Câu hỏi
Cập nhật vào
9 Thg 2 2023
- Tiếng Hàn Quốc
-
Tiếng Nhật
Câu hỏi về Tiếng Nhật
諸手を挙げて歓迎する。
普通に使いますか?
あと、諸手の代わりに両手と言っても自然ですか?
諸手を挙げて歓迎する。
普通に使いますか?
あと、諸手の代わりに両手と言っても自然ですか?
普通に使いますか?
あと、諸手の代わりに両手と言っても自然ですか?
Câu trả lời
Đọc thêm bình luận
- Tiếng Nhật
書き言葉では普通に使います!
両手と書いても大丈夫ですが、こちらは「もろて」ではなく「りょうて」と読まれてしまうことがあるので、諸手の方が良いと思います!
Câu trả lời này có hữu ích không?
- Tiếng Nhật
使用頻度はあまり高くないと思いますが、決して死語ではないし今も一般的に使われている言葉です。
2つ目の質問はちょっと難しいですね。比喩ではなく実際に両手を挙げたなら「両手(りょうて)」と言っても正しいし、比喩としても実際に使っている人はいるようです。
ただし、「諸手を挙げて」で一種の慣用句みたいなものなので、「両手を挙げて」と聞くと「諸手」に修正したくなる人もいると思います。
個人的には決して不自然ではないと思いますが、「諸手」の方をおすすめします。その方が上級者っぽく見えます。
Câu trả lời được đánh giá cao
Câu trả lời này có hữu ích không?
[Tin tức] Này bạn! Người học ngoại ngữ!
Bạn có biết cách cải thiện kỹ năng ngôn ngữ của mình không❓ Tất cả những gì bạn cần làm là nhờ người bản ngữ sửa bài viết của mình!
Với HiNative, bạn có thể nhờ người bản ngữ sửa bài viết của mình miễn phí ✍️✨.
Với HiNative, bạn có thể nhờ người bản ngữ sửa bài viết của mình miễn phí ✍️✨.
Đăng ký
Các câu hỏi được gợi ý
- Could you please show me how you use the expression どうにでもなれ, maybe in a short dialogue or something?
- 二つの言い方は 完全に同じ意味ですか?教えてください! おかしい人だ。 変わった人だ。
- Could you please show me how you use どうにでも?
- 「佐々木さんは日本語が全然ダメそうです。」これは正しい日本語でしょうか。
- 駅であいましょうと駅にあいましょうはどう違いますか?
Câu hỏi mới nhất (HOT)
Những câu hỏi mới nhất
- Không lẽ bây giờ mới 8 giờ? Tiếng anh thì chữ "không lẽ" ở đây dịch như nào vậy ạ?
- Ga( 駅) は もしかして、フランス語の La gare から来ていますか?
- Hello everyone! I've created Vietnamese subtitles for my video. I would really appreciate it if y...
- 色からイメージする事を教えて下さい。 赤、青、黄色、黒、白、金 また、一般的に、ベトナムではめでたいイメージの色は何色ですか?
- Bạn muốn bạn mình tắt đèn khóa cửa trước khi ra về をhãy かrồi hãy で置き換えるとどうなりますか
Câu hỏi trước đó/Câu hỏi tiếp theo
Xin cảm ơn! Hãy yên tâm rằng phản hồi của bạn sẽ không được hiển thị cho người dùng khác.
Cảm ơn bạn rất nhiều! Phản hồi của bạn được đánh giá rất cao.