Câu hỏi về câu ví dụ, định nghĩa và cách sử dụng của "Serve"
Ý nghĩa của "Serve" trong các cụm từ và câu khác nhau
Q:
serve you right có nghĩa là gì?
A:
Serves you right basically means you deserved it.
Q:
I serve to please có nghĩa là gì?
A:
to give satisfaction, pleasure, or contentment to a person; make or cause a person to be glad
Q:
it serves you right. He totally deserves it. có nghĩa là gì?
A:
u saw a bully beating another kid and when he walked away he suddenly stepped on a banana peel slipped and fell, you say " yup he totally deserved it" 😂😆 "serves you right..wahaha"
Q:
to serve có nghĩa là gì?
A:
It means one of two things.
1) to perform duties- He served in the army
2) to present food- He likes to serve his guests wine
1) to perform duties- He served in the army
2) to present food- He likes to serve his guests wine
Q:
It serves him right. có nghĩa là gì?
A:
It means that he deserves that happened to him. "He went to jail."
"Serves him right, he murdered three people."
"Serves him right, he murdered three people."
Câu ví dụ sử dụng "Serve"
Q:
Hãy chỉ cho tôi những câu ví dụ với it serves me right (for) .
A:
"It serves me right" means "I deserve it" in a negative way.
"It serves me right for being mean to them."
"It serves me right for hitting that dog."
If what happened is good, you would not use this phrase.
"It serves me right for being mean to them."
"It serves me right for hitting that dog."
If what happened is good, you would not use this phrase.
Q:
Hãy chỉ cho tôi những câu ví dụ với It served me well.
A:
"That dinner served me well, I feel better already." "She served me well while she worked here, I'll miss her baking." "Going on holiday served me well, I feel so relaxed now."
Q:
Hãy chỉ cho tôi những câu ví dụ với serves you right,what does it mean?.
A:
"Serves you right" means "You got what you deserve" in a negative way. For example if someone is being mean to you, and then something bad happens to them, you could say "serves you right" I hope this helped :)
Q:
Hãy chỉ cho tôi những câu ví dụ với "better serve".
A:
“To better serve you, please fill out this questionnaire, so we can do our best suit your needs.”
“I want to do something that will better serve those I work with.”
“I want to do something that will better serve those I work with.”
Q:
Hãy chỉ cho tôi những câu ví dụ với serve as.
A:
はい。 you can say serve as in the act of doing something. A 'waiter would serve food' .Or 'he is going to spend/sever several years in prison.'
Từ giống với "Serve" và sự khác biệt giữa chúng
Q:
Đâu là sự khác biệt giữa serve và service ?
A:
Service 动词的意思是维修、保养,和serve的动词意思不一样哇
Q:
Đâu là sự khác biệt giữa serve as và act as và function as ?
A:
"Serve as" and "function as" are the same, though "serve as" is more for people and "function as" is more for objects, but they can both be applied to either. "Act as" is similar, but it more often implies that something is being substituted for something else that isn't present. For example, you can "serve as" a manager any time, but you can "act as" a manager when the real manager is on vacation.
Q:
Đâu là sự khác biệt giữa #1 It served me right và #2 I deserved it ?
A:
They both mean the same thing.
They both mean the same thing.
Q:
Đâu là sự khác biệt giữa that serves you right. và that sucks to you. ?
A:
If someone does something bad and something bad happens to them, “it serves you right”.....you deserve that bad thing happening to you since you did something bad.
An example of “sucks to be you” - if I’m telling you that I have to go do something horrible and you get to go do something fun, “sucks to be you”.....glad I’m not you.
An example of “sucks to be you” - if I’m telling you that I have to go do something horrible and you get to go do something fun, “sucks to be you”.....glad I’m not you.
Q:
Đâu là sự khác biệt giữa serve as và provide ?
A:
serve as = to work in a specific role
provide = is to give / offer
He serves as the director of the company.
He provided relief to the refugees. / Our company provides consultation services for banks.
provide = is to give / offer
He serves as the director of the company.
