Câu hỏi về câu ví dụ, định nghĩa và cách sử dụng của "Shout"
Ý nghĩa của "Shout" trong các cụm từ và câu khác nhau
Q:
shout out có nghĩa là gì?
A:
It usually means to give some credit. Imagine a member of a band saying:
I’d like to give a shout out to my parents for giving me a guitar.
I’d like to give a shout out to my parents for giving me a guitar.
Q:
shout out có nghĩa là gì?
A:
é uma gíria de agradecimento. algo como:
I want to give a shout-out to my mom, who helped me a lot.
(eu gostaria de agradecer a minha mãe, que me ajudou muito.)
I want to give a shout-out to my mom, who helped me a lot.
(eu gostaria de agradecer a minha mãe, que me ajudou muito.)
Q:
"shout out to" có nghĩa là gì?
A:
You say it when you want to mention someone usually on a social media video. “Shoutout to my friend Tom”
Q:
shout the fuck up có nghĩa là gì?
A:
It is a very harsh and rude way to tell someone to be quiet. Though sometimes it can be used to mean "Really? I can't believe it!" with friends. But I wouldn't suggest trying to use that if you aren't a native speaker, because it's usually a very rude phrase.
It goes like this:
Please be quiet -> polite (can say to strangers)
Be quiet. -> a bit less polite, more of a command.
Shut up -> very rude or angry, not appropriate to say to your parents or people who you should respect
Shut the fuck up -> really aggressive way to tell someone to be quiet
It goes like this:
Please be quiet -> polite (can say to strangers)
Be quiet. -> a bit less polite, more of a command.
Shut up -> very rude or angry, not appropriate to say to your parents or people who you should respect
Shut the fuck up -> really aggressive way to tell someone to be quiet
Q:
shouts có nghĩa là gì?
A:
Higher decibels than normal
Câu ví dụ sử dụng "Shout"
Q:
Hãy chỉ cho tôi những câu ví dụ với shout out.
A:
there are two meanings,
1. To yell out something
2. Showing your support or congratulations to someone
1. To yell out something
2. Showing your support or congratulations to someone
Q:
Hãy chỉ cho tôi những câu ví dụ với shout.
A:
The man shouting over there is her brother.
She shouted when she was furious.
Please refrain from shouting.
Don’t shout in the library.
The man shouting over there is her brother.
She shouted when she was furious.
Please refrain from shouting.
Don’t shout in the library.
Q:
Hãy chỉ cho tôi những câu ví dụ với good shout .
A:
'good shout' You say it as a response if someone has a good idea or makes a good decision. It is informal. E.g.
"Anyone up for a pint in the pub?"
"Yeah, good shout."
"Anyone up for a pint in the pub?"
"Yeah, good shout."
Q:
Hãy chỉ cho tôi những câu ví dụ với shout down.
A:
as soon he voiced his opinion he was shouted down by the rest of the class.
Từ giống với "Shout" và sự khác biệt giữa chúng
Q:
Đâu là sự khác biệt giữa shout và scream ?
A:
Yes, we say shout at/scream at.
“Shout with me” would mean, let’s shout together.
“Shout with me” would mean, let’s shout together.
Q:
Đâu là sự khác biệt giữa shout và exclaim ?
A:
Exclaim can have more of a feeling that you're telling someone something important, but shout can sound more angry, hurt, or sad.
I think they're usually the same, though? Shout is a lot more common in daily conversation. ^^
I think they're usually the same, though? Shout is a lot more common in daily conversation. ^^
Q:
Đâu là sự khác biệt giữa shout và scream ?
A:
scream tend to include higher pitch or strong emotion or shout is general purpose ,catch all for raised voice without any particular emotion
Q:
Đâu là sự khác biệt giữa shout at him và yell at him ?
A:
"Shout" to me sometimes just implies a loud voice, while "yell" implies criticism of the person being yelled at.
Q:
Đâu là sự khác biệt giữa to shout và to scream và to yell ?
A:
'Shout' is quite neutral. E.g.
