Câu hỏi về câu ví dụ, định nghĩa và cách sử dụng của "Income"

Từ giống với "Income" và sự khác biệt giữa chúng

Q: Đâu là sự khác biệt giữa Income và Salary và Pay và Payment và Hourly wage ?
A: Income is monies going in. It is not limited to salary.
ex. The beginning salary for this position is $4,000/month.
ex. Sara's income varies every year. Due to her rental properties remaining vacant most of last year, her income dropped drastically.

Salary and pay are similar. Both refer to money getting paid to you from work. However, salary usually is specific to full-time work and is usually described in an amount per month or year. Pay can refer to hourly-paid (at an hourly wage) work or salaried work.

Payment is the amount paid to a person or company for a service, product, or work.
ex. Payment for the complete cost of your hospital bills have been made.
ex. Payment for grooming services are due this Saturday.
Q: Đâu là sự khác biệt giữa Income và Profit ?
A: Income: all revenue you gain
Profit: exclude your spending
Eg. My firm had an income of £ 1000 and my spending was £400 then my profits was £600. Hope this help

Bản dịch của"Income"

Q: Nói câu này trong Tiếng Anh (Mỹ) như thế nào? Income
A: Kiểm tra câu hỏi để xem câu trả lời
Q: Nói câu này trong Tiếng Anh (Mỹ) như thế nào? Income
A: Kiểm tra câu hỏi để xem câu trả lời

Những câu hỏi khác về "Income"

Q: Income gap encourage many people to work hard cái này nghe có tự nhiên không?
A: Kiểm tra câu hỏi để xem câu trả lời
Q: Income and expenditure are inseparably related. cái này nghe có tự nhiên không?
A: Kiểm tra câu hỏi để xem câu trả lời
Q: Income gap between developed countries and developing countries cái này nghe có tự nhiên không?
A: No need to repeat ' countries '. Income gap between developed and developing countries.
Q: Income disparities are as evident in today’s society as ever.
「今日の社会では、所得格差が著しい」

Have you ever been to Japan?
「日本に行ったことある?」
I haven’t ever been there.
=I have never been there.
「まったく、行ったことありません」

If you ever come over my house, I’ll show you my flower arrangement works.
「もし、来られるのなら、私の生け花の作品をお見せします」

It's raining harder than ever.
「雨がいっそう激しく降っている」

He is an ever‐active politician.
「彼は常に活動的な政治家だ」

I won’t be amazed at what so ever happens in this world?
「この世で何が起きても、驚かない」

Is this ever beautiful scenery!
「これは実に美しい景色だ!」
cái này nghe có tự nhiên không?
A: Most of these sound natural.

"I won’t be amazed at what so ever happens in this world?
「この世で何が起きても、驚かない」"

This one sounds kind of strange. "I won't be surprised at whatever happens in this world." would be a little better. Or "Whatever happens in this world, I won't be surprised."

"Is this ever beautiful scenery!
「これは実に美しい景色だ!」"

Here it might be better to use "This is very beautiful scenery!" or "This scenery is so beautiful!"

Ý nghĩa và cách sử dụng của những từ và cụm từ giống nhau

Latest words

income

HiNative là một nền tảng để người dùng trao đổi kiến thức của mình về các ngôn ngữ và nền văn hóa khác nhau. Chúng tôi không thể đảm bảo rằng tất cả các câu trả lời đều chính xác 100%.

Những câu hỏi mới nhất
Newest Questions (HOT)
Các câu hỏi được gợi ý