Câu hỏi về câu ví dụ, định nghĩa và cách sử dụng của "Shatter"
Ý nghĩa của "Shatter" trong các cụm từ và câu khác nhau
Q:
You can’t just shatter my entire universe có nghĩa là gì?
A:
I am assuming that this sentence is a form of an irony. Here « my universe » could have various meanings, but primarily it would mean « my life » (I am unsure about the context therefore, this is my best guess.)
So your sentence would mean : you can’t just shatter my entire life (you can’t hurt me like this)
Shatter means to break something into pieces
So your sentence would mean : you can’t just shatter my entire life (you can’t hurt me like this)
Shatter means to break something into pieces
Q:
emotionally shattering có nghĩa là gì?
A:
it metaphorically means that it shatters your feelings. Or, it will make you cry.
Q:
shatter có nghĩa là gì?
A:
shatter= to break (into many pieces)
EG: The glass window shattered because a kid threw a baseball at it
When not to use shatter= The metal pole "broke" because of the rust (You wouldn't use shatter in this sentence as a metal pole doesn't break into many pieces because it's too strong so you would just say it "broke")
Hope this helps :)
EG: The glass window shattered because a kid threw a baseball at it
When not to use shatter= The metal pole "broke" because of the rust (You wouldn't use shatter in this sentence as a metal pole doesn't break into many pieces because it's too strong so you would just say it "broke")
Hope this helps :)
Q:
shatter có nghĩa là gì?
A:
break to pieces
Q:
shatter me có nghĩa là gì?
A:
"Destrósame"
Câu ví dụ sử dụng "Shatter"
Q:
Hãy chỉ cho tôi những câu ví dụ với shatter : upset (someone) greatly..
A:
"when my best friend died, i was shattered." or "He shattered me when i saw him with another woman."
Q:
Hãy chỉ cho tôi những câu ví dụ với shatter.
A:
The vase shattered everywhere.
The boy accidentally shattered the window with his baseball.
Don’t shatter the china plate.
The boy accidentally shattered the window with his baseball.
Don’t shatter the china plate.
Q:
Hãy chỉ cho tôi những câu ví dụ với shatter .
A:
It was like her feelings shattered; she started to cry with heavy feeling.
The window shattered as the baseball hit it.
The window shattered as the baseball hit it.
Từ giống với "Shatter" và sự khác biệt giữa chúng
Q:
Đâu là sự khác biệt giữa shatter và scatter ?
A:
shatter is something broke and scatter is something went in multiple directions.
example: My favorite vase in the house is broken did you shatter it?
2.My favorite vase in the house was shattered.
3. The group of cats scatter when I run by.
4. The group of cats scattered.
example: My favorite vase in the house is broken did you shatter it?
2.My favorite vase in the house was shattered.
3. The group of cats scatter when I run by.
4. The group of cats scattered.
Q:
Đâu là sự khác biệt giữa shatter và break ?
A:
shatter is when something breaks into lots of pieces at once. glass shatters. shatter is also used to talk about emotions:
- my hopes of becoming a doctor were shattered after I failed that test
- I was shattered after my mom died, I could barely function for months
break, as you can tell by my use of it in the definition for shatter, is more general. You can break a pencil in two (in half), you can break an electronic device by getting it wet, which would then mean it doesn't work anymore but is still in 1 whole piece, you can break the heart of someone that loves you, you can break up a fight, break open a can of beer, etc.
- my hopes of becoming a doctor were shattered after I failed that test
- I was shattered after my mom died, I could barely function for months
break, as you can tell by my use of it in the definition for shatter, is more general. You can break a pencil in two (in half), you can break an electronic device by getting it wet, which would then mean it doesn't work anymore but is still in 1 whole piece, you can break the heart of someone that loves you, you can break up a fight, break open a can of beer, etc.
Q:
Đâu là sự khác biệt giữa shatter và smash ?
A:
When something shatters, it breaks into many little pieces. When you smash something, it means that you broke something, but it (most of the time) became flat.
