Câu hỏi về câu ví dụ, định nghĩa và cách sử dụng của "Spur"
Ý nghĩa của "Spur" trong các cụm từ và câu khác nhau
Q:
spur of the moment có nghĩa là gì?
A:
“Spur of the moment” significa “espontáneamente”! Es un impulso. No es planificado.
Q:
on the spur of the moment có nghĩa là gì?
A:
quickly. a decision made at the spur of the moment. a decision made quickly
Q:
spurred có nghĩa là gì?
A:
something started something else. Jogging spurred my interest in eating right.
Q:
spur on có nghĩa là gì?
A:
spur on = urge on. It comes from horse riding where if you kick your horse with your spurs on your boots, the horse will go faster.
Q:
spur of the moment có nghĩa là gì?
spur of the moment có nghĩa là gì?
A:
On the spur of the moment means something is decided/done on inpulse;without planning in advance
eg. She went to London on the spur of the moment
eg. She went to London on the spur of the moment
Câu ví dụ sử dụng "Spur"
Q:
Hãy chỉ cho tôi những câu ví dụ với on the spur of the moment.
A:
'in the spur of the moment' is the correct phrase.
As an adjective phrase:
-It was a spur of the moment response to the danger.
(meaning it was an immediate response without thought)
As a location:
-She got caught up in the spur of the moment.
As an adverbial phrase:
-In the spur of the moment, Matt dropped his keys and ran away.
Hope this helps!
As an adjective phrase:
-It was a spur of the moment response to the danger.
(meaning it was an immediate response without thought)
As a location:
-She got caught up in the spur of the moment.
As an adverbial phrase:
-In the spur of the moment, Matt dropped his keys and ran away.
Hope this helps!
Q:
Hãy chỉ cho tôi những câu ví dụ với spur.
A:
There's two common uses of spurs,
First is the actual spur that's attached to a boot and used to urge a horse on:
The cowboy's boots have spurs.
Spurs are attached to boots.
The cowboy dug his spurs into his horse.
The second is the idiom, 'on the spur of the moment' which means suddenly or on impulse:
On the spur of the moment, the horse threw him into the bushes.
First is the actual spur that's attached to a boot and used to urge a horse on:
The cowboy's boots have spurs.
Spurs are attached to boots.
The cowboy dug his spurs into his horse.
The second is the idiom, 'on the spur of the moment' which means suddenly or on impulse:
On the spur of the moment, the horse threw him into the bushes.
Q:
Hãy chỉ cho tôi những câu ví dụ với spur.
A:
“Spur of the moment” っていうセリフが非常に使われます。
例文
I bought it on a spur of the moment.
急に買おうと思ったから買っちゃった、みたいな意味になると思います。
例文
I bought it on a spur of the moment.
急に買おうと思ったから買っちゃった、みたいな意味になると思います。
Q:
Hãy chỉ cho tôi những câu ví dụ với spur.
A:
To spur something on is to get it going, to encourage it, to hasten it or stimulate. Cowboys wear spiky metal tools called spurs on their boots to kick their horses and spur them to greater speed.
In the case of the first definition, an example would be, "The couple was getting bored, so they decided to do something that was the spur of the moment and go out drinking."
For the second definition, an example would be, "The cowboy used his spurs to make the horse speed up."
In the case of the first definition, an example would be, "The couple was getting bored, so they decided to do something that was the spur of the moment and go out drinking."
For the second definition, an example would be, "The cowboy used his spurs to make the horse speed up."
Q:
Hãy chỉ cho tôi những câu ví dụ với on the spur of the moment
.
.
A:
"spur of the moment" means without planning, to do something out of simple impulse to do it.
On the spur of the moment, Sally decided to drive to New York City.
Did you think this through, or was it a spur of the moment kind of thing?
Bill: wow, you've traveled so much. Did you plan your entire trip ahead time?
Max: No, everything was on a spur of the moment kind of planning system.
On the spur of the moment, Sally decided to drive to New York City.
Did you think this through, or was it a spur of the moment kind of thing?
Bill: wow, you've traveled so much. Did you plan your entire trip ahead time?
Max: No, everything was on a spur of the moment kind of planning system.
Từ giống với "Spur" và sự khác biệt giữa chúng
Q:
Đâu là sự khác biệt giữa spur...to... và encourage...to và let...to và urge...to...
?
?
A:
They are all very similar in meaning.
To spur some one would be to encourage them to do something. Cowboys use spurs to kick horses to get them to move and run faster.
Encourage would be like some one watching you run a race and screaming “come on you can do it”
Urging some one would be persistence:
Do you want some food?
No
you sure?
No
It’s good!
No
Here have some!
Okay fine I’ll eat it!
Let to would be like a parent letting a kid go play outside.
To spur some one would be to encourage them to do something. Cowboys use spurs to kick horses to get them to move and run faster.
Encourage would be like some one watching you run a race and screaming “come on you can do it”
Urging some one would be persistence:
Do you want some food?
No
you sure?
No
It’s good!
No
Here have some!
Okay fine I’ll eat it!
Let to would be like a parent letting a kid go play outside.
