Câu hỏi về câu ví dụ, định nghĩa và cách sử dụng của "Milk"

Ý nghĩa của "Milk" trong các cụm từ và câu khác nhau

Q: milk vending machine có nghĩa là gì?
A: vending machines are rectangular machines about your height that dispense food when you put in money. Apparently, this one serves milk. They usually serve unhealthy options like chocolate or soda.
Q: I like milk tea có nghĩa là gì?
A: Tôi thích trà sữa
Q: milk it for all it's worth có nghĩa là gì?
A: It means to reap all of the benefits of something.
Q: We have some milk left. У нас еще осталось чуть-чуть молока. Зачем тут left в конце ? có nghĩa là gì?
A: Тут "left" значит "leftover," как бы раньше было больше, но большенство пили уже.
Q: you need some milk có nghĩa là gì?
A: usually means something is wrong with the person, and milk helps that 😂 that is a funny expression

Câu ví dụ sử dụng "Milk"

Q: Hãy chỉ cho tôi những câu ví dụ với milk(verb).
A: Yes! But specifically, the company is making their best effort to get as many benefits as they can out of the project. Here you can guess that it's money and connections.

Even if project is failing, they're doing whatever they can do to salvage as much as they can.

You may have heard the terms "milk dry", "milk it for all it's worth".

"Milk dry" , "milk every last xyz" means to drain something all the way. It doesn't have to be money, though it usually is about money.
For example, "They had sex all night. She milked him dry." -> he spent all his energy on sex and doesnt have any you know what left.
"The scammer milked him dry." -> the scammer took all his money, every last penny
"The lawyer milked every last drop of pity from the judge." -> the lawyer used the judge's sympathy as much as he could

"Milk for all it's worth" means to take full advantage of something or to take something to the extreme.
"He got an internship at a big company and is milking it for all it's worth." -> He's taking full advantage of his internship, running around learning, networking, putting his all into it
"He's milking that joke as much as he can" -> He's using that joke as much as he can before it gets old


These are all idiomatic phrases that come from the original milking a cow. When farmers milk a cow, they try to get as much as they can.



Q: Hãy chỉ cho tôi những câu ví dụ với milk.
A: “I like to drink milk” (beverage)
“I am going to go milk the cow. “ (verb/action)

Q: Hãy chỉ cho tôi những câu ví dụ với milk.
A: I don't like milk.
My dad gets stomach aches from milk.
Is there milk in this?
Do you have milk? Can I have some milk?
Q: Hãy chỉ cho tôi những câu ví dụ với "you're milking it".
A: "your milking it"
basically means your trying to get the most out of the situation

Từ giống với "Milk" và sự khác biệt giữa chúng

Q: Đâu là sự khác biệt giữa He wants milk và He wants some milk ?
A: 同じ意味だと思います
Q: Đâu là sự khác biệt giữa to take milk out of the refrigerator và to take milk off the refrigerator ?
A: "out of" means you have opened the refrigerator door and removed some milk from within.

"Off of" means the milk was sitting on top of the refrigerator, not inside of it.
Q: Đâu là sự khác biệt giữa A little (ex: I have a little milk) và Little (ex: I have little milk) ?
A: When we say 'a little' we mean a small amount, but it's enough:

• John: Let's go out tonight.
• Lucy: Okay. I have a little money, enough for the cinema at least.

We use ‘little’ with uncountable nouns. It is formal.

Using ‘little’ here gives us a different impression. It also means a small amount, but this time the amount is almost nothing. If the noun is something that we want (like money or friends) then using 'little' means that we don't have enough:

• John: Let's go out tonight.
• Lucy: Sorry, I have little money. I really can't afford to go out.

Little = Not a lot of / Not enough of
A little = A bit of
Q: Đâu là sự khác biệt giữa I have to go to buy some milk. và I have to go buy some milk. ?
A: 1. 牛乳を買う為に(だけ)行く (行かなきゃ)。他の物も買うかもしらないけど、特に牛乳を買わなきゃと言う意味が含まれています。この文には、何の為に行かなければならないかを指しています。
2. 牛乳を買わなければならないから行く。この文には何を買わなければならないかを指しています。

2 の方がよく使われています。Use 1 if you really want to emphasise why you need to go.

I hope that made sense >_< ^^;
Q: Đâu là sự khác biệt giữa I also like milk. và I like also milk. ?
A: It could be either, it depends on the context

Bản dịch của"Milk"

Q: Nói câu này trong Tiếng Anh (Mỹ) như thế nào? can you say “the milk has freshed out”?
A: The milk isn't fresh anymore. Or if you can't drink the milk, you can say "The milk has gone bad."
Q: Nói câu này trong Tiếng Anh (Mỹ) như thế nào? milk
A: Kiểm tra câu hỏi để xem câu trả lời
Q: Nói câu này trong Tiếng Anh (Mỹ) như thế nào? what's all that milk doing there?
what's mean?
A: What is X doing Y = Why is X Y

what's all that milk doing there
X = all that milk
Y = there
therefore the meaning is "Why is all that milk there"
Q: Nói câu này trong Tiếng Anh (Mỹ) như thế nào? milk
A: Kiểm tra câu hỏi để xem câu trả lời
Q: Nói câu này trong Tiếng Anh (Mỹ) như thế nào? i want milk
A: Kiểm tra câu hỏi để xem câu trả lời

Những câu hỏi khác về "Milk"

Q: You have to buy a milk too. cái này nghe có tự nhiên không?
A: You have to buy milk.
/ a glass of milk
Q: Only low fat milks are discounted. cái này nghe có tự nhiên không?
A: "Milk" is another mass noun that doesn't take an "s" to pluralize, so:

Only low fat milk is discounted.
Q: Mum!She dropping some milk! cái này nghe có tự nhiên không?
A: It would be "Mum! She dropped some milk"
Or "Mum! She spilled some milk"
Q: What does "milk" in 1222 mean?
A: To do with an idiom.

If you are on to a good thing, then milk it for all it is worth.

milk is the verb for getting milk from the cow.
Q: milk has gotten more expensive or milk has become more expensive or what? cái này nghe có tự nhiên không?
A: Both sound fine to me :)

Ý nghĩa và cách sử dụng của những từ và cụm từ giống nhau

Latest words

milk

HiNative là một nền tảng để người dùng trao đổi kiến thức của mình về các ngôn ngữ và nền văn hóa khác nhau.

Những câu hỏi mới nhất
Newest Questions (HOT)
Các câu hỏi được gợi ý