Câu hỏi về câu ví dụ, định nghĩa và cách sử dụng của "Una"

Ý nghĩa của "Una" trong các cụm từ và câu khác nhau

Q: una tela de trama cerrada có nghĩa là gì?
A: It means “a closed weft cloth” in what I believe to be spanish
Q: “you are such a poop” en una conversación graciosa có nghĩa là gì?
A:

En una conversación divertida, es solo una broma. No es nada malo

Es como, realmente significa que les gustas, sí?
Q: lit en una expresión urbana? có nghĩa là gì?
A: It’s used to describe a situation where something fun/exciting is happening.
Q: Straighter than narrow? Está en una canción que estoy traduciendo:

Me and my Arrow (Arrow es un perro)
Straighter than narrow,
Wherever we go, everyone knows
it's me and my arrow.

Gracias. có nghĩa là gì?
A: un pequeño punto :
Si ‘Arrow’ es un nombre propio no traducirlo
Q: "as"en una oración? ¿ que función cumple? có nghĩa là gì?
A: Puede significar tan o como.

"There is nobody AS strong" sería "No hay nadie TAN fuerte"

"Tom is not as smart AS Jim"
sería "Tom no es TAN inteligente COMO Jim".

Câu ví dụ sử dụng "Una"

Q: Hãy chỉ cho tôi những câu ví dụ với una composición de la isla de pascua en Inglés .
A: a composition of Easter Island in English.

I would say:
An essay about Easter Island in English.
or
An essay on Easter Island in English.
Q: Hãy chỉ cho tôi những câu ví dụ với En una comparación de ciudades como puedo utilizar adjetivos superlativos y comparativos por Favor ayudenme.
A: In a comparison of cities how can I use superlative and comparative adjectives please help me
Q: Hãy chỉ cho tôi những câu ví dụ với "Them" en una oración. .
A: They have good bikes in the shop now, did you see them?
Q: Hãy chỉ cho tôi những câu ví dụ với fué una película que disfruté mucho.
A: Kiểm tra câu hỏi để xem câu trả lời

Bản dịch của"Una"

Q: Nói câu này trong Tiếng Anh (Mỹ) như thế nào? Estudié en una escuela llamada Oxford desde hace 2 años pero hice una pausa debido a la escuela. Su método se divide en 20 partes.
A: I was studying in a school called Oxford for about 2 years, then I made a pause because school. It's method is divided in 20 parts.
Q: Nói câu này trong Tiếng Anh (Mỹ) như thế nào? tendré una reunión el martes
A: I will have a reunion on Tuesday.
Q: Nói câu này trong Tiếng Anh (Mỹ) như thế nào? una bomba cadde su hiroshima e la annientò
A: A bomb fell on Hiroshima and crushed it
Q: Nói câu này trong Tiếng Anh (Anh) như thế nào? "una y otra y otra vez"
A: "... time and time again"
"... over and over again"

"I tried to do it time and time again."

"I tried to do it over and over again"

😊
Q: Nói câu này trong Tiếng Anh (Mỹ) như thế nào? se me antojó una hamburguesa
A: I'm craving hamburger

Những câu hỏi khác về "Una"

Q: ¿Por qué en una canción de Nirvana en el primer verso dice "now if you wouldn't mind I would like to blew"?¿No tendría que ser "blow" en lugar de blew?
A: This is a link where ..,after the lyrics, English native speakers are discussing this meaning!,
So, it is only because it’s in a song, normally we would say “blow”

https://songmeanings.com/songs/view/35943/
Q: Una parte de una frase sigue así: ........... When if is claimed to be .......etc..Mi duda es si se debe traducir ese "IF" , o sea, debo traducirlo como "Cuando sí se afirma que es" o simplemente como "cuando se afirma que es " donde el "if" no se traduce.Gracias.
A: La frase no tiene sentido, parece una errata por "it." Así que tu segunda traducción es correcta.
Q: una profesora de ingles me dijo que book también significaba reservar.
¿es esto cierto?
y ¿como se emplea?
A: sí, por ejemplo, para reservar hoteles.
Q: Cómo diferenció en una oración me , my , mine , myself ?
A: "Me" es un término para "Yo" que se usa después del verbo.
Por ejemplo (verbos en citas.):
"Tell" me where it is. (Dime dónde está.)
That room once "belonged" to my sister and me. (Esa habitación perteneció a mi hermana ya mí.)

"I" se usa antes del verbo.
Por ejemplo (verbos en citas):
I "am" hungry. (Tengo hambre.)
My sister and I once "shared" a room. (Mi hermana y yo una vez compartimos una habitación.)
I can't "go" because I "am" sick. (No puedo ir porque estoy enfermo.)

"Mine" muestra posesión. Por lo general, al final de la oración.
Ejemplo:
It's mine. (Es mía.)
Those are mine. (Esos son míos)
That is mine. (Esto es mío.)


"My" muestra posesión también--pero debes identificar lo que está siendo poseído.
Ejemplo:
It is my dog. (Es mi perro.)
Those are my cothes. (Esas son mis ropas.)
That is my house. (Esta es mi casa.)

"Myself" se refiere a mí mismo. Yo soy el receptor.
I promised myself I would not cry. (Me prometí que no lloraría.)
I bought a dress for myself. (Compré un vestido para mí.)
I need to see it for myself. (Necesito verlo por mí mismo.)
Q: Me gustaría una frase sencilla en la que intervenga :It had
y otra que contenga She had
A: She had pizza for lunch. - Ella tuvo pizza para el almuerzo.
It had pizza for lunch. - Tuvo pizza para el almuerzo.

She had seen him before. - Ella lo ha visto anteriormente.
It had seen her before. - Lo ha visto anteriormente.

She had two cats when she lived in Japan with her husband. - Ella tuvo dos gatos cuando vivio en Japon con su esposo.
It had two kittens when it lived in Japan with its owner. - Tuvo dos gatitos cuando vivio en Japon con su dueña.

If she had learned to cook, she would not be poor. - Si ella había aprendido a cocinar, no estaría pobre.

If it had not been as cold as it was yesterday, our snowman would have melted by now. - Si hoy no estuviera tan frio como ayer, nuestro hombre de nieve ya se hubíera derretido.

Ý nghĩa và cách sử dụng của những từ và cụm từ giống nhau

Latest words

una

HiNative là một nền tảng để người dùng trao đổi kiến thức của mình về các ngôn ngữ và nền văn hóa khác nhau. Chúng tôi không thể đảm bảo rằng tất cả các câu trả lời đều chính xác 100%.

Những câu hỏi mới nhất
Newest Questions (HOT)
Các câu hỏi được gợi ý