Câu hỏi
Cập nhật vào
27 Thg 9 2022
- Tiếng Nhật
-
Tiếng Trung Quốc giản thế (Trung Quốc)
-
Tiếng Bắc Sami
-
Tiếng Anh (Mỹ)
Câu hỏi về Tiếng Anh (Mỹ)
pot of gold at the end of the rainbow có nghĩa là gì?
pot of gold at the end of the rainbow có nghĩa là gì?
Câu trả lời
Đọc thêm bình luận
- Tiếng Anh (Mỹ)
It means the reward at the end of a difficult a process. This is originally an Irish expression.
Câu trả lời được đánh giá cao
Câu trả lời này có hữu ích không?
- Tiếng Anh (Mỹ)
それは「とてもすてきけどたぶんとどけないもの」です。
虹の果てには、金があふれている壷があるの童語があります。でも虹の果はとどけできないんだから, その金もとどけできません。
Câu trả lời được đánh giá cao
Câu trả lời này có hữu ích không?
- Tiếng Nhật
@4702 It’s interesting but different from what @hmj_1 answered. Which one should we trust? 😂
Câu trả lời này có hữu ích không?
- Tiếng Nhật
@4702 I would love to read the story. Is it related to St.Patrick's day?
Câu trả lời này có hữu ích không?
- Tiếng Nhật
もともとは、@4702さんの解説のとおり意味だと思いますが、@hmj_1さんの解釈で使われることもあるようですね。
Câu trả lời này có hữu ích không?
- Tiếng Anh (Mỹ)
Let me try to explain further (my apologies that I cannot respond in Japanese).
In Irish mythology, there are these creatures called leprechauns, who are known to be cunning, wealthy, and hard to find. The traditional story goes that one day a poor farmer pulled up a carrot from his garden and found a leprechaun hanging from the roots. In exchange for his freedom, the leprechaun promised the farmer a huge pot of gold and told him he could find it at the end of the rainbow. The deception worked, the farmer let him go, and he went on to search for the end of the rainbow, which of course, he could never find. This is the origin of “a pot of gold at the end of a rainbow”.
This saying is not common, but as you can see, in context you can use it in different ways. You could say, “That investment is just a pot of gold at the end of the rainbow”, meaning it is extremely risky, has poor fundamentals, and will likely not give you any return. But one can also say, “If you work hard, it’s possible to find that pot of gold at the end of the rainbow”. This is, I believe, the moral of the story: you shouldn’t fool yourself into thinking you can gain everything all at once overnight, and you shouldn’t allow your greed to overcome you. The leprechaun could have granted the farmer another, more attainable desire, but he promised him an entire pot of gold knowing that his greed would blind him and he would agree without thinking and realizing that he can’t just walk to the end of the rainbow. Prudence and hard work will get you closer to the gold than spending your time following rainbows.
@4702’s interpretation is accurate.
@hongkonginus The only relationship that the story has with St. Patrick’s Day is that they are both Irish.
Câu trả lời được đánh giá cao
Câu trả lời này có hữu ích không?
- Tiếng Nhật
@hmj_1 Thank you so much for your explanation in detail. I'm interested in Irish mythology so I will check it out. Thanks.
Câu trả lời này có hữu ích không?
- Tiếng Anh (Mỹ)
Note: I started drafting this before hmj_1 responded, so I may repeat some of their points! Sorry about that!
1. The story of the pot of gold at the end of the rainbow / 虹の果ての金塊の壺の話
The story of the pot of gold at the end of the rainbow is an old fable, so there's isn't a single version of the story. I found this link the most helpful for getting an overview of the tale.
虹の果ての金塊の話は古い話なので、一つのバージョンがありません。以下のリンクはこの物語の歴史と一つのヴァージョンをついていますから、役に立つかもしれません。私にも勉強になりました!
Link / リンク: https://www.irishamericanmom.com/the-irish-rain...
2. St. Patrick's Day / セイント・パトリックの日
St. Patrick's Day is celebrated very differently in America than it is in Ireland, where the holiday originated. I'm American, so everything I say is from an American perspective!
