Câu hỏi về câu ví dụ, định nghĩa và cách sử dụng của "Tone"
Ý nghĩa của "Tone" trong các cụm từ và câu khác nhau
Q:
tone down có nghĩa là gì?
A:
Bring down the volume of your excitement or other highly charged emotion
If kids are playing in a room together and they get really loud, the mom might come in and say, “Tone it down, okay?”
You can also tone down a really harsh or angry speech into something more civil.
If kids are playing in a room together and they get really loud, the mom might come in and say, “Tone it down, okay?”
You can also tone down a really harsh or angry speech into something more civil.
Q:
"i've tried a tone of places." có nghĩa là gì?
A:
I think you mean "I've tried a tonne of places", tonne is a unit of measurement so by this they mean "I've tried a lot of places" :)
Q:
permitting to lower the tone có nghĩa là gì?
A:
Permitting means that you are allowing something, when you lower the tone for example of a conversation or a piece of writing, it makes it less polite or of a lower quality.
For example: The locals don't like students living around here because some neighbors believe they're permitting this kids to lower the tone of our neighbourhood.
For example: The locals don't like students living around here because some neighbors believe they're permitting this kids to lower the tone of our neighbourhood.
Q:
his tone was reproachful.what is the voise like?example please! có nghĩa là gì?
A:
reproachful would mean he is being critical of another person's actions, such as talking to a child after they have misbehaved.
Q:
I resent your tone có nghĩa là gì?
A:
in this case tone means the way you are speaking
Câu ví dụ sử dụng "Tone"
Q:
Hãy chỉ cho tôi những câu ví dụ với to get ripped/to tone up.
A:
If you’re unsure on meaning getting ripped I think is a much more informal expression, referring to gaining lots of visible muscle (and I see it more often used humorously), while toning up is probably more common in conversation and means that you’re losing some fat and starting to look a little leaner.
“She’s started jogging to tone up a little.”
“Yeah, I’ve gotten ripped since I started lifting more at the gym.”
“She’s started jogging to tone up a little.”
“Yeah, I’ve gotten ripped since I started lifting more at the gym.”
Q:
Hãy chỉ cho tôi những câu ví dụ với tone it down.
A:
"Can you tone it down?" the teacher asked her class
"The neighbors were playing music too loudly so I went and asked them to tone it down."
"The neighbors were playing music too loudly so I went and asked them to tone it down."
Q:
Hãy chỉ cho tôi những câu ví dụ với tone down.
A:
Stop saving money,man! You're being too cheap (stingy,tight-fisted). Tone it down a bit!
Q:
Hãy chỉ cho tôi những câu ví dụ với as polite a tone as.
A:
Kiểm tra câu hỏi để xem câu trả lời
Từ giống với "Tone" và sự khác biệt giữa chúng
Q:
Đâu là sự khác biệt giữa His tone irritated her. và His tone agitated her. ?
A:
They’re mostly the same, but “agitated” could mean a little more angry than “irritated”
Q:
Đâu là sự khác biệt giữa 1. He is tone deaf. và 2. He is deaf tone. ?
A:
yes, you are correct, adjectives mostly go in front of the noun!
i do not have an explanation as to why 2 is incorrect, but judging from my experience with english, 2 does not feel natural to say.
also, “tone deaf” is not an idiom, but can be used as a metaphor or literally. “tone deaf” can be used as a metaphor to describe someone who does not fully understand the different sides of a situation. “tone deaf” can be used literally to describe someone who cannot understand the different music notes.
examples—
metaphor: Harry is tone deaf to the fight that happened with all his friends.
literal: Grace is tone deaf. She does not know the difference between A# and E.
i do not have an explanation as to why 2 is incorrect, but judging from my experience with english, 2 does not feel natural to say.
also, “tone deaf” is not an idiom, but can be used as a metaphor or literally. “tone deaf” can be used as a metaphor to describe someone who does not fully understand the different sides of a situation. “tone deaf” can be used literally to describe someone who cannot understand the different music notes.
examples—
metaphor: Harry is tone deaf to the fight that happened with all his friends.
literal: Grace is tone deaf. She does not know the difference between A# and E.
Q:
Đâu là sự khác biệt giữa tone và tune ?
A:
Tone is the way you say something and how it sounds. Fore example, “Your singing voice has a really nice tone!” (Meaning the singer has a very nice sounding voice) Tune can be used in 2 ways. A tune is like a small song or chime. For example, the English alphabet song is to the TUNE of Twinkle Twinkle Little Star. Tune can also be used as a verb. You TUNE an instrument. If you TUNE something (verb) you are adjusting its pitch and TONE to sound right
Q:
Đâu là sự khác biệt giữa tone và tune và what is better to use ??? ?
A:
Tune usually refers to the melody of a song.
Tone is the way that you say something - your tone might be nice, agitated, nervous etc.
Tone is the way that you say something - your tone might be nice, agitated, nervous etc.
