Question
Cập nhật vào
26 Thg 4 2020
- Tiếng Việt
-
Tiếng Trung Quốc giản thế (Trung Quốc)
-
Tiếng Trung (Hong Kong)
-
Tiếng Trung (Taiwan)
Câu hỏi về Tiếng Trung (Taiwan)
請問,“再重新...一次/一遍等”這結構是什麼意思是?你可以舉個例子嗎?
請問,“再重新...一次/一遍等”這結構是什麼意思是?你可以舉個例子嗎?
Câu trả lời
Đọc thêm bình luận
- Tiếng Trung Quốc giản thế (Trung Quốc)
- Tiếng Trung (Taiwan) Tương đối thành thạo
Do something (once) again.
eg: I won it again. 我又贏了一次。
- Tiếng Việt
- Tiếng Trung Quốc giản thế (Trung Quốc)
- Tiếng Trung (Taiwan) Tương đối thành thạo

[Tin tức] Này bạn! Người học ngoại ngữ!
Bạn có biết cách cải thiện kỹ năng ngôn ngữ của mình không❓ Tất cả những gì bạn cần làm là nhờ người bản ngữ sửa bài viết của mình!
Với HiNative, bạn có thể nhờ người bản ngữ sửa bài viết của mình miễn phí ✍️✨.
Với HiNative, bạn có thể nhờ người bản ngữ sửa bài viết của mình miễn phí ✍️✨.
Đăng ký
Các câu hỏi liên quan
-
請問,你們可以給我解釋一下“誤點”、“晚點”和“延誤”這三個單詞的用法有什麼不一樣嗎?
câu trả lời「誤點」只用在交通工具上,表示到達時間比預定的晚,動詞。例句:這班車誤點了30分鐘。 「晚點」則是日常最常見的用語,形容詞或副詞。例句:他來電說他會晚點到。 「延誤」表示延遲而導致錯過時機,基本上是負面的,動詞。例句:有人阻饒救護車,延誤了急救時機。
-
“回家吃飯去了。”
請問,這裡“...Verb+Noun+去了”是什麼結構?怎麼用?你可以舉個例子嗎?
非常感謝。
câu trả lờiIt is actually another divided sentence. The original sentence is, "他回家去吃飯。" But the sentence is slightly not common, and we would usually mo...
-
請問,
“你沒事嗎?”怎麼用?例如
非常感謝。
câu trả lời你沒事嗎?means ‘’are you ok?’’, you can use it when someone is upset or hurt
-
請問, “這幾本書是我新買的”
這裡“新...的”這結構是什麼意思?怎麼用?你可以舉個例子嗎?
非常感謝。
câu trả lời新⋯的 這裡的「新」 可說是當形容詞(adjective)用, 但看字義可以說是出次出現的東西或經驗, 舉例來說1.這隻手機是蘋果公司最「新」發表的 2.這是我應徵到的「新」工作 3.這是我「新」認識的朋友 4.這是我們班「新」來的轉學生 5.這對我來說是個全「新」的體驗
-
請問,“...好吧?這結構”怎麼用?你可以舉個例子嗎?
非常感謝。
câu trả lờiNot really know what the grammar is called, but that is a "fake question." It was a straightforward statement, but he tried to be a bit euphe...
-
請問,”為之一振” 的 ‘之’ 跟 ‘一’ 是什麼意思?
câu trả lời@nick-19 學校臨時宣布明天停課,讓大家精神為之一振。 之:表示明天停課這件事。 一:動量詞,表示動作、行為的單位。 e.g. 嚇一跳、走一回、看一眼、摔一跤
-
請問,“...好吧?這結構”怎麼用?你可以舉個例子嗎?
非常感謝。
câu trả lời好嗎 is better
-
請問"矯情"是什麼意思?
在哪個情況會用到的?
請幫我舉一些例子?
謝謝!🙂🙂🙂
câu trả lời- 「虛偽、做作」的意思 - 例: 她明明很想當主持人,卻一直拒絕,真「矯情」!
-
請問" 溝通" 是什麼意思?在哪時候會用的?
請舉一些例子? 謝謝
câu trả lời「溝通」指的是,彼此想法交流的意思,類似我想要與你(妳)/他(她)商量一件事時,我這時候就可以使用。 例如:嘿我可以跟妳溝通一下,妳昨天說的那件事嗎? 例如:妳覺得我該跟他好好的溝通一下他的態度嗎?
Các câu hỏi được gợi ý
- 通常什麼時候會說「齁」這個字?
- 跟 和 與の違いはなんですか?
- 色んな色を台湾ではなんというのか教えてください! 例えばピンクとか!
- 「盡快」和「儘快」有什麼不同呢?
- 聽說大陸的小學、初中、高中、大學,在台灣一般說國小、國中、高中、大學,那麼大陸的「初中二年級」,在台灣叫「國中二年級」嗎?能否簡稱為「中二」?大陸的「高二」(高中二年級),在台灣也叫「高二」嗎?謝謝!
Newest Questions (HOT)
- Người yêu dấu ơi はどういう意味ですか?
- Mọi người cho mình hỏi "Chúng tôi có ý định giảm khí CO2 xuống bằng 0 trước năm 2050" "bằng" nà...
- 請問越南語要怎麼學習比較好,因為目前沒有基礎,不知道要從哪裡開始
- How to congratulate someone for their graduation in Vietnamese?
- Các bạn có thể giải thích [Thấm vào~] và [Ngấm vào~] khác nhau thế nào với lấy vài ví dụ giúp mìn...
Những câu hỏi mới nhất
- ngắm hoa nở với các bạn mới Tôi viết đúng chưa ạ?
- Người yêu dấu ơi はどういう意味ですか?
- Mọi người cho mình hỏi "Chúng tôi có ý định giảm khí CO2 xuống bằng 0 trước năm 2050" "bằng" nà...
- tại sao gọi là tai nghe?
- "The shoulder straps are very comfy and cushioned" Moij người ơi giúp mình giải thích câu trên tạ...
Previous question/ Next question