Câu hỏi về câu ví dụ, định nghĩa và cách sử dụng của "Hang"
Ý nghĩa của "Hang" trong các cụm từ và câu khác nhau
Q:
hang in there có nghĩa là gì?
A:
Persevere, or endure. Keep going in a difficult situation. Stay strong. It is often used to express sympathy.
Q:
hang around có nghĩa là gì?
A:
Hang around is a slang term. It means "to be in the general area of something"
Example: My friend and I like to hang around the mall.
Example: My friend and I like to hang around the mall.
Q:
hang me out có nghĩa là gì?
A:
@MichaelFang: it sounds like an expression or figure of speech. I've heard, "hang me out to dry" which loosely means the person was abandoned or had to fend for themself
Q:
"hang" in 1462 có nghĩa là gì?
A:
Ah, "hang" in this case means "ignore". You could also say "forget the Code" or (vulgar) "f*ck the Code".
(PS. You would never say this BTW. It's another attempt at making it sound pirate-like :P)
(PS. You would never say this BTW. It's another attempt at making it sound pirate-like :P)
Q:
"hang" in 402 có nghĩa là gì?
A:
A "hung jury" is a jury that can't decide on the verdict. So he's saying, "Do you want to prevent us from giving a verdict?"
Câu ví dụ sử dụng "Hang"
Q:
Hãy chỉ cho tôi những câu ví dụ với just hanging there.
A:
Example: "Just hang in there, you got this."
Q:
Hãy chỉ cho tôi những câu ví dụ với hang over.
A:
no just a noun. Hangover - headache from drink too much alcohol. I have a hangover.
I am hungover. "am" is the verb
I am hungover. "am" is the verb
Q:
Hãy chỉ cho tôi những câu ví dụ với hang up on.
A:
She was angry yesterday and hung up on me.
그녀는 어제 화가 나서 내 전화를 끊었다.
That doesn't mean he's not still hung up on her.
그건 그가 아직도 그녀에게 전전긍긍하고 있다는걸 의미하는게 아니야.
Why do you think our society is hung up on junk culture?
우리 사회가 마약 문화에 젖어 있다고 생각하시는 이유는 뭔가요?
그녀는 어제 화가 나서 내 전화를 끊었다.
That doesn't mean he's not still hung up on her.
그건 그가 아직도 그녀에게 전전긍긍하고 있다는걸 의미하는게 아니야.
Why do you think our society is hung up on junk culture?
우리 사회가 마약 문화에 젖어 있다고 생각하시는 이유는 뭔가요?
Q:
Hãy chỉ cho tôi những câu ví dụ với hang in there .
A:
@tomo1104: hang in there is the same as don't give up, so a couple of examples would be:
life might seem hard right now but hang in therem things will get better
learning German is a challenge but hang in there and you'll be fluent in not time
what do you mean by common expression's do you mean common sayings? or slang?
life might seem hard right now but hang in therem things will get better
learning German is a challenge but hang in there and you'll be fluent in not time
what do you mean by common expression's do you mean common sayings? or slang?
Q:
Hãy chỉ cho tôi những câu ví dụ với hang.
A:
Please hang these pictures on the wall.
The murderer was sentenced to excecution by hanging.
The murderer was sentenced to excecution by hanging.
Từ giống với "Hang" và sự khác biệt giữa chúng
Q:
Đâu là sự khác biệt giữa hang on và wait ?
A:
I think it’s the same.
“Hang on, while I grab my keys.”
“Wait, while I grab my keys”
You can also say “hold on”
“Hold on while I grab my keys.”
I don’t really use “hang on” but I think it’s used more when you are answering...
“Come and get your chores done”
“Hang on...”
It may be a little less demanding. Wait seems like more of a command.
“Hang on, while I grab my keys.”
“Wait, while I grab my keys”
You can also say “hold on”
“Hold on while I grab my keys.”
I don’t really use “hang on” but I think it’s used more when you are answering...
“Come and get your chores done”
“Hang on...”
It may be a little less demanding. Wait seems like more of a command.
Q:
Đâu là sự khác biệt giữa "hang around" và "wander" ?
A:
"hang around" has a similar meaning to "hanging out".
Thus you would mostly use it as "hanging around"
Ex.
"I am just hanging around next to the chair"
"I am hanging around with some friends"
"I am just hanging around across your place"
"wander" gives a slight impression that you are lost.
Ex.
"I was wandering around the hallways looking for my class"
"I am wandering around the forest"
"I have been wandering for hours to find this place"
Thus you would mostly use it as "hanging around"
Ex.
"I am just hanging around next to the chair"
"I am hanging around with some friends"
"I am just hanging around across your place"
"wander" gives a slight impression that you are lost.
Ex.
"I was wandering around the hallways looking for my class"
"I am wandering around the forest"
"I have been wandering for hours to find this place"
Q:
Đâu là sự khác biệt giữa hang out và take a walk ?
A:
Take a walk is a specific action. Hang out is to be together generally. So you can hang out while taking a walk.
