Question
Cập nhật vào
27 Thg 8 2021
- Tiếng A-rập
-
Tiếng Tây Ban Nha(Spain)
Câu hỏi về Tiếng Tây Ban Nha(Spain)
Nói câu này trong Tiếng Tây Ban Nha(Spain) như thế nào? سشكخ
Nói câu này trong Tiếng Tây Ban Nha(Spain) như thế nào? سشكخ
Câu trả lời
Đọc thêm bình luận
- Tiếng Tây Ban Nha(Spain)
- Tiếng Tây Ban Nha(Spain)

[Tin tức] Này bạn! Người học ngoại ngữ!
Bạn có biết cách cải thiện kỹ năng ngôn ngữ của mình không❓ Tất cả những gì bạn cần làm là nhờ người bản ngữ sửa bài viết của mình!
Với HiNative, bạn có thể nhờ người bản ngữ sửa bài viết của mình miễn phí ✍️✨.
Với HiNative, bạn có thể nhờ người bản ngữ sửa bài viết của mình miễn phí ✍️✨.
Đăng ký
Các câu hỏi liên quan
-
Nói câu này trong Tiếng Tây Ban Nha(Spain) như thế nào? salut cava
câu trả lờiHola, todo bien
-
avistada
câu trả lờiver algo distante (lejos)
-
Nói câu này trong Tiếng Tây Ban Nha(Spain) như thế nào? salut cava
câu trả lờiComme c’est du langage courant (familial) on dit “Hola, qué tal?; Eh! Qué pasa?; Hey! Qué hay?”
-
Hãy chỉ cho tôi những câu ví dụ với avisar.
câu trả lời-Avisame cuando salgas. -Avisame cuando te acuestes. -Avisame cuando llegues. -Avisame cuando preguntes la hora. -Avisame cuando lo intentes....
-
Nói câu này trong Tiếng Tây Ban Nha(Spain) như thế nào? salut cava
câu trả lờihola qué tal
-
Đâu là sự khác biệt giữa avisar và advertir ?
câu trả lờiSon verbos distintos: -He avisado a mi madre de que los abuelos llamaron a casa esta mañana. - Advertí a mi padre de que no se subiera a la...
-
Nói câu này trong Tiếng Tây Ban Nha(Spain) như thế nào? bkt ganito
câu trả lờiHi. You do not understand what you're asking
-
Đâu là sự khác biệt giữa que diferencia hay entre informar ,enterar và avisar ?
câu trả lờiInformar es una forma un poco más formal de dar información a alguien, avisar es una forma de comunicar información pero sin formalidad o ge...
-
Nói câu này trong Tiếng Tây Ban Nha(Spain) như thế nào? masungit
câu trả lờiescabroso,áspero
-
Đâu là sự khác biệt giữa informar và avisar ?
câu trả lờiNinguna en lineas generales, quizá "informal" sea un poco mas formal, lo que no significa que el verbo "avisar" sea informal.
Các câu hỏi được gợi ý
- Nói câu này trong Tiếng Tây Ban Nha(Spain) như thế nào? I wanna see gas
- Nói câu này trong Tiếng Tây Ban Nha(Spain) như thế nào? morto di figa
- Nói câu này trong Tiếng Tây Ban Nha(Spain) như thế nào? ¿Sabes que Juan ha suspendido el examen ...
- Nói câu này trong Tiếng Tây Ban Nha(Spain) như thế nào? (Steak) rare, medium, well done
- Nói câu này trong Tiếng Tây Ban Nha(Spain) như thế nào? que significa “amunt” ? por ejemplo “amun...
Newest Questions (HOT)
- Nói câu này trong Tiếng Việt như thế nào? 你是我的星🌟
- Nói câu này trong Tiếng Việt như thế nào? How would you compliment someone casually/in a friendly...
- Nói câu này trong Tiếng Việt như thế nào? I’m a virgin, and I want to wait for marriage to have s...
- Nói câu này trong Tiếng Việt như thế nào? 请问“脑洞”(不是完整的故事,只是大脑里某些故事情节或画面)
- Nói câu này trong Tiếng Việt như thế nào? 請問「我不同意你的觀點,但我誓死捍衛你表達的權利。」 (英文: “I disapprove of what y...
Những câu hỏi mới nhất
- Nói câu này trong Tiếng Việt như thế nào? lục đục
- Nói câu này trong Tiếng Việt như thế nào? 我不小心睡著了
- Nói câu này trong Tiếng Việt như thế nào? có cái gì không
- Nói câu này trong Tiếng Việt như thế nào? 来週の火曜日に、歯の治療に行きます。
- Nói câu này trong Tiếng Việt như thế nào? コンビニにて 店員: おはようございます! 客: これお願いします! 店員: はい、お弁当ですね!...
Previous question/ Next question