Câu hỏi về câu ví dụ, định nghĩa và cách sử dụng của "Hype"
Ý nghĩa của "Hype" trong các cụm từ và câu khác nhau
Q:
hype có nghĩa là gì?
A:
I think the best way to put it might be: "excitement". So to say something is "hyped up" is to say that people are creating excitement about it, or to say you are "hype" about something is to say you're excited about it.
Q:
"hype" có nghĩa là gì?
A:
Showing excitement
Q:
hype có nghĩa là gì?
A:
Excited/exciting or having a really good time
Q:
You're an amazing hype woman. You're coming with me everywhere. có nghĩa là gì?
A:
@Jun24:
Hype is not a typo it is an English slang meaning like full or energy and enthusiasm.
Yes Woman B is telling A that she already comes with her everyone. It can be a little sarcastic.
Hype is not a typo it is an English slang meaning like full or energy and enthusiasm.
Yes Woman B is telling A that she already comes with her everyone. It can be a little sarcastic.
Q:
hype or hot (in fashion) có nghĩa là gì?
A:
hype=something exciting
hot=something popular or something that looks attractive/sexy
hot=something popular or something that looks attractive/sexy
Câu ví dụ sử dụng "Hype"
Q:
Hãy chỉ cho tôi những câu ví dụ với hyped.
A:
Yes , it means I'm excited or thrilled. For example, I'm hyped to be on vacation in Japan. I'm hyped that you're here.
Or hype can mean means cool gossip or exciting rumors.
For example, was the new Star wars movie really good? No, don't believe the hype.
Or hype can mean means cool gossip or exciting rumors.
For example, was the new Star wars movie really good? No, don't believe the hype.
Q:
Hãy chỉ cho tôi những câu ví dụ với hype.
A:
"There is so much hype for the new Pokemon game!"
(This means "There is so much excitement for the new Pokemon game!")
"The game did not live up to the hype." (This means that people were excited for the game, but the game wasn't as good as what they were hoping for.)
"I feel so hyped for the basketball game this Saturday!" (This means you are excited for the basketball game this Saturday)
It is mostly a word that young people use, especially when talking about an event, movie, game, or any other thing in entertainment.
(This means "There is so much excitement for the new Pokemon game!")
"The game did not live up to the hype." (This means that people were excited for the game, but the game wasn't as good as what they were hoping for.)
"I feel so hyped for the basketball game this Saturday!" (This means you are excited for the basketball game this Saturday)
It is mostly a word that young people use, especially when talking about an event, movie, game, or any other thing in entertainment.
Q:
Hãy chỉ cho tôi những câu ví dụ với live up to the hype.
A:
@Ri-na When Penguin Mega World opens, I wonder if it will live up to the hype?
Will the new iPhone live up to the hype?
The new series on Netflix I was waiting for didn't live up to the hype.
Will the new iPhone live up to the hype?
The new series on Netflix I was waiting for didn't live up to the hype.
Q:
Hãy chỉ cho tôi những câu ví dụ với "to hype".
A:
I'm hyped for the party tonight!
There's a lot of hype for the concert this weekend.
She's hyping people up for the big game.
Hope that helped!
There's a lot of hype for the concert this weekend.
She's hyping people up for the big game.
Hope that helped!
Q:
Hãy chỉ cho tôi những câu ví dụ với hype? (what does it mean?).
A:
Hype is the feeling of excitement you get when you are looking forward to something
I was so hyped for that movie, but it was a major let down.
I was so excited to see that movie, but it was a major let down.
Like alex mentioned, you can build "hype" for an event or product, which is when a person, company, marketing firm, etc attempts to get people excited for their product/event and builds their expectations.
They're hyping that game up so much. I hope it lives up to the expectations.
They're building up so much excitement for that game. I hope it lives up to the expectations.
The term "over-hyped" is when something has been built up with such high expectations and people are so excited about it, but when it finally comes out, whether its a game, movie, a show, a play, a concert, etc.. it doesn't live up to the expectations that were set.
Man, that concert was so over-hyped. They didn't even manage to get anyone big to perform.
Man, that concert didn't live up to the expectations at all. They didn't even manage to get anyone big to perform.
I was so hyped for that movie, but it was a major let down.
I was so excited to see that movie, but it was a major let down.
Like alex mentioned, you can build "hype" for an event or product, which is when a person, company, marketing firm, etc attempts to get people excited for their product/event and builds their expectations.
They're hyping that game up so much. I hope it lives up to the expectations.
They're building up so much excitement for that game. I hope it lives up to the expectations.
The term "over-hyped" is when something has been built up with such high expectations and people are so excited about it, but when it finally comes out, whether its a game, movie, a show, a play, a concert, etc.. it doesn't live up to the expectations that were set.
Man, that concert was so over-hyped. They didn't even manage to get anyone big to perform.
Man, that concert didn't live up to the expectations at all. They didn't even manage to get anyone big to perform.
Từ giống với "Hype" và sự khác biệt giữa chúng
Q:
Đâu là sự khác biệt giữa hyped for và hyped about ?
