Câu hỏi về câu ví dụ, định nghĩa và cách sử dụng của "Share"
Ý nghĩa của "Share" trong các cụm từ và câu khác nhau
Q:
fair share có nghĩa là gì?
A:
"Fair share," means the portion of something that rightfully belongs to someone.
We often say, "I've done my fair share of work." which means they imply it's someone else's turn to work.
We also might say, "Where's my fair share?" Which means, "Where's my reward?"
We often say, "I've done my fair share of work." which means they imply it's someone else's turn to work.
We also might say, "Where's my fair share?" Which means, "Where's my reward?"
Q:
He had his share of luck. có nghĩa là gì?
A:
It could be good or bad, but it sounds more positive to me.
彼の運の役割十分もらった。
We can also say more clearly
He's had his share of good/bad luck
彼の運の役割十分もらった。
We can also say more clearly
He's had his share of good/bad luck
Q:
to visit my share of festivals có nghĩa là gì?
A:
I've visited a lot of festivals
my share of = a lot of
my share of = a lot of
Q:
if you feel drawn to share my story có nghĩa là gì?
A:
"If you feel like sharing my story" :)
Q:
I appreciate and share your sense of urgency. All possible pressure and effort is on the problem. I will keep you posted. có nghĩa là gì?
A:
"I appreciate and share your sense of urgency" = Thank you for being concerned and I understand your feeling
"All possible pressure and effort is on the problem" = I'm not sure about this sentence, but I think it means something like I am working as hard as I can to fix it
"I will keep you posted" = I will update you when something new happens
"All possible pressure and effort is on the problem" = I'm not sure about this sentence, but I think it means something like I am working as hard as I can to fix it
"I will keep you posted" = I will update you when something new happens
Câu ví dụ sử dụng "Share"
Q:
Hãy chỉ cho tôi những câu ví dụ với A fair share and my fair share.
A:
This book has three authors. Each one received his fair share of the royalties.
I had to hire a lawyer just to receive my fair share of our father's estate following his death in 2012.
I had to hire a lawyer just to receive my fair share of our father's estate following his death in 2012.
Q:
Hãy chỉ cho tôi những câu ví dụ với Share (where share doesn't mean COMPARTIR in spanish)..
A:
I want my “share” of the money.
I bought 100 “shares” of Microsoft.
We have a “shared” interest in comics.
He “shared” that photo on Instagram.
She “shared” her sad story with the class.
I bought 100 “shares” of Microsoft.
We have a “shared” interest in comics.
He “shared” that photo on Instagram.
She “shared” her sad story with the class.
Q:
Hãy chỉ cho tôi những câu ví dụ với it's nice to share something so fantastic ..
A:
@jokifreek I love Christmas, it’s nice to share something so fantastic as presents, family and food.
Q:
Hãy chỉ cho tôi những câu ví dụ với share holder.
A:
I bought stock in the company, so I am a share holder.
Share holders meet to discuss major company decisions.
Share holders meet to discuss major company decisions.
Từ giống với "Share" và sự khác biệt giữa chúng
Q:
Đâu là sự khác biệt giữa The share price fell to 200 pence. và The share price fell by 200 pence. ?
A:
1)The share price had dropped and became 200 pence
2)The share pricey had dropped from A to B and the difference between A and B is 200
hope you got it!
2)The share pricey had dropped from A to B and the difference between A and B is 200
hope you got it!
Q:
Đâu là sự khác biệt giữa All share unique characteristics, such as their low body temperature, ‘’many of which’’ are found in few other mammals. và All share unique characteristics, such as their low body temperature, ‘’all of which’’ are found in few other mammals. ?
A:
“Many of which” means more than 50% but less than 100%. It can mean a large number without being 50% in a large set of numbers. So in a sample of ten, you would need more than 5 to be many. In a set of 100,000, 300 would be many.
“All of which” means 100%.
“All of which” means 100%.
Q:
Đâu là sự khác biệt giữa can we possibly share a taxi và can we share a taxi ?
A:
"possibly" shows that you're hesitant. It's like saying 'maybe' or 'perhaps'
You might use it if you think sharing a taxi could be difficult or uncomfortable for them.
You might use it if you think sharing a taxi could be difficult or uncomfortable for them.
Q:
Đâu là sự khác biệt giữa share with và share ?
A:
'share with' is followed by a noun that shows WHO it is shared with e.g. 'share with Tom' 'share with my friends', or 'share with the other kids'. Share the verb by itself is usually followed by a noun that shows WHAT is shared e.g. 'I share cake' 'they share their money' or 'share responsibility'.
Q:
Đâu là sự khác biệt giữa share và stocks ?
A:
Shares are small units of a company, while stocks are a conversion of those shares as a single fund. Stocks can be over a huge brand name owning multiple companies where shares are a specific company
Bản dịch của"Share"
Q:
Nói câu này trong Tiếng Anh (Anh) như thế nào? will let you know Korean as much as I can. Let’s share language information.
A:
"Let's have a language exchange. I'll teach you Korean, and you can teach me English."
"Let's have a language exchange. I'll teach you Korean, and you can teach me English."
Q:
Nói câu này trong Tiếng Anh (Mỹ) như thế nào? 😀Is it natural to say:
1. What is it specifically that you want to speak to me now?
2. What is it specifically that you want to talk to me about?
3. What is it that you want to share with me about/from your experience?
1. What is it specifically that you want to speak to me now?
2. What is it specifically that you want to talk to me about?
3. What is it that you want to share with me about/from your experience?
A:
Yes!! Number 2 and 3 are perfect! I think that maybe for number one, you are trying to say “What is it specifically that you want to say?” If you take out the word “specifically”, then you’ll sound just like a native speaker 😌 Great improvement!
