Câu hỏi về câu ví dụ, định nghĩa và cách sử dụng của "Japan"

Ý nghĩa của "Japan" trong các cụm từ và câu khác nhau

Q: Japan may have to urgently jettison it's pacifist modus operandi in the face of palpable threat to its very survival. có nghĩa là gì?
A: Japan will have to be more militarily aggressive, because it is being threatened by the outside. Previously it didn't "strike first" because it didn't need to.
Q: I get to Japan có nghĩa là gì?
A: It means like a method or to go but in a differebt retrospect

Like

How can I get to Japan? (Asking method).

I got to Japan safely.
Q: If I were to go to Japan có nghĩa là gì?
A: it means that if the person ever has a possibility to go to Japan
Example: "If i were ever to go to Japan the first thing I'd do is go to a nature reserve "
In the example, if the person ever has the chance, possibility, or happens to visit Japan (if i were to go to Japan) they'd visit a nature reserve.
Q: I want to also work in Japan, off and on, but live in america. It is such a hard situation. I bet you could swing it. có nghĩa là gì?
A: @Ri-na It means:

I want to also work in Japan = I want to work in Japan too

off and on = from time to time

but live in america.

It is such a hard situation.

I bet you could swing it. = "swing it" is a verb phrase that means "be successful", "make it work".

So they both have the same ambition and this person is encouraging the other.

わかりましたか?
Q: and, more acutely to Japan có nghĩa là gì?
A: さん
This sentence comes from an article in Al Jazeera about Zimbabwean President Robert Mugabe's recent visit to Tokyo. This is a poorly constructed sentence -- even a native English speaker will be confused by it. I think he means that Harare's isolation from the west, and especially from the United States, is a difficult issue for Japan.

Harare is the capital of Zimbabwe, and is used figuratively here to mean Zimbabwe's government.

Câu ví dụ sử dụng "Japan"

Q: Hãy chỉ cho tôi những câu ví dụ với Japan .
A: I like your sentences! Thank you very much!
Q: Hãy chỉ cho tôi những câu ví dụ với What do you say thank you in Japan .
Q: Hãy chỉ cho tôi những câu ví dụ với Can you not (like 'Can you not go back to Japan').
A: "Can you not make any noise?"
"Can you not disturb me?"
"Can you not go after me?"
"Can you not step on my shoes?"
Q: Hãy chỉ cho tôi những câu ví dụ với Unlike in Japan, where....
A: Unlike in Japan, where chopsticks are the primary tool for eating, the United States almost exclusively uses forks and knives.

In the United States, cars drive on the right side of the road, unlike in Japan where they drive on the left.
Q: Hãy chỉ cho tôi những câu ví dụ với I have never been to Japan.
A: @a5742641: I don't really understand the question but the sentence have something wrong you need to put "in" instead of "to"

Từ giống với "Japan" và sự khác biệt giữa chúng

Q: Đâu là sự khác biệt giữa I have lived in Japan for 10 years. và I have been living in Japan for 10 years. và I'm studying present perfect continuous. I don't understand the differences between them. Are they the same meaning. Please teach me. Thank you. ?
A: @sachichiyan: they mean the same thing, the only difference is that the first sentence is more straightforward and the second sentence just provides more information on what you are talking about
Q: Đâu là sự khác biệt giữa You go back to Japan again và You get to go back to Japan again ?
A: Ah, ごめんなさい
I'm not good enough at Japanese to explain, so I will try easier English :)

"I get to go" = You are happy to go / you were allowed to go
Q: Đâu là sự khác biệt giữa How long have you stayed in Japan? và How long have you been staying in Japan? ?
A: They practically have the same meaning.
Q: Đâu là sự khác biệt giữa I lived in Japan for 10 years. và I have lived in Japan for 10 years. ?
A: "I have lived in Japan for 10 years" implies "I am still living in Japan." "I lived in Japan for 10 years" implies "I am no longer living in Japan"
Q: Đâu là sự khác biệt giữa across Japan và throughout of all Japan / throughout Japan ?
A: ないです。

でも、

throughout of all Japan -> throughout all of Japan

Bản dịch của"Japan"

