Câu hỏi về câu ví dụ, định nghĩa và cách sử dụng của "Talk"

Ý nghĩa của "Talk" trong các cụm từ và câu khác nhau

Q: "good talk" used at the end of conversation. có nghĩa là gì?
A: It means you two had a good conversation. He is complimenting the conversation.
Q: Now we're talking. có nghĩa là gì?
A: Example :

Let's have fish for dinner


Ugh .. No


Okay then , chicken


Now we're talking
Q: "talk bonds" in 591 có nghĩa là gì?
A: Bonds in this context refers to bail bonds, which is a price somebody can pay to temporarily leave police custody while they wait for a trial. In that example, what they're saying is "I'm willing to discuss (bail) bonds prices if you're willing to discuss taking a plea bargain"
Q: I need talk her off the ledge and stroke her ego. có nghĩa là gì?
A: To "talk someone off the ledge" refers to someone about to commit suicide by jumping off a ledge (a narrow horizontal projection) of a tall bulding. Talking them off the ledge means persuading them not to jump and to return to a safe place.

Here, the person is not literally on a ledge, about to commit suicide. The expression is used figuratively to mean speaking words of encouragement to someone who is feeling hopeless.

To "stroke one's ego" means to speak flattering words to someone in an attempt to increase their self-esteem.
Q: He's one to talk. có nghĩa là gì?
A: It means that he has just said something negative about another person which he does/is himself. For example, he complains that his friend is late to meet him, when he is usually late himself. Because of this, it is silly for him to complain about it.

Câu ví dụ sử dụng "Talk"

Q: Hãy chỉ cho tôi những câu ví dụ với talk over.
A: "Don't talk over me!" (Don't talk while I'm talking!)
"How about you guys talk over the problem?" (How about you guys talk about the problem?)
"My friend and I talked over a cup of tea." (My friend and I talked while having a cup of tea.)
Q: Hãy chỉ cho tôi những câu ví dụ với talk around.
A: “I talked them around to my point of view.”

“We talked around the subject but never got to the point.”

“You are just talking around the matter! I want a straight answer”
Q: Hãy chỉ cho tôi những câu ví dụ với talking.
A: She could talk on and on for hours if you let her.
Do you know what she was talking about?
She talked about her mom a lot.
Some students seem to enjoy talking in class while the teacher is speaking.
Q: Hãy chỉ cho tôi những câu ví dụ với talk down.
A: "I am just as smart as you. Please don't talk down to me." It also means to be condescending, like someone knows they are smarter than you."
Q: Hãy chỉ cho tôi những câu ví dụ với then (not talking about past).
A: Let's go to the zoo then the cinema.

She looked surprised then said "no way!"

Well then, we must be finished.

Từ giống với "Talk" và sự khác biệt giữa chúng

Q: Đâu là sự khác biệt giữa I talk to him và I talk with him ?
A: "I talk to him about Pokémon while he eats, but he doesn't really listen."
"I talk with him about Pokémon on the bus, and he shares his opinions with me."
Q: Đâu là sự khác biệt giữa "talk to someone" và "talk with someone" ?
A: "Talk to" means to send your words in the direction of another person.

"Talk with" means that you are talking to them, and they are talking to you.

So "talk to" can be either one directional or two directional, while "talk with" is always two directional.

For example, a lecturer might end a speech by saying, "It was nice talking to you." It is improper to say, "It was nice talking with you," though some speakers will say it anyways to make the audience feel like they were participating in a discussion.

After a telephone conversation, you can say either, "It was nice talking to you" or "It was nice talking with you," since both are true and are used interchangeably in this situation.

They are similar enough that many people use them interchangeably.
Q: Đâu là sự khác biệt giữa talk to~ và talk with~ ?
A: "Talk to" tends to imply that one person does most or all of the talking. "Talk with" implies both people talk.
Q: Đâu là sự khác biệt giữa We'll talk và We'll have a talk ?
A: "We'll talk" is a way to say that you'll talk about something later. "We'll have a talk" is a little more intimidating and suggests that there's something urgent that needs to be discussed (and that someone is most likely going to be reprimanded).
Q: Đâu là sự khác biệt giữa (to) talk to someone và (to) talk with someone ?
A: Usually they mean the same thing, but it can depend in who is doing the talking. When I talk to you, I am doing the talking and you are doing the listening. When I talk with you, it implies a conversation rather that a lecture.

Bản dịch của"Talk"

Q: Nói câu này trong Tiếng Anh (Mỹ) như thế nào? don’t talk too much
A: Kiểm tra câu hỏi để xem câu trả lời
Q: Nói câu này trong Tiếng Anh (Mỹ) như thế nào? say, speak and talk (when we use "say" or "speak" or "talk"?)
A: The grammar is different:
- say something to somebody
- say (to somebody) that... [+ phrase]
- talk to somebody
- speak to somebody
- speak a language

For example, Vietnamese is a language. You can say, "I speak Vietnamese," but you can NOT say "I talk Vietnamese."

You can say "I said to my mother that I was tired" but you CAN'T say "I talked to my mother that I was tired." If you want to explain the thing that you said, you must use "say."

Hope this helps!
Q: Nói câu này trong Tiếng Anh (Mỹ) như thế nào? I want talk english but my vocabulary and grama not good . so , now I need learn english with you.I need you .
A: It should be "I want to SPEAK English but my vocabulary & grammar are not so good. So now i need TO learn English with you..."

Hope this would help!
Q: Nói câu này trong Tiếng Anh (Mỹ) như thế nào? can I talk with you?
Q: Nói câu này trong Tiếng Anh (Mỹ) như thế nào? talk
A: Kiểm tra câu hỏi để xem câu trả lời

Những câu hỏi khác về "Talk"

Q: we talking with them cái này nghe có tự nhiên không?
A: "We are talking with them"
Q: I can talk in simple English cái này nghe có tự nhiên không?
A: Given appropriate context, it sounds fine. Assuming this is part is an exchange with a beginner, it would be understood. However, if a fluent speaker said it to another fluent speaker, the term "simple English" might not be understood.
Q: I wanted to more talk with you.
I will want to talk with you in the future.
For that I will study English more.
It's my dream now.
Let's meet again someday.
Take care flight. cái này nghe có tự nhiên không?
A: I wanted to talk more with you. I want to talk with you in the future. For that, I will study English more. It's my dream now. Let's meet again someday. Take care and have a safe flight. Try saying it like this.
Q: I wouldn't talk about it even if that's what I like the best cái này nghe có tự nhiên không?
A: "I wouldn't talk about it even if that's what I prefer" is a better way to phrase it
Q: Hello,where are you going?
Please talk with me a little time.
Are you busy?
Sorry,see you.
cái này nghe có tự nhiên không?
A: Hey, where are you going?
Please talk to me for a little bit.
Are you busy?
Sorry, see ya!

Ý nghĩa và cách sử dụng của những từ và cụm từ giống nhau

Latest words

talk

HiNative là một nền tảng để người dùng trao đổi kiến thức của mình về các ngôn ngữ và nền văn hóa khác nhau.

Những câu hỏi mới nhất
Newest Questions (HOT)
Các câu hỏi được gợi ý