay chị công em có nghĩa là gì?
- Từ này em test dame có nghĩa là gì?
- Nói câu này trong Tiếng Việt như thế nào? "I love you" in a familial way (i.e to a parent or sib...
- Từ này ngày kia. có nghĩa là gì?
Câu hỏi mới nhất (HOT)
- Nói câu này trong Tiếng Việt như thế nào? 今から私が場所の名前を言います。みなさんは地図帳の中からその場所を探してくださいね。
- I recently tried a central Vietnamese dish called BÚN BÒ HUẾ. What is the pork blood jelly calle...
- Nói câu này trong Tiếng Việt như thế nào? are you okay
- Đâu là sự khác biệt giữa lo lắng và hồi hộp ?
- Đâu là sự khác biệt giữa trải qua và trải nghiệm ?
Các câu hỏi được gợi ý
- “감사하겠습니다”and “감사드리겠습니다” 무슨 차이가 있어요?
- só possui esses batchim duplos: ㄹㄱ-ㅂㅅ-ㄴㅈ-ㄹㄱ-ㄹㅎ- ㄴㅎ-ㄹㅌ-ㄹㅁ-ㄹㅍ-ㄹㄱ- ㄹㄱ-ㄴㅎ-ㅂㅅ-ㄹㅁ-ㄹㅂ- ㄴㅈ-ㄱㅅ?
- Từ này gyatt có nghĩa là gì?
- Từ này que signifie « babá ovo de gringo » ? (desolée si cela est une injure » có nghĩa là gì?
- Đâu là sự khác biệt giữa May I turn on the air conditioner? và Could I turn on the air conditione...