Câu hỏi
Cập nhật vào
27 Thg 11 2022
- Tiếng Đức
-
Tiếng Anh (Anh)
-
Tiếng Pháp (Pháp)
-
Tiếng Anh (Mỹ)
Câu hỏi về Tiếng Anh (Anh)
Which of the following sentences sounds best?
1.) "I've got a friend that kicks asses quite literally"
2.) "I have a friend that kicks asses quite literally"
3.) I've got a friend who (quite) literally kicks ass"
4.) "I have a friend who (quite) literally kicks ass"
Which of the following sentences sounds best?
1.) "I've got a friend that kicks asses quite literally"
2.) "I have a friend that kicks asses quite literally"
3.) I've got a friend who (quite) literally kicks ass"
4.) "I have a friend who (quite) literally kicks ass"
1.) "I've got a friend that kicks asses quite literally"
2.) "I have a friend that kicks asses quite literally"
3.) I've got a friend who (quite) literally kicks ass"
4.) "I have a friend who (quite) literally kicks ass"
Câu trả lời
27 Thg 11 2022
Câu trả lời nổi bật
- Tiếng Anh (Anh)
Oh I see...
What you said makes sense then. Your English seems pretty good! Either "have" or "got" work the same really.
I'd probably say something like...
"I've got a friend who kicks ass and asses"
or
"I've got a friend who kicks ass [comic pause] quite literally.”
Câu trả lời được đánh giá cao
Câu trả lời này có hữu ích không?
Đọc thêm bình luận
- Tiếng Anh (Anh)
What are you trying to say? You have a friend that literally kicks people's bums, or you have a friend that is amazing (kicks ass)?
Literally can also mean figuratively, so it's not quite clear what you mean.
Câu trả lời được đánh giá cao
Câu trả lời này có hữu ích không?
- Tiếng Đức
@rdog You're right, I should have given some context. I wanted this to be a kind of pun.
I wanted to post a video of a friend who plays rugby, which is a pretty tough sport. So I wanted to write as a description that she kicks ass both figuratively and literally (on the sports field). I hope that makes sense of what I'm trying to say.
I wanted to post a video of a friend who plays rugby, which is a pretty tough sport. So I wanted to write as a description that she kicks ass both figuratively and literally (on the sports field). I hope that makes sense of what I'm trying to say.
- Tiếng Đức
- Tiếng Anh (Anh)
Oh I see...
What you said makes sense then. Your English seems pretty good! Either "have" or "got" work the same really.
I'd probably say something like...
"I've got a friend who kicks ass and asses"
or
"I've got a friend who kicks ass [comic pause] quite literally.”
Câu trả lời được đánh giá cao
Câu trả lời này có hữu ích không?
- Tiếng Đức
[Tin tức] Này bạn! Người học ngoại ngữ!
Bạn có biết cách cải thiện kỹ năng ngôn ngữ của mình không❓ Tất cả những gì bạn cần làm là nhờ người bản ngữ sửa bài viết của mình!
Với HiNative, bạn có thể nhờ người bản ngữ sửa bài viết của mình miễn phí ✍️✨.
Với HiNative, bạn có thể nhờ người bản ngữ sửa bài viết của mình miễn phí ✍️✨.
Đăng ký
Các câu hỏi được gợi ý
- hoarder (someone who collects large amounts of something and keeps it for themselves)
- I'd appreciate if you could correct my English! I’m currently making functional specification ...
- in which situations I can use "back to you" and how naturally(?) it sounds?
- Hello! Can diarrhea be called "loose"? How to say "diarrhea & constipation" in another way ?
- How can I get a native professor in English to speak fluently?
Câu hỏi mới nhất (HOT)
Những câu hỏi mới nhất
- Ga( 駅) は もしかして、フランス語の La gare から来ていますか?
- Hello everyone! I've created Vietnamese subtitles for my video. I would really appreciate it if y...
- 色からイメージする事を教えて下さい。 赤、青、黄色、黒、白、金 また、一般的に、ベトナムではめでたいイメージの色は何色ですか?
- Bạn muốn bạn mình tắt đèn khóa cửa trước khi ra về をhãy かrồi hãy で置き換えるとどうなりますか
- Bạn muốn bạn mình tắt đèn khóa cửa trước khi ra về をhãy かrồi hãy にして置き換えて
Câu hỏi trước đó/Câu hỏi tiếp theo
Xin cảm ơn! Hãy yên tâm rằng phản hồi của bạn sẽ không được hiển thị cho người dùng khác.
Cảm ơn bạn rất nhiều! Phản hồi của bạn được đánh giá rất cao.