Câu hỏi về câu ví dụ, định nghĩa và cách sử dụng của "Undergraduate"

Ý nghĩa của "Undergraduate" trong các cụm từ và câu khác nhau

Q: ​‎I know many of you had this as undergraduates. có nghĩa là gì?
A: it means the person know you studied this in university before
Q: senior undergraduate student có nghĩa là gì?
A: Someone who’s in their last year of their undergraduate degree. An undergraduate degree is something like BA or BSc etc but not Masters or Honors
Q: The undergraduate tutors aren't exactly screened appropriately.
screened?lol có nghĩa là gì?
A: Think of a screen window. It lets the good air in but keeps the bad insects out. Screened follows the same idea, the bad tutors were let in because the screen in hiring didn't work.
Q: I know many of you had this as undergraduates. có nghĩa là gì?
A: 「あなた達はまだ学部生の時にこの(アイテム)をきっと持っていたんだよ。」のような感じです。
Q: What is the regular undergraduate student? có nghĩa là gì?
A: Undergraduate student 대학생
Graduate student 대학원생

Từ giống với "Undergraduate" và sự khác biệt giữa chúng

Q: Đâu là sự khác biệt giữa an undergraduate physics major và physics degree student ?
A: A major...is the "major area of study" in addition to the general requirements of an undergraduate degree in college.

After completing 2 years of general studies, I majored in the field of physics for 2 more years to complete the requirements for my undergraduate degree at Stanford.

Students studying within the field are also commonly referred to as a "physics major."

So a physics degree student in college would be MAJORING in physics and could be referred to as a undergraduate "physics major."

Q: Đâu là sự khác biệt giữa "When I was an undergraduate student, all I did was not only studying." và "When I was an undergraduate student, I did more than just studying." và "When I was an undergraduate student, I did more than only study." ?
A: The second and third are more or less the same, though I find the second more natural.
The first does not sound natural at all.
Q: Đâu là sự khác biệt giữa an undergraduate và a university graduate ?
A: An Undergraduate is a college student going for their bachelor's degree. A university graduate has completed their bachelor's. A graduate student is someone going for a degree higher than their bachelor's such as a master's or PhD
Q: Đâu là sự khác biệt giữa undergraduate và a postgraduate và a course và a career ?
A: I agree with , except in this case, I think you mean a course as in a class. Like, I'm taking two courses over the summer: intro to chemistry and intro to physics
Q: Đâu là sự khác biệt giữa undergraduate và postgraduate ?
A: undergraduate - student without a degree

postgraduate - student with a degree

Bản dịch của"Undergraduate"

Q: Nói câu này trong Tiếng Anh (Anh) như thế nào? How can I use English to say“海报设计师” if I am an undergraduate who’s subject is art
A: 'poster design'
Q: Nói câu này trong Tiếng Anh (Mỹ) như thế nào? I am a undergraduate in China.And I major in
pharmacy. I think my school life is interesting
but most time it is a little boring . I hope I can become a person who can use English fuluently.
A: I'm still an undergraduate in China but a major in pharmacy. I think that my school life is interesting but most of the times it's boring. I wish/ hope that I can become a person who speaks English fluently
Q: Nói câu này trong Tiếng Anh (Mỹ) như thế nào? "I'm an undergraduate." Does it sound naturally?
A: yeah that’s how we say it. Or you could say “I’m going to college” which most people say. Most people don’t specify whether they’re going to grad/undergrad school
Q: Nói câu này trong Tiếng Anh (Mỹ) như thế nào? undergraduate
A: Kiểm tra câu hỏi để xem câu trả lời

Những câu hỏi khác về "Undergraduate"

Q: Back to when I was a undergraduate in the university, I had a course named auditing and the professor liked to hand out our quiz papers to us, however, he had a habit that I didn’t like. He always left the score on the side of the paper. Then I wrote an email to him telling him that I could feel that someone seating next to me glanced my score, which made me uncomfortable. So I asked him whether or not he could turn the paper side down so that the score was covered. He agreed with my suggestions. I felt I was respected at that point. cái này nghe có tự nhiên không?
A: × Back to when I was a undergraduate in the university, I had a course named auditing and the professor liked to hand out our quiz papers to us, however, he had a habit that I didn’t like.
✓ Back when I was an undergraduate in the university, I had a course called Auditing. The professor liked to hand our quiz papers to us, but he had a habit that I didn’t like.