Q: Nói câu này trong Tiếng Anh (Anh) như thế nào? hi.im mariko.today I talk about my hometown.im from Japan Nagasaki.this is south country side of japan.
A: Hi, my name is Mariko. Today I will be talking about my hometown, Nagasaki, which is located in the south of Japan.
Q: Nói câu này trong Tiếng Anh (Mỹ) như thế nào? I'm from Japan in Hokkaido.は正しいですか?
A: I come from Hokkaido, Japan
Q: Nói câu này trong Tiếng Anh (Mỹ) như thế nào? もう日本に帰ってますか?are you already in Japan? or have you already come back to Japan?
A: "Are you already back in Japan?" and, "Have you already come back to Japan?" are the same. Just add "back" to your first sentence to make sure it means the person was in Japan originally.
Q: Nói câu này trong Tiếng Anh (Mỹ) như thế nào? In Japan, we say "high tention" for the feeling that we are so excite.
A: Hmm... We don't really use the word 'tension' for positive feelings in English. Tension usually means that you are anxious or uncomfortable.

If you are really excited, you can say "I'm so pumped" - for example: "I'm so pumped about that concert tomorrow!"
Or you can simply say "I'm really excited!"
Maybe someone else can suggest some other examples... I'm sure I'm forgetting some good ones.
Q: Nói câu này trong Tiếng Anh (Mỹ) như thế nào? In Japan, we say "high tention" for the feeling that we are so excite.
A: Anxious. Anxious can be a good or bad feeling, but it's very intense. It's a High tension feeling like you might get when you tell someone who you really like that you kinda have a crush on them:) and you're waiting for their response. In this situation you're hopeful, scared, nervous, excited.... Not sure yet if you should feel bad or glad until they respond to you

Những câu hỏi khác về "Japan"

Q: Certainly.You should just visit where you want to go in Japan!
You can see tori gates in various places in Japan.
so,there may be a torii gate near the place you are visiting. cái này nghe có tự nhiên không?
A: After ‘Certainly’ it’s better to put a comma than a full-stop. Otherwise it’s correct :)
Q: I love “FRIENDS” from Japan.
I’ve watched it three times and studied English as well.
Is “FRIENDS” still popular in the US?
Does everyone in the US know “FRIENDS”?
A: yes! friends is still extremely popular. most people have seen at least an episode, even if they’ve never wanted to watch the show.
Q: I feel so grateful that I managed to come back to Japan for work in the middle of the pandemic that I hope to land a job where I get to speak a lot of English and Japanese to the extent I start to forget my native language lol does it sound natural?
A: It sounds very natural! The only change I would make is to end the sentence with a period after "pandemic" and leave out the word "that" so that the next sentence begins, "I hope to land a job.." Very well done!
Q: (1) Japan is aging rapidly.
(2)The population of Japan is aging rapidly.
(3)The Japanese are aging rapidly.
(4) Japanese people are aging rapidly.

Which sentence is correct?
If not, why not?
If correct, which sentence is the most natural?

A: I think (2) is the one I would use.

(3) and (4) are grammatically correct but all people age at the same speed, and I don't think that's what you mean. (1) is closer to what you mean, but (2) is clearer.
Q: was born in Japan, and has grown up here, which mean that I don’t use English at all in my life.
Of course when I was junior high school, I had some English lessons.
But these lessons didn’t give me a chance to speak and listening English.
cái này nghe có tự nhiên không?
A: × was born in Japan, and has grown up here, which mean that I don’t use English at all in my life.
✓ I was born in Japan, and grew up here, which mean that I don’t use English at all in my life.

× Of course when I was junior high school, I had some English lessons.
✓ Of course when I was a junior high school, I had some English lessons.

× But these lessons didn’t give me a chance to speak and listening English.
✓ But these lessons didn’t give me a chance to develop speaking and listening skills in English.

Ý nghĩa và cách sử dụng của những từ và cụm từ giống nhau

Latest words

japan

HiNative là một nền tảng để người dùng trao đổi kiến thức của mình về các ngôn ngữ và nền văn hóa khác nhau.

Những câu hỏi mới nhất
Newest Questions (HOT)
Các câu hỏi được gợi ý