He provided relief to the refugees. / Our company provides consultation services for banks.
Bản dịch của"Serve"
Q:
Nói câu này trong Tiếng Anh (Mỹ) như thế nào? serve
A:
Kiểm tra câu hỏi để xem câu trả lời
Q:
Nói câu này trong Tiếng Anh (Mỹ) như thế nào? 「お腹いっぱいだけど、なんか食べたい」と言うとき、That serving was not fillingはナチュラルな言い方ですか?
A:
Saying "serving" is a bit unnatural. I would say:
"Dinner wasn't enough." (Or "Lunch/breakfast wasn't enough.")
or
"Dinner didn't fill me up."
"Dinner wasn't enough." (Or "Lunch/breakfast wasn't enough.")
or
"Dinner didn't fill me up."
Q:
Nói câu này trong Tiếng Anh (Mỹ) như thế nào? we will serve you better
A:
Kiểm tra câu hỏi để xem câu trả lời
Q:
Nói câu này trong Tiếng Anh (Mỹ) như thế nào? serve
A:
Kiểm tra câu hỏi để xem câu trả lời
Những câu hỏi khác về "Serve"
Q:
How many serving do you eat in one sitting? cái này nghe có tự nhiên không?
A:
× How many serving do you eat in one sitting?
✓ How many serving can you eat in one sitting?
✓ How many serving can you eat in one sitting?
Q:
"It serves you right" <-- Do you actually use it?
A:
yes Americans use this phrase. example: I tell you not to do something I dont like, you do it anyway and something bad happens to you, i might say, well serves you right.
Q:
Hey you.
Can you serve 5 and 2
each of them ? cái này nghe có tự nhiên không?
Can you serve 5 and 2
each of them ? cái này nghe có tự nhiên không?
A:
What are you wanting to ask or do?
Q:
It's a big serving! cái này nghe có tự nhiên không?
A:
it's a big portion!
Q:
It’s serve cold only. cái này nghe có tự nhiên không?
A:
It's served cold only.
or
It's only served cold.
or
It's only served cold.
Ý nghĩa và cách sử dụng của những từ và cụm từ giống nhau
Latest words
serve
HiNative là một nền tảng để người dùng trao đổi kiến thức của mình về các ngôn ngữ và nền văn hóa khác nhau.
Những câu hỏi mới nhất
- Từ này bất thường có nghĩa là gì?
- Từ này hay chị công em có nghĩa là gì?
- Từ này em test dame có nghĩa là gì?
- Nói câu này trong Tiếng Việt như thế nào? "I love you" in a familial way (i.e to a parent or sib...
- Từ này ngày kia. có nghĩa là gì?
Câu hỏi mới nhất (HOT)
- Nói câu này trong Tiếng Việt như thế nào? 今から私が場所の名前を言います。みなさんは地図帳の中からその場所を探してくださいね。
- I recently tried a central Vietnamese dish called BÚN BÒ HUẾ. What is the pork blood jelly calle...
- Nói câu này trong Tiếng Việt như thế nào? are you okay
- Đâu là sự khác biệt giữa lo lắng và hồi hộp ?
- Đâu là sự khác biệt giữa trải qua và trải nghiệm ?
Các câu hỏi được gợi ý
- “감사하겠습니다”and “감사드리겠습니다” 무슨 차이가 있어요?
- só possui esses batchim duplos: ㄹㄱ-ㅂㅅ-ㄴㅈ-ㄹㄱ-ㄹㅎ- ㄴㅎ-ㄹㅌ-ㄹㅁ-ㄹㅍ-ㄹㄱ- ㄹㄱ-ㄴㅎ-ㅂㅅ-ㄹㅁ-ㄹㅂ- ㄴㅈ-ㄱㅅ?
- Từ này gyatt có nghĩa là gì?
- Từ này que signifie « babá ovo de gringo » ? (desolée si cela est une injure » có nghĩa là gì?
- Đâu là sự khác biệt giữa May I turn on the air conditioner? và Could I turn on the air conditione...