Q:
Đâu là sự khác biệt giữa shatter và wreck ?
A:
Shatter = something breaking into pieces
Wreck = something damaged or destroyed
Wreck = something damaged or destroyed
Q:
Đâu là sự khác biệt giữa shatter và crumble ?
A:
Shatter is when something really gets into pieces. Like a glass shatters. A sand castle, however, can crumble.
Bản dịch của"Shatter"
Q:
Nói câu này trong Tiếng Anh (Mỹ) như thế nào? I don't want to shatter his confidence telling him how I really felt.
Is this correct?
Is this correct?
A:
I don’t want to shatter his confidence by telling him how I really felt
Q:
Nói câu này trong Tiếng Anh (Mỹ) như thế nào? shatter
A:
shatter
Q:
Nói câu này trong Tiếng Anh (Mỹ) như thế nào? shatter
A:
Kiểm tra câu hỏi để xem câu trả lời
Những câu hỏi khác về "Shatter"
Q:
Only that which is both damning and true should be allowed to shatter our esteem.
I have a question about the usage of 'that' in this sentence. In my intuition, 'that' should be omitted. Can anybody explain to me why the author have put 'that' in this sentence even when 'which' is just enough?
I have a question about the usage of 'that' in this sentence. In my intuition, 'that' should be omitted. Can anybody explain to me why the author have put 'that' in this sentence even when 'which' is just enough?
A:
In this case, and if I'm not mistaken, that is not a relative pronoun to link words together.
In this case, it is being used as a demonstrative to make a reference to a certain concept (what people say to criticize us) and occupies the place of the subject to the relative pronoun "which".
In this case, it is being used as a demonstrative to make a reference to a certain concept (what people say to criticize us) and occupies the place of the subject to the relative pronoun "which".
Q:
Hãy chỉ cho tôi làm thế nào để phát âm shatter.
A:
Kiểm tra câu hỏi để xem câu trả lời
Q:
Hãy chỉ cho tôi làm thế nào để phát âm I'm shattered.
A:
Kiểm tra câu hỏi để xem câu trả lời
Ý nghĩa và cách sử dụng của những từ và cụm từ giống nhau
Latest words
shatter
HiNative là một nền tảng để người dùng trao đổi kiến thức của mình về các ngôn ngữ và nền văn hóa khác nhau.
Những câu hỏi mới nhất
- Từ này bất thường có nghĩa là gì?
- Từ này hay chị công em có nghĩa là gì?
- Từ này em test dame có nghĩa là gì?
- Nói câu này trong Tiếng Việt như thế nào? "I love you" in a familial way (i.e to a parent or sib...
- Từ này ngày kia. có nghĩa là gì?
Câu hỏi mới nhất (HOT)
- Nói câu này trong Tiếng Việt như thế nào? 今から私が場所の名前を言います。みなさんは地図帳の中からその場所を探してくださいね。
- I recently tried a central Vietnamese dish called BÚN BÒ HUẾ. What is the pork blood jelly calle...
- Nói câu này trong Tiếng Việt như thế nào? are you okay
- Đâu là sự khác biệt giữa lo lắng và hồi hộp ?
- Đâu là sự khác biệt giữa trải qua và trải nghiệm ?
Các câu hỏi được gợi ý
- “감사하겠습니다”and “감사드리겠습니다” 무슨 차이가 있어요?
- só possui esses batchim duplos: ㄹㄱ-ㅂㅅ-ㄴㅈ-ㄹㄱ-ㄹㅎ- ㄴㅎ-ㄹㅌ-ㄹㅁ-ㄹㅍ-ㄹㄱ- ㄹㄱ-ㄴㅎ-ㅂㅅ-ㄹㅁ-ㄹㅂ- ㄴㅈ-ㄱㅅ?
- Từ này gyatt có nghĩa là gì?
- Từ này que signifie « babá ovo de gringo » ? (desolée si cela est une injure » có nghĩa là gì?
- Đâu là sự khác biệt giữa May I turn on the air conditioner? và Could I turn on the air conditione...