"He noticed her keys on the table. She had just left. He stuck his head out of the window and shouted "you forgot your keys!""
A 'scream' is anguished, distressed, or very emotional. E.g.
"She screamed out in pain"
""How can you do this to me?" He screamed"
'Yell' is maybe a bit angry. E.g.
"Another car passed by. The dog started barking yet again. " shut that dog up!" the man yelled"
"He noticed her keys on the table. She had just left. He stuck his head out of the window and shouted "you forgot your keys!""
A 'scream' is anguished, distressed, or very emotional. E.g.
"She screamed out in pain"
""How can you do this to me?" He screamed"
'Yell' is maybe a bit angry. E.g.
"Another car passed by. The dog started barking yet again. " shut that dog up!" the man yelled"
Bản dịch của"Shout"
Q:
Nói câu này trong Tiếng Anh (Mỹ) như thế nào? Give me a shout. Is this phrase commonly used in the US?
A:
Give me a shout. = Give me a call.
I don't hear the phrase much. Maybe generation thing...
I don't hear the phrase much. Maybe generation thing...
Q:
Nói câu này trong Tiếng Anh (Mỹ) như thế nào? shouting
A:
Kiểm tra câu hỏi để xem câu trả lời
Q:
Nói câu này trong Tiếng Anh (Mỹ) như thế nào? shout out
A:
Kiểm tra câu hỏi để xem câu trả lời
Q:
Nói câu này trong Tiếng Anh (Mỹ) như thế nào? shout the fuck off
A:
Maybe you meant "Shut the fuck up?" if so, it's an extremely rude way to tell someone to be quiet.
Q:
Nói câu này trong Tiếng Anh (Anh) như thế nào? can I use shout loudly together?
A:
I shouted loudly at the man.
I shout loudly at the boy
I shout loudly at the boy
Những câu hỏi khác về "Shout"
Q:
He shouted, and he walked away from her. cái này nghe có tự nhiên không?
A:
It’s natural but I would use the word “yelled”
He yelled and then turned and walked away from her.
He yelled and then turned and walked away from her.
Q:
A shout... cái này nghe có tự nhiên không?
A:
Kiểm tra câu hỏi để xem câu trả lời
Q:
It's my shout cái này nghe có tự nhiên không?
A:
This shot's on me.
This shot is on me.
This shot is on me.
Q:
Now, shout out till your voice got hoarsed.
cái này nghe có tự nhiên không?
cái này nghe có tự nhiên không?
A:
"Now, shout until your voice gets hoarse"
Q:
shout out to my ex=saludos a mi ex?
A:
hah! yes.
Q: does this sentence have another meaning?
A: "shoutout to my ex" doesn't have any other meanings that I know of.
Q: does this sentence have another meaning?
A: "shoutout to my ex" doesn't have any other meanings that I know of.
Ý nghĩa và cách sử dụng của những từ và cụm từ giống nhau
Latest words
shout
HiNative là một nền tảng để người dùng trao đổi kiến thức của mình về các ngôn ngữ và nền văn hóa khác nhau.
Những câu hỏi mới nhất
- Nói câu này trong Tiếng Việt như thế nào? I love my boyfriend
- Từ này tách chúng ra —-“chúng” có nghĩa gì ?? có nghĩa là gì?
- Từ này Đừng bao giờ để những trải nghiệm trong quá khứ làm tổn hại đến tương lai của bạn. Quá khứ...
- Từ này Lõng bõng như nước có nghĩa là gì?
- Từ này bất thường có nghĩa là gì?
Câu hỏi mới nhất (HOT)
- Nói câu này trong Tiếng Việt như thế nào? 今から私が場所の名前を言います。みなさんは地図帳の中からその場所を探してくださいね。
- I recently tried a central Vietnamese dish called BÚN BÒ HUẾ. What is the pork blood jelly calle...
- Nói câu này trong Tiếng Việt như thế nào? are you okay
- Đâu là sự khác biệt giữa lo lắng và hồi hộp ?
- Đâu là sự khác biệt giữa trải qua và trải nghiệm ?
Các câu hỏi được gợi ý