Câu hỏi về câu ví dụ, định nghĩa và cách sử dụng của "Nip"
Ý nghĩa của "Nip" trong các cụm từ và câu khác nhau
Q:
nip something in the bud có nghĩa là gì?
nip something in the bud có nghĩa là gì?
A:
nip something in the bud
phrase of nip
Definition:
suppress or destroy something at an early stage.
Example sentence:
"The idea has been nipped in the bud at the local level"
nip something in the bud
phrase of nip
Definition:
suppress or destroy something at an early stage.
Example sentence:
"The idea has been nipped in the bud at the local level"
Q:
What does nip it in the bud mean? có nghĩa là gì?
A:
The phrase "nip it in the bud" means to stop something at an early stage, before it becomes a bigger problem or issue.
Q:
nip the showman in the rear end có nghĩa là gì?
A:
It means bite the showman in the butt.
Q:
to nip somewhere có nghĩa là gì?
A:
To go somewhere quickly or for a short period of time.
She wants to nip into the shop before the shops close.
“Nip” has many other uses; use it in a sentence to help me know which “nip” you ask about.
She wants to nip into the shop before the shops close.
“Nip” has many other uses; use it in a sentence to help me know which “nip” you ask about.
Q:
"nip" in 523 có nghĩa là gì?
A:
It's a derogatory slang for a Japanese person. Nip from Nippon.
Câu ví dụ sử dụng "Nip"
Q:
Hãy chỉ cho tôi những câu ví dụ với nip in the bud.
A:
Stop something bad from happening early before it becomes bad or worse
For example:
They nipped the problem in the bud before it became serious
For example:
They nipped the problem in the bud before it became serious
Q:
Hãy chỉ cho tôi những câu ví dụ với nip down, .
A:
“Nip down” isn’t a phrase I’ve heard before. Perhaps it is a UK phrase?
Q:
Hãy chỉ cho tôi những câu ví dụ với nip----in the bud .
A:
"are you getting ill? do you want some medicine?"
"yeah i need to nip it in the bud before friday"
"just get out there early and nip it in the bud"
"yeah i need to nip it in the bud before friday"
"just get out there early and nip it in the bud"
Q:
Hãy chỉ cho tôi những câu ví dụ với nip it in the bud.
A:
To "nip it in the bud" is to stop, end or destroy something, usually before something bad happens!
Example:
He was starting to drink too much, so he decided he had to nip it in the bud.
Example:
He was starting to drink too much, so he decided he had to nip it in the bud.
Từ giống với "Nip" và sự khác biệt giữa chúng
Q:
Đâu là sự khác biệt giữa nip và bite ?
A:
nip is more gentle than a bite. A nip either sounds playful, or a bite from a small animal.
Q:
Đâu là sự khác biệt giữa nip at your heel và snap at your heel ?
A:
There isn't really a difference, they mean the same thing!
Q:
Đâu là sự khác biệt giữa nip và nibble ?
A:
Nibble means to eat something in small bites, like nibbling on crackers.
Nip means to bite at something in a small, quick bite, like what a small dog might do to your hand.
Nip can also refer to a small shot of hard liquor.
Nip means to bite at something in a small, quick bite, like what a small dog might do to your hand.
Nip can also refer to a small shot of hard liquor.
Q:
Đâu là sự khác biệt giữa nip và bite ?
A:
a nip is slightly more gentle, for example a kitten could nip your finger. A bite is more extreme, for example a bear could bite you and leave a deep cute
Q:
Đâu là sự khác biệt giữa nip into và stop by ?
A:
They're about the same. I think they're entirely interchangeable as far as I can imagine them being used, but "nip into" is more British and may not be understood by some Americans.
Bản dịch của"Nip"
Q:
Nói câu này trong Tiếng Anh (Mỹ) như thế nào? I need nip the weeds in the bud before it’s get out of hand.
Does it make sense?
Does it make sense?
A:
before *they get* out of hand.
Q:
Nói câu này trong Tiếng Anh (Mỹ) như thế nào? I would have just a nip 是什么意思呢
A:
"Nip" means ”掐”,或"[咬]一小口” 比如 "the dog took a nip of the pizza"
Những câu hỏi khác về "Nip"
Q:
He felt a nip in the air. He felt a chill in the air. cái này nghe có tự nhiên không?
A:
Both are ok.
Although you could say: "There was a nip in the air" or "there was a chill in the air".
Using "nippiness" and "chilliness", not really.
Although you could say: "There was a nip in the air" or "there was a chill in the air".
Using "nippiness" and "chilliness", not really.
Q:
if you don't nip this whole Employee of the Month situation in the bud.
Make it about the work.
What's mean?
Make it about the work.
What's mean?
A:
I need more context but I think they're trying to say "Don't focus on becoming Employee of the Month. Just focus on your work".
Q:
Would you mind telling me if "to nip something in the bud" is the same as "to stop the rot"? Are there any other expressions with this meaning?😕
A:
I don't think they're exactly the same. If you nip something in the bud, you have acted before it was serious. If you stop the rot, things were already bad but now they will not get worse.
You might hear the phrase "a stitch in time", shortened from the proverb "a stitch in time saves nine" (problems can be solved with less work if you act immediately before they get worse).
You might hear the phrase "a stitch in time", shortened from the proverb "a stitch in time saves nine" (problems can be solved with less work if you act immediately before they get worse).
Q:
I'm just nipping in here.
What does it mean?
What does it mean?
A:
For us North Americans, "nippy" or "nipping" means cold. But for Brits I think they have some other usages, so I'm not so sure.
Ý nghĩa và cách sử dụng của những từ và cụm từ giống nhau
Latest words
nip
HiNative là một nền tảng để người dùng trao đổi kiến thức của mình về các ngôn ngữ và nền văn hóa khác nhau.
Những câu hỏi mới nhất
- Nói câu này trong Tiếng Việt như thế nào? I love my boyfriend
- Từ này tách chúng ra —-“chúng” có nghĩa gì ?? có nghĩa là gì?
- Từ này bất thường có nghĩa là gì?
- Từ này hay chị công em có nghĩa là gì?
- Từ này em test dame có nghĩa là gì?
Câu hỏi mới nhất (HOT)
- Nói câu này trong Tiếng Việt như thế nào? 今から私が場所の名前を言います。みなさんは地図帳の中からその場所を探してくださいね。
- I recently tried a central Vietnamese dish called BÚN BÒ HUẾ. What is the pork blood jelly calle...
- Nói câu này trong Tiếng Việt như thế nào? are you okay
- Đâu là sự khác biệt giữa lo lắng và hồi hộp ?
- Đâu là sự khác biệt giữa trải qua và trải nghiệm ?
Các câu hỏi được gợi ý