Câu hỏi về câu ví dụ, định nghĩa và cách sử dụng của "Scold"
Ý nghĩa của "Scold" trong các cụm từ và câu khác nhau
Q:
to scold có nghĩa là gì?
A:
Yell at; punish by yelling.
Q:
scolding có nghĩa là gì?
A:
to angry at someone.
Q:
scold có nghĩa là gì?
A:
Being punished from doing something wrong
Ex.
'My mom scolded me for not cleaning my room.'
Ex.
'My mom scolded me for not cleaning my room.'
Q:
scold có nghĩa là gì?
A:
discipline
Q:
scold có nghĩa là gì?
A:
to be scolded is to be lectured/reprimanded for doing something wrong
example sentence: My teacher scolded me for being late all week.
example sentence: My teacher scolded me for being late all week.
Câu ví dụ sử dụng "Scold"
Q:
Hãy chỉ cho tôi những câu ví dụ với scold scolded.
A:
@eunji10022 I scolded my little brother for making a mess after I already cleaned the house.
My mom scolded me for failing my exam.
I will scold my dog if he poops in the house.
My mom scolded me for failing my exam.
I will scold my dog if he poops in the house.
Q:
Hãy chỉ cho tôi những câu ví dụ với scold.
A:
I was scolded by my mother for not taking out the trash.
My teacher scolded me for not doing my homework.
I scolded my daughter for making a mess.
My teacher scolded me for not doing my homework.
I scolded my daughter for making a mess.
Q:
Hãy chỉ cho tôi những câu ví dụ với scold, scolds, scalding and scolded.
A:
@meggggg oh sorry I tried to say scolding but what is scalding anyway
Q:
Hãy chỉ cho tôi những câu ví dụ với scold.
A:
I am scolding her.
I never scold my children.
He was scolded by the teacher.
Her mother scolded her.
Don't let me have to scold you...
I never scold my children.
He was scolded by the teacher.
Her mother scolded her.
Don't let me have to scold you...
Q:
Hãy chỉ cho tôi những câu ví dụ với scolded.
A:
I was scolded by my teacher.
Từ giống với "Scold" và sự khác biệt giữa chúng
Q:
Đâu là sự khác biệt giữa scold và rebuke ?
A:
They are pretty much synonyms, except that “scold” is used a little bit more often than “rebuke.” In my opinion, “rebuke” sounds stronger than “scold.” “Scold” is often used when talking about adults (usually parents or teachers) getting upset at children/students for doing something g wrong. For example, “The mom scolded her son for drawing on the walls.”
Although these words are used sometimes, neither of them are super common. You can also use “to get mad at.”
Example: “The mom got mad at her son for drawing on the walls.”
Although these words are used sometimes, neither of them are super common. You can also use “to get mad at.”
Example: “The mom got mad at her son for drawing on the walls.”
Q:
Đâu là sự khác biệt giữa scold và tell someone off ?
A:
They have similar meanings, but they’re used a little differently. In my opinion “tell off” is stronger than scold. Scold is typically used more with children. Tell off is used with adults.
The mother scolded her child for spilling the milk.
My father scolded me when I came home late.
I’m going to tell off my friend for standing me up last night.
He talked about me behind me back, I’m really going to tell him off when I see him.
The mother scolded her child for spilling the milk.
My father scolded me when I came home late.
I’m going to tell off my friend for standing me up last night.
He talked about me behind me back, I’m really going to tell him off when I see him.
Q:
Đâu là sự khác biệt giữa scold và condemn và rebuke ?
A:
Scold
To angrily tell someone what they have done wrong
- she scolded me harshly for dropping the plates
Condemn
To forcefully exclude. To angrily label certain actions as unworthy
- I condemn him and everything he has tried to do
Rebuke
To forcefully refuse to go along with someone else's point of view
- I rebuke your sleazy insinuations about my friend - how dare you?!
To angrily tell someone what they have done wrong
- she scolded me harshly for dropping the plates
Condemn
To forcefully exclude. To angrily label certain actions as unworthy
- I condemn him and everything he has tried to do
Rebuke
To forcefully refuse to go along with someone else's point of view
- I rebuke your sleazy insinuations about my friend - how dare you?!
Q:
Đâu là sự khác biệt giữa scold và tell off ?
A:
@richurchoi yeah. That's perfect. Exactly what I would say in that situation.
Q:
Đâu là sự khác biệt giữa to scold và to argue ?
A:
One person scolds the other as a punishment. If two people are presenting opposing opinions, they are arguing.
Bản dịch của"Scold"
Q:
Nói câu này trong Tiếng Anh (Mỹ) như thế nào? scold
A:
Kiểm tra câu hỏi để xem câu trả lời
Q:
Nói câu này trong Tiếng Anh (Anh) như thế nào? scolding
A:
Kiểm tra câu hỏi để xem câu trả lời
Q:
Nói câu này trong Tiếng Anh (Anh) như thế nào? scold
A:
Kiểm tra câu hỏi để xem câu trả lời
Q:
Nói câu này trong Tiếng Anh (Mỹ) như thế nào? scold
A:
Kiểm tra câu hỏi để xem câu trả lời
Q:
Nói câu này trong Tiếng Anh (Mỹ) như thế nào? scold you
A:
It depends on what they said, and how angry you are : )
Instead of "Screw you" or "F--- you", you could just say, "You're terrible!", or, "That's a terrible thing to say!"
Instead of "Screw you" or "F--- you", you could just say, "You're terrible!", or, "That's a terrible thing to say!"
Những câu hỏi khác về "Scold"
Q:
I'm sorry to him because I scolded him too much. cái này nghe có tự nhiên không?
A:
a more natural way to say this would be:
I FEEL sorry FOR him because I scolded him too much.
Unless you’re talk to the boy you scolded, then it would be
“I’m sorry for scolding you too much.”
I FEEL sorry FOR him because I scolded him too much.
Unless you’re talk to the boy you scolded, then it would be
“I’m sorry for scolding you too much.”
Q:
Hãy chỉ cho tôi làm thế nào để phát âm scold.
A:
thank you!
Q:
He scolded at me cái này nghe có tự nhiên không?
A:
How about: " He scolded me"
Ý nghĩa và cách sử dụng của những từ và cụm từ giống nhau
Latest words
scold
HiNative là một nền tảng để người dùng trao đổi kiến thức của mình về các ngôn ngữ và nền văn hóa khác nhau.
Những câu hỏi mới nhất
- Nói câu này trong Tiếng Việt như thế nào? 我等你下班
- Đâu là sự khác biệt giữa yêu cầu và lời mời ?
- Từ này The hidden cost of outsourcing có nghĩa là gì?
- Đâu là sự khác biệt giữa trải nghiệm và kinh nghiệm ?
- Đâu là sự khác biệt giữa trôi qua và trải qua ?
Câu hỏi mới nhất (HOT)
- Nói câu này trong Tiếng Việt như thế nào? 今から私が場所の名前を言います。みなさんは地図帳の中からその場所を探してくださいね。
- I recently tried a central Vietnamese dish called BÚN BÒ HUẾ. What is the pork blood jelly calle...
- Nói câu này trong Tiếng Việt như thế nào? are you okay
- Đâu là sự khác biệt giữa lo lắng và hồi hộp ?
- Đâu là sự khác biệt giữa trải qua và trải nghiệm ?
Các câu hỏi được gợi ý