A:
@LearnerTaku
There's not much difference between how they are used but usually "hyped about" is followed by an explanation.
Here are a few examples;
I am hyped for the party next weekend.
I am really hyped about the event for next weekend.
OR
We should be hyped for the vacation time.
We should be hyped about spending time together for the vacation time.
OR
He is hyped for his new shoes.
He is hyped about his new shoes from XXX she store.
Hopefully these are helpful!
There's not much difference between how they are used but usually "hyped about" is followed by an explanation.
Here are a few examples;
I am hyped for the party next weekend.
I am really hyped about the event for next weekend.
OR
We should be hyped for the vacation time.
We should be hyped about spending time together for the vacation time.
OR
He is hyped for his new shoes.
He is hyped about his new shoes from XXX she store.
Hopefully these are helpful!
Q:
Đâu là sự khác biệt giữa hyped và exited ?
A:
can u please show me an example sentence with both
Q:
Đâu là sự khác biệt giữa This hype will dissolve eventually và this hype will fade out eventually ?
A:
no one would say ‘this hype will dissolve’, unless they were reaching too hard for a metaphor. They would say ‘this hype will fade away’, but ‘fade out’ sounds a little unnatural when applied to hype.
Q:
Đâu là sự khác biệt giữa "hype" và "hyper" ?
A:
hype is used as a noun usually like as in “the movie wasn’t worth the hype” while hyper is used as an adjective as in “ the children were very hyper today” hype is sometimes used as a verb in slang like “ they went to hype up the crowd before the performance”
Q:
Đâu là sự khác biệt giữa I'm so hyped và I'm jacked up ?
A:
"I'm hyped" is more commonly used and shows excitement about an upcoming event.
I'm so hyped for our date today!
I'm jacked up has a more intense meaning. And it's not really about excitement, it's more about being pumped and full of energy.
After 3 hours of workout at the gym, I feel jacked up!
Hope it helps :)
I'm so hyped for our date today!
I'm jacked up has a more intense meaning. And it's not really about excitement, it's more about being pumped and full of energy.
After 3 hours of workout at the gym, I feel jacked up!
Hope it helps :)
Bản dịch của"Hype"
Q:
Nói câu này trong Tiếng Anh (Mỹ) như thế nào? hype train
A:
Well to hype something or someone up is to talk positively about it and bring attention to it. So a hype train is when a whole lot of people talk positively about one certain thing or person
Q:
Nói câu này trong Tiếng Anh (Mỹ) như thế nào? hype
A:
Thank you but what does it mean?
Q:
Nói câu này trong Tiếng Anh (Mỹ) như thế nào? hype
A:
ha-ee-peu
I am so hyped. (I am so excited)
I am so hyped. (I am so excited)
Q:
Nói câu này trong Tiếng Anh (Mỹ) như thế nào? hyped
A:
Hyped
Những câu hỏi khác về "Hype"
Q:
"what's all this hype about? i don't get why people are making puss over this." cái này nghe có tự nhiên không?
A:
what's all this hype about? I don't get why people are making such a fuss over this
Q:
I just hope all that isn't just a hype cái này nghe có tự nhiên không?
A:
I hope it's not all just hype.
Q:
Would it be common and natural to use "I'm so hype" instead of "I'm so excited"? cái này nghe có tự nhiên không?
A:
It's common slang in the US to say "I'm hyped" to mean I'm excited. You can also say "I'm pumped."
Q:
I hope it meet the hype. cái này nghe có tự nhiên không?
A:
The expression is typically "I hope it lives up to the hype."
Q:
worth the hypeってどういう意味ですか?
A:
For example. If there is a new fashion starting, and you decide to try it, and it is good, you would say it is "worth the hype". 分かりますか。
Ý nghĩa và cách sử dụng của những từ và cụm từ giống nhau
Latest words
hype
HiNative là một nền tảng để người dùng trao đổi kiến thức của mình về các ngôn ngữ và nền văn hóa khác nhau.
Những câu hỏi mới nhất
- Đâu là sự khác biệt giữa yêu cầu và lời mời ?
- Đâu là sự khác biệt giữa trải nghiệm và kinh nghiệm ?
- Đâu là sự khác biệt giữa trôi qua và trải qua ?
- Nói câu này trong Tiếng Việt như thế nào? I love my boyfriend
- Từ này tách chúng ra —-“chúng” có nghĩa gì ?? có nghĩa là gì?
Câu hỏi mới nhất (HOT)
- Nói câu này trong Tiếng Việt như thế nào? 今から私が場所の名前を言います。みなさんは地図帳の中からその場所を探してくださいね。
- I recently tried a central Vietnamese dish called BÚN BÒ HUẾ. What is the pork blood jelly calle...
- Nói câu này trong Tiếng Việt như thế nào? are you okay
- Đâu là sự khác biệt giữa lo lắng và hồi hộp ?
- Đâu là sự khác biệt giữa trải qua và trải nghiệm ?
Các câu hỏi được gợi ý