Câu hỏi về câu ví dụ, định nghĩa và cách sử dụng của "Ultrapassar"
Bản dịch của"Ultrapassar"
Q:
Nói câu này trong Tiếng Anh (Mỹ) như thế nào? ultrapassar um carro, dar seta, frear bruscamente
A:
ultrapassar um carro = pass a car
Example: The red truck used the left lane to pass me.
Example: I'm gonna pass the car in front of us because it's going too slow!
dar seta = signal a left/right turn OR use your turn signal
Example: The car in front of me signaled a left turn, so I waited for them to turn before continuing to drive straight.
Example: Use your turn signal when you want to switch lanes on the highway.
Frear bruscamente = slam the breaks
Example: My son's learning to drive; and when he slammed the breaks, I got scared and accidentally yelled at him.
Example: Stop slamming the breaks! You're making me feel nauseous!
Example: The red truck used the left lane to pass me.
Example: I'm gonna pass the car in front of us because it's going too slow!
dar seta = signal a left/right turn OR use your turn signal
Example: The car in front of me signaled a left turn, so I waited for them to turn before continuing to drive straight.
Example: Use your turn signal when you want to switch lanes on the highway.
Frear bruscamente = slam the breaks
Example: My son's learning to drive; and when he slammed the breaks, I got scared and accidentally yelled at him.
Example: Stop slamming the breaks! You're making me feel nauseous!
Q:
Nói câu này trong Tiếng Anh (Anh) như thế nào? ultrapassar
A:
overcome, exceed, get over/past
Q:
Nói câu này trong Tiếng Anh (Mỹ) như thế nào? ultrapassar
A:
Kiểm tra câu hỏi để xem câu trả lời
Q:
Nói câu này trong Tiếng Anh (Mỹ) như thế nào? ultrapassar um caminhão, passar um corredor durante a corrida
A:
Not 100% sure, but, "to pass a truck" "to pass a runner during a race". Does that sound right?
Ý nghĩa và cách sử dụng của những từ và cụm từ giống nhau
Latest words
ultrapassar
HiNative là một nền tảng để người dùng trao đổi kiến thức của mình về các ngôn ngữ và nền văn hóa khác nhau.
Những câu hỏi mới nhất
- Nói câu này trong Tiếng Việt như thế nào? 我等你下班
- Đâu là sự khác biệt giữa yêu cầu và lời mời ?
- Từ này The hidden cost of outsourcing có nghĩa là gì?
- Đâu là sự khác biệt giữa trải nghiệm và kinh nghiệm ?
- Đâu là sự khác biệt giữa trôi qua và trải qua ?
Câu hỏi mới nhất (HOT)
- Nói câu này trong Tiếng Việt như thế nào? 今から私が場所の名前を言います。みなさんは地図帳の中からその場所を探してくださいね。
- I recently tried a central Vietnamese dish called BÚN BÒ HUẾ. What is the pork blood jelly calle...
- Nói câu này trong Tiếng Việt như thế nào? are you okay
- Đâu là sự khác biệt giữa lo lắng và hồi hộp ?
Các câu hỏi được gợi ý