Q:
Đâu là sự khác biệt giữa tone down và mellow out ?
A:
아니요. The second sounds better but it'd be more natural to say:
"It will help decrease brutality."
using "tone down" and "mellow out" in that the way doesn't sound right
"It will help decrease brutality."
using "tone down" and "mellow out" in that the way doesn't sound right
Bản dịch của"Tone"
Q:
Nói câu này trong Tiếng Anh (Mỹ) như thế nào? (Disapproving tone) "Ah, elle est belle la jeunesse d'aujourd'hui !"
A:
Kids these days!
(expression courante)
(expression courante)
Q:
Nói câu này trong Tiếng Anh (Mỹ) như thế nào? I have learned there two tones to say "what is it"?would you please tell me under what circumstance the first one is used, and under what circumstance the second one is used?
A:
First meaning: what do you want?
Person A: Hey, can I ask you something?
Person B: Sure, what is it?
Or if you knock on someone's door they might answer with, "Yes? What is it?" to ask what you want.
Second meaning: what is this thing? (Has more emphasis on *is*)
Person A: Look at this cool thing I just got!
Person B: What is it?
Person A: Hey, can I ask you something?
Person B: Sure, what is it?
Or if you knock on someone's door they might answer with, "Yes? What is it?" to ask what you want.
Second meaning: what is this thing? (Has more emphasis on *is*)
Person A: Look at this cool thing I just got!
Person B: What is it?
Q:
Nói câu này trong Tiếng Anh (Mỹ) như thế nào? Could you tone down little bit, please?
Is the correct?
Is the correct?
A:
Def, but be careful cuz it sounds a little rude depending on your tone.
Q:
Nói câu này trong Tiếng Anh (Mỹ) như thế nào? tone down loud music
A:
Turn down the music
Q:
Nói câu này trong Tiếng Anh (Mỹ) như thế nào? tone down loud music
A:
Reduce the volume
Những câu hỏi khác về "Tone"
Q:
"It doesn't sound sexist per se. however with a condescending tone combined together it could." cái này nghe có tự nhiên không?
A:
@tjstkdn1
combined + together is redundant
the sentence structure was grammatically correct, but a little unnatural
combined + together is redundant
the sentence structure was grammatically correct, but a little unnatural
Q:
I heard that different tones of "excuse me" indicate various meaning. Is that true? Could you please show me about it? Thank you!
A:
Yes. The first example is what I would say if I was bothering somebody, so that I could be polite. The second is what I would say if someone was acting rudely in a way that really bothered me. The third is how I would say it if I wanted to interrupt someone politely.
Q:
I think tone tanned you looks not bad as well cái này nghe có tự nhiên không?
A:
I think you look bad at all with your tan.
Q:
She started to talk again in unearthly tone. cái này nghe có tự nhiên không?
A:
She started to talk again in an unearthly tone.
Q:
I didn't like he talking to me in a mad tone. cái này nghe có tự nhiên không?
A:
I didn't like him talking to me in that tone.
(The type of tone is understood by the context)
(The type of tone is understood by the context)
Ý nghĩa và cách sử dụng của những từ và cụm từ giống nhau
Latest words
tone
HiNative là một nền tảng để người dùng trao đổi kiến thức của mình về các ngôn ngữ và nền văn hóa khác nhau.
Những câu hỏi mới nhất
- Từ này bạn nấu món này như thế nào có nghĩa là gì?
- Từ này Nhưng mà bạn xin địa chỉ mình làm gì thế có nghĩa là gì?
- Nói câu này trong Tiếng Việt như thế nào? 0.1% và 0.01%
- Nói câu này trong Tiếng Việt như thế nào? 走馬灯
- Nói câu này trong Tiếng Việt như thế nào? 妳最近在幹嘛
Câu hỏi mới nhất (HOT)
- Nói câu này trong Tiếng Việt như thế nào? 今から私が場所の名前を言います。みなさんは地図帳の中からその場所を探してくださいね。
- Từ này lai chuần có nghĩa là gì?
- I recently tried a central Vietnamese dish called BÚN BÒ HUẾ. What is the pork blood jelly calle...
- Nói câu này trong Tiếng Việt như thế nào? are you okay
Các câu hỏi được gợi ý
- how can I discribe black people hair, can I say curly, the books don't teach us..
- Từ này send nudes có nghĩa là gì?
- “감사하겠습니다”and “감사드리겠습니다” 무슨 차이가 있어요?
- só possui esses batchim duplos: ㄹㄱ-ㅂㅅ-ㄴㅈ-ㄹㄱ-ㄹㅎ- ㄴㅎ-ㄹㅌ-ㄹㅁ-ㄹㅍ-ㄹㄱ- ㄹㄱ-ㄴㅎ-ㅂㅅ-ㄹㅁ-ㄹㅂ- ㄴㅈ-ㄱㅅ?
- Đâu là sự khác biệt giữa The people sitting in priority seats on trains may have invisible disabi...