セント・パトリックの日は、発祥の地であるアイルランドとアメリカでは祝い方が大きく異なります。私はアメリカ人なので、すべてアメリカ人の視点からの発言です
In my understanding, the story of the pot of gold is NOT intrinsically linked with St. Patrick's Day. St. Patrick's Day was originally a religious holiday dedicated to St. Patrick, who was a well known saint in Ireland. You can learn more about the history surrounding him with the link below.
金の壺の話はセント・パトリックの日にはもともと関係がないと思います。このまつりは最小からクリスチャンの宗教の祭りでした。有名なセイント「セイント・パトリック」と言うのために祝ったんです。以下のリンクからもっと詳細を学ぶことができますよ。
History of St. Patrick / セイント・パトルックの歴史: https://www.themarysue.com/the-truth-about-sain...
In America, St. Patrick's Day has become more focused on Irish identity and culture than religion. St. Patrick is associated with Ireland, so are leprechauns (the mythical creatures in the story), and so is the story of the pot of gold. Because people think of this story when they think of Ireland, it got woven into a lot of American St. Patrick's Day traditions.
アメリカでセイント・パトリックの日は宗教というよりも、アイルランドの文学やそのアイデンティティのまつりになりました。アメリカ人はアイルランドを思う時には、セイント・パトリックやレプラコーンや金の壺の話をイメージするから、全部セイント・パトリックの日の伝統になりました。(レプラコーンは金の壺の話でいたずらする妖精登場人物です。)
3. The two different answers / 二つの意味
After doing some research, I found that as @borderite said, both interpretations are used! I would guess which meaning is meant based on the context.
ちょっと調べてみたんだとこの言い方はこの二つの状況どちでもで使えばいいですよ。文脈を見れば、その意味がわかります。
1. Examples where it means "the reward at the end of a difficult a process":
「大変な仕事の後で褒美」の意味するの文:
- "Becoming a supermodel has always been the pot of gold at the end of the rainbow for me. I can't believe I finally did it!"
- "There's nothing more rewarding than reaching the pot of gold at the end of the rainbow!"
2. Examples where it means "something you want but probably won't get".
「とてもすてきけどたぶんとどけないもの」の意味するの文:
- "I don't recommend buying lottery tickets. The prizes are tempting, but it's dangerous to chase the pot at the end of the rainbow."
- "I spent years chasing the pot of gold at the end of the rainbow only to realize in my final years that my family was the real treasure."
いっぱい書きましたから、分からないところとかもっとの質問はあれば、私に質問してください!
Câu trả lời được đánh giá cao
Câu trả lời này có hữu ích không?
[Tin tức] Này bạn! Người học ngoại ngữ!
Bạn có biết cách cải thiện kỹ năng ngôn ngữ của mình không❓ Tất cả những gì bạn cần làm là nhờ người bản ngữ sửa bài viết của mình!
Với HiNative, bạn có thể nhờ người bản ngữ sửa bài viết của mình miễn phí ✍️✨.
Với HiNative, bạn có thể nhờ người bản ngữ sửa bài viết của mình miễn phí ✍️✨.
Đăng ký
Các câu hỏi được gợi ý
- Từ này gyatt có nghĩa là gì?
- Từ này side hoe có nghĩa là gì?
- Từ này send nudes có nghĩa là gì?
- Từ này I really wish he saw what he had in me. But he never will. có nghĩa là gì?
- Từ này take the win có nghĩa là gì?
Câu hỏi mới nhất (HOT)
- Từ này Nghệ An gần đo có nghĩa là gì?
- Từ này trong thời gian khoảng một tháng trong thời gian tới “ trong thời gian “ có ý nghĩa ...
- Từ này về chơi chị ơi có nghĩa là gì?
- Từ này Cbi rùi em có nghĩa là gì?
Những câu hỏi mới nhất
- Từ này tách chúng ra —-“chúng” có nghĩa gì ?? có nghĩa là gì?
- Từ này bất thường có nghĩa là gì?
- Từ này hay chị công em có nghĩa là gì?
- Từ này em test dame có nghĩa là gì?
- Từ này ngày kia. có nghĩa là gì?
Câu hỏi trước đó/Câu hỏi tiếp theo
Xin cảm ơn! Hãy yên tâm rằng phản hồi của bạn sẽ không được hiển thị cho người dùng khác.
Cảm ơn bạn rất nhiều! Phản hồi của bạn được đánh giá rất cao.