Question
Cập nhật vào
3 Thg 6 2020
- Tiếng Pháp (Pháp)
-
Tiếng Anh (Mỹ)
-
Tiếng Hàn Quốc
-
Tiếng Trung Quốc giản thế (Trung Quốc)
Câu hỏi về Tiếng Hàn Quốc
Đâu là sự khác biệt giữa 감사합니다 và 고맙습니다 và 고마워요 ?Hãy thoải mái đưa ra các câu ví dụ nhé.
Đâu là sự khác biệt giữa 감사합니다 và 고맙습니다 và 고마워요 ?Hãy thoải mái đưa ra các câu ví dụ nhé.
Câu trả lời
Đọc thêm bình luận
- Tiếng Hàn Quốc
감사합니다
To a senior, or very formally spoken
고맙습니다
Same with 감사합니다 ( i use 감사합니다 more often because it sounds better for me)
고마워요
Same as french “merci” . (Casual, polite) . To a friend you can say 고마워
- Tiếng Pháp (Pháp)
- Tiếng Hàn Quốc

[Tin tức] Này bạn! Người học ngoại ngữ!
Bạn có biết cách cải thiện kỹ năng ngôn ngữ của mình không❓ Tất cả những gì bạn cần làm là nhờ người bản ngữ sửa bài viết của mình!
Với HiNative, bạn có thể nhờ người bản ngữ sửa bài viết của mình miễn phí ✍️✨.
Với HiNative, bạn có thể nhờ người bản ngữ sửa bài viết của mình miễn phí ✍️✨.
Đăng ký
Các câu hỏi liên quan
-
Đâu là sự khác biệt giữa 감사합니다 và 고맙습니다 và 고마워요 ?
câu trả lờiActually all sentences are same. But 고마워요 sounds more soft than others. 감사합니다 and 고맙습니다 are formal expressions. So you can use those for some...
-
Đâu là sự khác biệt giữa 고맙습니다 và 감사합니다 ?
câu trả lời비슷한 뜻입니다 고맙습니다는 고마울때 하는 말이며 감사합니다는 웃어른에게 쓰는 말입니다
-
Đâu là sự khác biệt giữa 감사합니다 và 고맙습니다 và 고마워요 ?
câu trả lời감사합니다/고맙습니다 : ~니다 is formal sentence. 고마워요 : ~요 is more informal
-
Đâu là sự khác biệt giữa 감사합니다 và 감사드립니다 ?
câu trả lờiI’m sorry that i can’t speak arabian uu Umm 감사합니다 is thank you, and 감사드립니다 is i give thank you ??
-
Đâu là sự khác biệt giữa 감사합니다 và 고맙습니다 và 고마워요 ?
câu trả lờiThose are all same -감사합니다-고맙습니다 is identical but 감사합니다 is from japanese expression so it is better to use 고맙습니다 고마워요 is informal. So you cant...
-
Đâu là sự khác biệt giữa 감사합니다 và 감사드립니다 và 감사드리구요 ?
câu trả lời감사드립니다 is politer than 감사합니다 감사드리구요 is "감사드리다 + 고 + 요" which means "Thank you and..." e.g. 감사합니다. 또 오세요.( Thank you. Come again) '감사드립니다. ...
-
Đâu là sự khác biệt giữa 감사합니다 và 고맙습니다 và 고마워요 ?
câu trả lờiThey all have the same meaning, but it depends on who you speak to. 감사합니다 and 고맙습니다 are more formal than 고마워요. So those two are usually used ...
-
Đâu là sự khác biệt giữa 감사합니다 và 고맙습니다 ?
câu trả lờiSame thing. But many koreans feel "감사합니다" more formal.
-
Đâu là sự khác biệt giữa 감사합니다 và 고맙습니다
và 고마워요 ?
câu trả lời"고맙습니다' and "감사합니다" is originally same. 고마워요 is also. 고맙다's Chinese character is "감사" [ 感謝 ]하다, so same meaning, different channel to say....
-
Đâu là sự khác biệt giữa 고맙습니다 và 고마워요 ?
câu trả lời고맙습니다 is little formal of 고마워요 which is casual way to say thankyou
Các câu hỏi được gợi ý
- Đâu là sự khác biệt giữa 한국어 và 한국말 ?
- Đâu là sự khác biệt giữa yeppeo và yeppeuda và yeppeoyo ?
- Đâu là sự khác biệt giữa kyeopta và aegyo ?
- Đâu là sự khác biệt giữa 집 và 댁 ?
- Đâu là sự khác biệt giữa Oppa và Oraboni ?
Newest Questions (HOT)
- Đâu là sự khác biệt giữa lui và lùi ?
- Đâu là sự khác biệt giữa vài và một số và mấy ?
- Đâu là sự khác biệt giữa đàng hoàng và lịch sự ?
- Đâu là sự khác biệt giữa kiêng và tránh ?
- Đâu là sự khác biệt giữa ngược lại và đối diện ?
Những câu hỏi mới nhất
- Đâu là sự khác biệt giữa lui và lùi ?
- Đâu là sự khác biệt giữa vài và một số và mấy ?
- Đâu là sự khác biệt giữa nước mũi và sổ mũi ?
- Đâu là sự khác biệt giữa không ai nhận ra và ai cũng không nhận ra ?
- Đâu là sự khác biệt giữa món ăn và bữa ăn ?
Previous question/ Next question