Q:
Đâu là sự khác biệt giữa spur a protests và spark a protest ?
A:
They mean the same thing, but I’ve heard “spark protests” more often. “The death of George Floyd sparked protests throughout the US because people are tired of racist police brutality and want an end to the injustice.” You can use “spur” or “spark” interchangeably in this context.
Q:
Đâu là sự khác biệt giữa spur và drive ?
A:
As a noun, "spurs" are little bits of metal that people riding horses wear on their boots. At the heel, the spur has a little spiky piece of metal. The rider brings their feet in and a few metal digs into the horse's sides, making it go faster. As a verb, "spur" means to encourage, or maybe "to cause." You will often see "spur on" and sometimes see "spur to...".
“Drive” is the action of driving a vehicle to a destination. It can also have other figurative meanings such as “drive sb. crazy” = “make sb. crazy”.
“Drive” is the action of driving a vehicle to a destination. It can also have other figurative meanings such as “drive sb. crazy” = “make sb. crazy”.
Q:
Đâu là sự khác biệt giữa spur of the momment và the heat of the momment và on a whim / at whim ?
A:
“Spur of the moment” and “on a whim” mean essentially the same thing, but they’re used a little differently.
“Why didn’t you invite me?”
“It was a spur of the moment thing.”
“I bought a new table on a whim.”
“In the heat of the moment” implies a decision was made in a moment of anger or passion.
“You insulted him!”
“I didn’t mean it! It was the heat of the moment.”
“Why didn’t you invite me?”
“It was a spur of the moment thing.”
“I bought a new table on a whim.”
“In the heat of the moment” implies a decision was made in a moment of anger or passion.
“You insulted him!”
“I didn’t mean it! It was the heat of the moment.”
Q:
Đâu là sự khác biệt giữa encourage, spur, và propel, hearten ?
A:
Encourage :
To give support, confidence, or hope to (someone).
Spur :
To urge (a horse) forward by digging one's spurs into its sides.
Propel :
To drive, push, or cause to move in a particular direction, typically forward.
Hearten :
To make more cheerful or confident. To cheer up someone.
So as you can see from each definition, encourage and hearten are synonyms.
While spur and propel are different things.
To give support, confidence, or hope to (someone).
Spur :
To urge (a horse) forward by digging one's spurs into its sides.
Propel :
To drive, push, or cause to move in a particular direction, typically forward.
Hearten :
To make more cheerful or confident. To cheer up someone.
So as you can see from each definition, encourage and hearten are synonyms.
While spur and propel are different things.
Bản dịch của"Spur"
Q:
Nói câu này trong Tiếng Anh (Mỹ) như thế nào? spur and stimulus
A:
Kiểm tra câu hỏi để xem câu trả lời
Q:
Nói câu này trong Tiếng Anh (Anh) như thế nào? spur
A:
Kiểm tra câu hỏi để xem câu trả lời
Q:
Nói câu này trong Tiếng Anh (Mỹ) như thế nào? spur
A:
Kiểm tra câu hỏi để xem câu trả lời
Những câu hỏi khác về "Spur"
Q:
I standed up on the spur of the moment, I skipped town from my school. I read it to kill time while waiting for my mother. Can you check my sentences?
A:
the correct past tense for STAND is STOOD.
(1) I stood up in the spur of the moment, I skipped town DIRECTLY from my school.
your last sentence sounds natural. good work!
(1) I stood up in the spur of the moment, I skipped town DIRECTLY from my school.
your last sentence sounds natural. good work!
Q:
On the spur of the moment, my friend got married with his girlfriend. cái này nghe có tự nhiên không?
A:
On the spur of the moment, my friend married his girlfriend. :)
Q:
She earned her spur in the international business stage. cái này nghe có tự nhiên không?
A:
to do someting that showed you deserve a particular position. You have proved yourself to be good at something. "He earned his spurs as as cowboy when he won the cattle roping competition".
Ý nghĩa và cách sử dụng của những từ và cụm từ giống nhau
Latest words
spur
HiNative là một nền tảng để người dùng trao đổi kiến thức của mình về các ngôn ngữ và nền văn hóa khác nhau.
Những câu hỏi mới nhất
- Nói câu này trong Tiếng Việt như thế nào? I love my boyfriend
- Từ này tách chúng ra —-“chúng” có nghĩa gì ?? có nghĩa là gì?
- Từ này Đừng bao giờ để những trải nghiệm trong quá khứ làm tổn hại đến tương lai của bạn. Quá khứ...
- Từ này Lõng bõng như nước có nghĩa là gì?
- Từ này bất thường có nghĩa là gì?
Câu hỏi mới nhất (HOT)
- Nói câu này trong Tiếng Việt như thế nào? 今から私が場所の名前を言います。みなさんは地図帳の中からその場所を探してくださいね。
- I recently tried a central Vietnamese dish called BÚN BÒ HUẾ. What is the pork blood jelly calle...
- Nói câu này trong Tiếng Việt như thế nào? are you okay
- Đâu là sự khác biệt giữa lo lắng và hồi hộp ?
- Đâu là sự khác biệt giữa trải qua và trải nghiệm ?
Các câu hỏi được gợi ý