Question
Cập nhật vào
24 Tháng một
- Tiếng Nhật
-
Tiếng Anh (Mỹ)
-
Tiếng Hàn Quốc
-
Tiếng Trung Quốc giản thế (Trung Quốc)
Câu hỏi về Tiếng Anh (Anh)
Đâu là sự khác biệt giữa go và take ?Hãy thoải mái đưa ra các câu ví dụ nhé.
Đâu là sự khác biệt giữa go và take ?Hãy thoải mái đưa ra các câu ví dụ nhé.
There was an example sentence in which "take" was used to mean "go" in Japanese.
Does "take" also have a meaning of "go"?
Does "take" also have a meaning of "go"?
Câu trả lời
Đọc thêm bình luận
- Tiếng Anh (Anh)
Some examples:
I go to work every day.
I go to the park on Sundays.
I go on holiday every year.
or
I take a holiday every year.
I go to work by train.
or
I take the train to work.
There are lots of meanings of "take".
Here are a few different meanings for the verb "take", with alternative sentences that mean the same thing, where possible. There are other uses too.
I take sugar in my coffee. (I put sugar in my coffee.)
Small difference "I take sugar" indicates a preference or habit "I put sugar in my coffee" could be just one time.
I take Japanese classes. (I attend Japanese classes)
I will take an exam tomorrow. (I will sit an exam tomorrow)
I take a lot of photos.
Can you take this bag for me? (Can you hold/ carry this bag for me?)
- Tiếng Anh (Anh)
- Tiếng Anh (Mỹ)
@pokapoka5 Tell me a sentence where you think “go” can be swapped with “take” and it might help me to give you an answer
- Tiếng Nhật
You can take a tram from the airport to the city
and
You can go by tram from the airport to the city
Do these two mean the same thing?
and
You can go by tram from the airport to the city
Do these two mean the same thing?
- Tiếng Anh (Anh)
- Tiếng Anh (Anh)
The small difference is the focus of the sentence, which bits are extra information. The way I think about it is this.
In the first sentence the mode of transport is attached to the verb (how is the focus) and where you are going is extra information. You could say
"You can take a tram"
and that would be a complete sentence, maybe the answer to someone asking
"How can I get from the airport to the city?"
With the second sentence you could do the same thing, but with "go" the order could be different.
"You can go from the airport to the city by tram"
The focus is more about where and you've added in "by tram".
In general you can use go on its own with just a destination and not the "how" you get there, although with this example
"You can go from the airport to the city"
it sounds weird. That's just a strange thing to tell someone, but not grammatically wrong.
You can't say
"You can take from the airport to the city".

[Tin tức] Này bạn! Người học ngoại ngữ!
Bạn có biết cách cải thiện kỹ năng ngôn ngữ của mình không❓ Tất cả những gì bạn cần làm là nhờ người bản ngữ sửa bài viết của mình!
Với HiNative, bạn có thể nhờ người bản ngữ sửa bài viết của mình miễn phí ✍️✨.
Với HiNative, bạn có thể nhờ người bản ngữ sửa bài viết của mình miễn phí ✍️✨.
Đăng ký
Các câu hỏi được gợi ý
- Đâu là sự khác biệt giữa 12 am và 12 pm ?
- Đâu là sự khác biệt giữa phone number và mobile number ?
- Đâu là sự khác biệt giữa Yes, sure và Yes, of course ?
- Đâu là sự khác biệt giữa Start to và Start -ing ?
- Đâu là sự khác biệt giữa a couple of days và a few days ?
Newest Questions (HOT)
- Đâu là sự khác biệt giữa Những và Các ?
- Đâu là sự khác biệt giữa chiêu mộ và tuyển dụng ?
- Đâu là sự khác biệt giữa con gà và cái gà ?
- Đâu là sự khác biệt giữa hãy giup tôi phan biet Condo và Apartment theo định nghĩa ở Vietnam ?
Những câu hỏi mới nhất
- Đâu là sự khác biệt giữa Những và Các ?
- Đâu là sự khác biệt giữa Nhẹ nhàng và Cứ bình tĩnh ?
- Đâu là sự khác biệt giữa vui và sung sướng ?
- Đâu là sự khác biệt giữa chiêu mộ và tuyển dụng ?
- Đâu là sự khác biệt giữa con gà và cái gà ?
Previous question/ Next question