Q:
Đâu là sự khác biệt giữa hang out và hang around ?
A:
@Blackzhong: hang out 指的是与朋友出去逛街,看电影,等等。hang around 指的是呆在一个地方。。有点无所事事的感觉。
Q:
Đâu là sự khác biệt giữa hang out with và go out with ?
A:
Hang out is more general. You can hang out with friends at home or hang out at the park (for example). If you go out with someone then it means you must leave your home and go somewhere else like a shopping mall.
Note: the phrase "go out with" can also have a romantic meaning, especially if it's just one other person. For example: "I'm going out with Alex" can mean "I am dating Alex" but it could also just mean "I am going somewhere outside with Alex."
Note: the phrase "go out with" can also have a romantic meaning, especially if it's just one other person. For example: "I'm going out with Alex" can mean "I am dating Alex" but it could also just mean "I am going somewhere outside with Alex."
Bản dịch của"Hang"
Q:
Nói câu này trong Tiếng Anh (Mỹ) như thế nào? hang out の意味を調べました
A:
Direct translation will be 'I searched for the meaning of hang out.' but 'I looked up the meaning of hang out.' would be more natural to say in a conversation.
会話の場合こっちの方が自然です → 'I looked up the meaning of hang out.'
会話の場合こっちの方が自然です → 'I looked up the meaning of hang out.'
Q:
Nói câu này trong Tiếng Anh (Mỹ) như thế nào? hang
A:
Kiểm tra câu hỏi để xem câu trả lời
Q:
Nói câu này trong Tiếng Anh (Mỹ) như thế nào? hang out in the past?
A:
Hung out
You can't say "hanged"
You can't say "hanged"
Q:
Nói câu này trong Tiếng Anh (Anh) như thế nào? hang around
A:
Kiểm tra câu hỏi để xem câu trả lời
Q:
Nói câu này trong Tiếng Anh (Mỹ) như thế nào? hang out
A:
@hwenjane2000: its a little hard. but you can get it if you familiarize. Hang out its like "carry the weight" of something. Can be emotional or physical things such as relationship. "If you cannot hang out with the relationship. get it out" or maybe "Can we hang out this baselball game today?" and i guess you can get it. Its like carry the weight, you know?
Những câu hỏi khác về "Hang"
Q:
"Hang some Chinese coins on the inside of your front door. Do not hang Chinese coins on your back door if you have one. If you hang them on your back door your money luck will leave the house. Also do not hang the coins on the outside of the door. A better choice for outside the door would be bells."
Is the last sentence a joke?
Does the author refer to another rule of feng shui?
Or we cannot tell which?
Is the last sentence a joke?
Does the author refer to another rule of feng shui?
Or we cannot tell which?
A:
It looks like a joke to me, but I am not familiar with feng shui so maybe it is just another rule. I would say we can't tell from context alone whether it is a joke or another rule.
Q:
友達と遊ぶ
↓
hang out with friends
↓
なぜfriendにsがつくのですか?
友達が一人ならsは必要ありませんか?
↓
hang out with friends
↓
なぜfriendにsがつくのですか?
友達が一人ならsは必要ありませんか?
A:
はい、友達が一人いる場合は「s」必要ありません。
Q:
hang out cái này nghe có tự nhiên không?
A:
You would usually say this to your friends. So try saying “Wanna hang out?” or “Do you wanna hang out this weekend?”
Q:
When we hang out here, I'll be able to tell how drunk you are by how red you are. cái này nghe có tự nhiên không?
A:
sounds perfect
Q:
"I'm hanging out with my cat😎" cái này nghe có tự nhiên không?
A:
"I'm hanging around with my cat😎"
Ý nghĩa và cách sử dụng của những từ và cụm từ giống nhau
Latest words
hang
HiNative là một nền tảng để người dùng trao đổi kiến thức của mình về các ngôn ngữ và nền văn hóa khác nhau.
Những câu hỏi mới nhất
- Nói câu này trong Tiếng Việt như thế nào? I love my boyfriend
- Từ này tách chúng ra —-“chúng” có nghĩa gì ?? có nghĩa là gì?
- Từ này Đừng bao giờ để những trải nghiệm trong quá khứ làm tổn hại đến tương lai của bạn. Quá khứ...
- Từ này Lõng bõng như nước có nghĩa là gì?
- Từ này bất thường có nghĩa là gì?
Câu hỏi mới nhất (HOT)
- Nói câu này trong Tiếng Việt như thế nào? 今から私が場所の名前を言います。みなさんは地図帳の中からその場所を探してくださいね。
- I recently tried a central Vietnamese dish called BÚN BÒ HUẾ. What is the pork blood jelly calle...
- Nói câu này trong Tiếng Việt như thế nào? are you okay
- Đâu là sự khác biệt giữa lo lắng và hồi hộp ?
- Đâu là sự khác biệt giữa trải qua và trải nghiệm ?
Các câu hỏi được gợi ý