Câu hỏi
Cập nhật vào
Tài khoản đã bị xoá
28 Thg 1 2017
Câu hỏi về Tiếng Anh (Mỹ)
'나는 그 사실을 알아냈다' translate to 'I found out the truth' in English, but how do I say this '나는 그 사실을 알게 되었다' in English?
'나는 그 사실을 알아냈다' translate to 'I found out the truth' in English, but how do I say this '나는 그 사실을 알게 되었다' in English?
Câu trả lời
28 Thg 1 2017
Câu trả lời nổi bật
- Tiếng A-rập
- Tiếng Anh (Mỹ)
@LoveVintage
You can say:
*I came to know the truth.
*I happen to know the truth.
Those two sentences imply that the action of finding the truth happend by chance(by accident) so you don't need to mention it.
You can also say:
I learned the truth by chance... but the three sentences I mentioned above are more common.
Câu trả lời này có hữu ích không?
Đọc thêm bình luận
- Tiếng A-rập
- Tiếng Anh (Mỹ)
You can say:
I ended up finding the truth...
Câu trả lời này có hữu ích không?
Tài khoản đã bị xoá
@Dimak92 How about ' I became to know the truth by accident'?
- Tiếng A-rập
- Tiếng Anh (Mỹ)
@LoveVintage
You can say:
*I came to know the truth.
*I happen to know the truth.
Those two sentences imply that the action of finding the truth happend by chance(by accident) so you don't need to mention it.
You can also say:
I learned the truth by chance... but the three sentences I mentioned above are more common.
Câu trả lời này có hữu ích không?
Tài khoản đã bị xoá
[Tin tức] Này bạn! Người học ngoại ngữ!
Bạn có biết cách cải thiện kỹ năng ngôn ngữ của mình không❓ Tất cả những gì bạn cần làm là nhờ người bản ngữ sửa bài viết của mình!
Với HiNative, bạn có thể nhờ người bản ngữ sửa bài viết của mình miễn phí ✍️✨.
Với HiNative, bạn có thể nhờ người bản ngữ sửa bài viết của mình miễn phí ✍️✨.
Đăng ký
Các câu hỏi liên quan
Các câu hỏi giống nhau
- Nói câu này trong Tiếng Anh (Anh) như thế nào? Can you translate this please?
- 日英訳について質問があります!How would you translate this? 「好感度高い」
- How to translate "So long for now I will take what you said and did"?
Các câu hỏi được gợi ý
- {題名} *提供いただきたい資料一覧 {Excelの項目} *提供いただきたい資料 *資料有無 *(資料有の場合)資料名 Excelの項目で、短くビジネス用語で書きたい場合...
- "We walked to the station in 10 minutes." This sentence was on a textbook, and it said it mean...
- Does this sentence sound natural? (Is the relative pronoun "that" okay?) If there's someone that...
- 1. Thanks to you, I had a much better understanding. 2. Thanks to you, I gained a much better un...
- why the AI is available to premium now? it's honestly disrespectful for the long time Hinative su...
Câu hỏi mới nhất (HOT)
Những câu hỏi mới nhất
- Ga( 駅) は もしかして、フランス語の La gare から来ていますか?
- Hello everyone! I've created Vietnamese subtitles for my video. I would really appreciate it if y...
- 色からイメージする事を教えて下さい。 赤、青、黄色、黒、白、金 また、一般的に、ベトナムではめでたいイメージの色は何色ですか?
- Bạn muốn bạn mình tắt đèn khóa cửa trước khi ra về をhãy かrồi hãy で置き換えるとどうなりますか
- Bạn muốn bạn mình tắt đèn khóa cửa trước khi ra về をhãy かrồi hãy にして置き換えて
Câu hỏi trước đó/Câu hỏi tiếp theo
Xin cảm ơn! Hãy yên tâm rằng phản hồi của bạn sẽ không được hiển thị cho người dùng khác.
Cảm ơn bạn rất nhiều! Phản hồi của bạn được đánh giá rất cao.