× He always left the score on the side of the paper.
✓ He always wrote the score on the side of the paper.

× Then I wrote an email to him telling him that I could feel that someone seating next to me glanced my score, which made me uncomfortable.
✓ So I wrote an email to him, telling him that someone seated next to me glanced at my score, which made me uncomfortable.

× So I asked him whether or not he could turn the paper side down so that the score was covered.
✓ So I asked him if he could turn the paper upside-down so that the score was covered.

Q: I’m a Chinese senior undergraduate student named XXX whose major is Computer science and technology in XXX University. cái này nghe có tự nhiên không?
A: I’m a Chinese senior undergraduate student named XXX whose major is Computer science and technology at XXX University.
Q: As an undergraduate of Chinese rather than American, I find that this visitation not only horizons my experiences, but also promotes friendship and understands cultures different es. consequently, ordered to return for your warm reception, I would like to invite you to visit China in due course cái này nghe có tự nhiên không?
A: As an undergraduate of a Chinese rather than ab American university, I find that this visit not only broadens my experiences, but also promotes friendship and understanding between cultures. So, in order to return the warm reception you gave me, I would like to invite you to visit China in due course.
Q: During my undergraduate years, I spent most of my time on study and I've passed the Japanese N1 Proficiency Test and CET6.  cái này nghe có tự nhiên không?
A: Study --> studying
​‎"During my undergraduate years, I spent most of my time on studying and I've passed the Japanese N1 Proficiency Test and CET6. "
Q: During my undergraduate study, although I don't achieve financially independent as the movie lady, I 've been to several famous cities, such as Beijing city, Qingdao city, and Guangzhou city etc. For the food lovers like me, the local food and the beautiful scenery are the best two memories of the journey.
Whether it is the roast sheep or the seafood feast, I thought it is just an objective regional gap before. it’s was the culture that makes local people live in that way and eat the certain food. However, when I really go there and live there for some time, I found that things are not that sample, culture and food is not just the relationship of reason and result.
Just like the conversation between the movie heroine and her friend at the restaurant. Every country, even every city, have its own tone, Italy means food and football game, Napoli is the city of pizza. The food of a place is not only the embodiment of its culture but also influence its culture. So does the people there, any claim that one is a product or result of another is incorrect.

Does it express natural?please give me advice on any sentence in this paragraph, thanks a lot.
A: ‎During my undergraduate study, although I am not as financially independent as the lady in the movie, I've been to several famous cities. Beijing city, Qingdao city, Guangzhou city, etc. For foodies like me, local food and the beautiful scenery are the best two memories of the journey.
I do not understand this paragraph>>>>Whether it is the roast sheep or the seafood feast, I thought it is just an objective regional gap before. it’s was the culture that makes local people live in that way and eat the certain food. However, when I really go there and live there for some time, I found that things are not that sample, culture and food is not just the relationship of reason and result. <<<<
Just like the conversation between the movie heroine and her friend at the restaurant, every country, even every city, has its own tone. Italy means food and football games; Napoli is the city of pizza. The food of a place is not only the embodiment of its culture but also influence of its culture. So are the people there, any claim that one is a product or result of another is incorrect.

Ý nghĩa và cách sử dụng của những từ và cụm từ giống nhau

Latest words

undergraduate

HiNative là một nền tảng để người dùng trao đổi kiến thức của mình về các ngôn ngữ và nền văn hóa khác nhau.

Những câu hỏi mới nhất
Newest Questions (HOT)
Các câu hỏi được gợi ý