Q:
Nói câu này trong Tiếng Anh (Mỹ) như thế nào? 1) I want to share with you my experience.
2) I want to share my experience with you.
Which one is correct??
2) I want to share my experience with you.
Which one is correct??
A:
"I want to share my experience with you." sounds more natural.
Q:
Nói câu này trong Tiếng Anh (Mỹ) như thế nào? corroborate and collaborate. 【I would like to see how different they sound from each other. Could you kindly share it with me? Thanks in advance.】
A:
hope this helps!!
Q:
Nói câu này trong Tiếng Anh (Anh) như thế nào? Perhaps you will be asked to share a room with other guests during busy season.
A:
You may have to share a room during the busy season.
When we are busy you may have to share a room.
When we are busy you may have to share a room.
Những câu hỏi khác về "Share"
Q:
Please share your material, if you can cái này nghe có tự nhiên không?
A:
@suntail: Natural and polite!
Q:
I rent a big flat and share it with four different families. My room is the living room with a separate bathroom in it, so I don't need to use the toilet outside my room when nature calls. It is a little more expensive, but it is worth the rental fees. cái này nghe có tự nhiên không?
A:
I already have an face-to-face language exchange partner right now. You'll find me here and Lang-8 under the same username.
Q:
i heard that you can't share your food to your friends with chopsticks... is that correct? if it's correct, how can i share my food to my friends?
A:
Hi. You can share your food, using a new pair of chopsticks.
When we (Japanese) share food, we prepare extra chopsticks for the common use.
It is rude and unsanitary to use the chopsticks which somebody already used for her or him.
Probably among couples, it would be "OK?" to use his or her own chopsticks because they are kissing anyway.
When we (Japanese) share food, we prepare extra chopsticks for the common use.
It is rude and unsanitary to use the chopsticks which somebody already used for her or him.
Probably among couples, it would be "OK?" to use his or her own chopsticks because they are kissing anyway.
Q:
What does 'to do one's fair share' mean in the following sentence?
The question before the court is, will these — the single largest source in our country finally do its fair share in protecting our communities and families from the most toxic emissions in our environment?
http://www.pbs.org/newshour/bb/supreme-court-tests-epas-limits-mercury-air-pollution/#transcript
The question before the court is, will these — the single largest source in our country finally do its fair share in protecting our communities and families from the most toxic emissions in our environment?
http://www.pbs.org/newshour/bb/supreme-court-tests-epas-limits-mercury-air-pollution/#transcript
A:
It means to work to do what is proper, respectful, and expected.
For example -
1. Bob is lazy! He refuses to work! He never does his fair share!
2. People who don't do their fair share don't have many friends!
3. If you will do your fair share then I will let you work for me!
For example -
1. Bob is lazy! He refuses to work! He never does his fair share!
2. People who don't do their fair share don't have many friends!
3. If you will do your fair share then I will let you work for me!
Q:
if we share our car with other peole, what can we say to this action?
A:
If you are all riding in the car together that is called carpooling.
Ý nghĩa và cách sử dụng của những từ và cụm từ giống nhau
Latest words
share
HiNative là một nền tảng để người dùng trao đổi kiến thức của mình về các ngôn ngữ và nền văn hóa khác nhau.
Những câu hỏi mới nhất
- Từ này Rượu Ngon Uống Mãi Chẳng Say Người Cười Một Cái Làm Ta Say Cả Đời p/s: tất cả chỉ là “ dối...
- Từ này Tôi triệu tập bạn bè tôi về để tham gia dino lại chúng tôi họ không phải qua đây để cướp c...
- Từ này “để cặp luôn mà” có nghĩa là gì?
- Nói câu này trong Tiếng Việt như thế nào? 今から私が場所の名前を言います。みなさんは地図帳の中からその場所を探してくださいね。
- Nói câu này trong Tiếng Việt như thế nào? A: 僕は休み時間に虫を捕まえに行きたい。 B: いいよ。でも、今日は雲がたくさんあるからちょっと寒いね。たぶ...
Câu hỏi mới nhất (HOT)
- Nói câu này trong Tiếng Việt như thế nào? 今から私が場所の名前を言います。みなさんは地図帳の中からその場所を探してくださいね。
- I recently tried a central Vietnamese dish called BÚN BÒ HUẾ. What is the pork blood jelly calle...
- Nói câu này trong Tiếng Việt như thế nào? are you okay
- Đâu là sự khác biệt giữa lo lắng và hồi hộp ?
- Đâu là sự khác biệt giữa trải qua và trải nghiệm ?
Các câu hỏi được gợi ý
- “감사하겠습니다”and “감사드리겠습니다” 무슨 차이가 있어요?
- só possui esses batchim duplos: ㄹㄱ-ㅂㅅ-ㄴㅈ-ㄹㄱ-ㄹㅎ- ㄴㅎ-ㄹㅌ-ㄹㅁ-ㄹㅍ-ㄹㄱ- ㄹㄱ-ㄴㅎ-ㅂㅅ-ㄹㅁ-ㄹㅂ- ㄴㅈ-ㄱㅅ?
- Từ này gyatt có nghĩa là gì?
- Từ này que signifie « babá ovo de gringo » ? (desolée si cela est une injure » có nghĩa là gì?
- Đâu là sự khác biệt giữa May I turn on the air conditioner? và Could I turn on the air conditione...