Câu hỏi
Cập nhật vào
21 Thg 8 2021
- Tiếng Hàn Quốc
-
Tiếng Việt
-
Tiếng Anh (Mỹ)
Câu hỏi về Tiếng Việt
[Tiêu dùng] và [Tiêu thụ] khác nhau thế nào ạ?
Người Việt Nam dùng những từ này trong trường hợp nào và như thế nào ạ?
[Tiêu dùng] và [Tiêu thụ] khác nhau thế nào ạ?
Người Việt Nam dùng những từ này trong trường hợp nào và như thế nào ạ?
Người Việt Nam dùng những từ này trong trường hợp nào và như thế nào ạ?
Câu trả lời
21 Thg 8 2021
Câu trả lời nổi bật
- Tiếng Việt
Hai từ này thi thoảng có thể dùng lẫn lộn (ý nghĩa giống nhau).
Ví dụ: Người tiêu thụ / Người tiêu dùng; sản xuất và tiêu dùng bền vững / sản xuất và tiêu thụ bền vững
Tuy nhiên có những trường hợp không thể dùng chung như:
Xe tiêu thụ nhiều xăng ok
Xe tiêu dùng nhiều xăng x
1 ngày tiêu thụ hết 1 tấn gạo ok
1 ngày tiêu dùng hết 1 tấn gạo x
tiêu thụ nhiên liệu ok
tiêu dùng nguyên liệu x
Câu trả lời được đánh giá cao
Câu trả lời này có hữu ích không?
Đọc thêm bình luận
- Tiếng Việt
tiêu dùng và tiêu thụ giống nhau nhưng dùng tùy ngữ cảnh
vd: tôi thích tiêu dùng mặt hàng này.
vd: mặt hàng này tiêu thụ rất mạnh.
Câu trả lời này có hữu ích không?
- Tiếng Việt
Hai từ này thi thoảng có thể dùng lẫn lộn (ý nghĩa giống nhau).
Ví dụ: Người tiêu thụ / Người tiêu dùng; sản xuất và tiêu dùng bền vững / sản xuất và tiêu thụ bền vững
Tuy nhiên có những trường hợp không thể dùng chung như:
Xe tiêu thụ nhiều xăng ok
Xe tiêu dùng nhiều xăng x
1 ngày tiêu thụ hết 1 tấn gạo ok
1 ngày tiêu dùng hết 1 tấn gạo x
tiêu thụ nhiên liệu ok
tiêu dùng nguyên liệu x
Câu trả lời được đánh giá cao
Câu trả lời này có hữu ích không?
- Tiếng Anh (Mỹ) Tương đối thành thạo
- Tiếng Việt
In my opinion,
'tiêu dùng" is mostly used for people in their action(eating, buying,...),
"tiêu thụ" is used to describe characteristics of objects (rarely used for people in a formal way)
Câu trả lời này có hữu ích không?
- Tiếng Hàn Quốc
- Tiếng Việt
khac nhau la chu dung and chu thu
Câu trả lời này có hữu ích không?
- Tiếng Việt
khac nhau la chu dung and chu thu
Câu trả lời này có hữu ích không?
- Tiếng Việt
- “Tiêu dùng” là sử dụng hàng hoá, vật phẩm được tạo ra sau quá trình sản xuất để thoả mãn nhu cầu của bản thân
Ví dụ:
“Người tiêu dùng” là người mua hàng, khách hàng
“Quá trình sản xuất và tiêu dùng” -> quá trình sản xuất và bán ra
- “Tiêu thụ” có 2 nghĩa
Nghĩa thứ nhất là “bán”
Ví dụ:
“Hắn đã bị bắt khi mang hàng đi tiêu thụ” -> hắn bị bắt khi mang hàng đi bán
“Hàng được tiêu thụ rất nhanh” -> Hàng được bán đi rất nhanh
Nghĩa thứ hai là “dùng dần dần vào việc gì”
Ví dụ:
“Mức tiêu thụ nguyên liệu” -> mức tiêu tốn nguyên liệu khi sử dụng hoặc khi vận hành
“Công suất tiêu thụ điện” -> tốc độ tiêu thụ điện năng của mạch điện khi hoạt động
Câu trả lời này có hữu ích không?
- Tiếng Việt
Tiêu dùng : chỉ cho cá nhân hộ riêng mua sản phẩm và dùng cho riêng cá nhân hoặc gia đình cá thể.
Tiêu thụ : chỉ nói chung về hàng hoá, nói về diện rộng hơn trong sản xuất sản phẩm hoặc đồ vật... .Người tiêu dùng mua,sử dụng sản phẩm nhiều khi đó người sản xuất cung ứng mặt hàng đi tới người tiêu dùng ,thì gọi là tiêu thụ sản phẩm.
Quan điểm cá nhân
Câu trả lời này có hữu ích không?
[Tin tức] Này bạn! Người học ngoại ngữ!
Bạn có biết cách cải thiện kỹ năng ngôn ngữ của mình không❓ Tất cả những gì bạn cần làm là nhờ người bản ngữ sửa bài viết của mình!
Với HiNative, bạn có thể nhờ người bản ngữ sửa bài viết của mình miễn phí ✍️✨.
Với HiNative, bạn có thể nhờ người bản ngữ sửa bài viết của mình miễn phí ✍️✨.
Đăng ký
Các câu hỏi được gợi ý
- Ga( 駅) は もしかして、フランス語の La gare から来ていますか?
- Hello everyone! I've created Vietnamese subtitles for my video. I would really appreciate it if y...
- I recently tried a central Vietnamese dish called BÚN BÒ HUẾ. What is the pork blood jelly calle...
- 如果來自北越的女友不是用anh yêu em而是用tôi yêu bạn來對我說,是否表示她已經不愛我了。我看其他文章說,雖然兩者意思相同但有很大個區別。 可以麻煩各位幫我解惑嗎…
- My friend from Vietnam keeps saying "@@" and "ohm", what does it mean?
Câu hỏi mới nhất (HOT)
Những câu hỏi mới nhất
- Ga( 駅) は もしかして、フランス語の La gare から来ていますか?
- Hello everyone! I've created Vietnamese subtitles for my video. I would really appreciate it if y...
- 色からイメージする事を教えて下さい。 赤、青、黄色、黒、白、金 また、一般的に、ベトナムではめでたいイメージの色は何色ですか?
- Bạn muốn bạn mình tắt đèn khóa cửa trước khi ra về をhãy かrồi hãy で置き換えるとどうなりますか
- Bạn muốn bạn mình tắt đèn khóa cửa trước khi ra về をhãy かrồi hãy にして置き換えて
Câu hỏi trước đó/Câu hỏi tiếp theo
Xin cảm ơn! Hãy yên tâm rằng phản hồi của bạn sẽ không được hiển thị cho người dùng khác.
Cảm ơn bạn rất nhiều! Phản hồi của bạn được đánh giá rất cao.