Câu hỏi
Cập nhật vào
24 Thg 2 2016
- Tiếng Thổ Nhĩ Kỳ
-
Tiếng Anh (Anh)
-
Tiếng Anh (Mỹ)
-
Tiếng Tây Ban Nha(Spain)
Câu hỏi đã bị đóng
Câu hỏi về Tiếng Anh (Mỹ)
I don't know how to explain, but here is a source about it. I hope somebody has a better explanation. cái này nghe có tự nhiên không?
I don't know how to explain, but here is a source about it. I hope somebody has a better explanation. cái này nghe có tự nhiên không?
Câu trả lời
24 Thg 2 2016
Câu trả lời nổi bật
- Tiếng Hung-ga-ri
- Tiếng Anh (Mỹ) Tương đối thành thạo
Tôi không hiểu
Then I would say this: "I don't know how to explain it/this better, but here is the original source. I hope somebody has a better explanation."
I added "it" or "this" after "I don't know how to explain", because "explain" needs an object when used this way.
I also added the word "better", because "I don't know how to explain (this)" alone means that you are 100% unable to explain it. But since you wrote a paragraph, you can explain is somehow; maybe just not very well.
"Original source" describes that page where the information was "originally" present before you rephrased it. You could also say "the source of the information" or simply "its source".
Câu trả lời này có hữu ích không?
Đọc thêm bình luận
- Tiếng Hung-ga-ri
- Tiếng Anh (Mỹ) Tương đối thành thạo
Tôi không hiểu
I don't understand what you mean by "a source". Maybe "an example"?
Câu trả lời này có hữu ích không?
- Tiếng Thổ Nhĩ Kỳ
thank you. i wrote a paragraph and gave the link of the source
- Tiếng Hung-ga-ri
- Tiếng Anh (Mỹ) Tương đối thành thạo
Tôi không hiểu
Sorry, I still don't understand. I understand that you wrote a paragraph. But then:
(a) This paragraph includes a link to some other website? And that other website is the source? The source of the information about which you wrote your paragraph?
or
(b) You wrote a paragraph online, and have a link that points to the website which shows your paragraph?
Câu trả lời này có hữu ích không?
- Tiếng Thổ Nhĩ Kỳ
a
- Tiếng Hung-ga-ri
- Tiếng Anh (Mỹ) Tương đối thành thạo
Tôi không hiểu
Then I would say this: "I don't know how to explain it/this better, but here is the original source. I hope somebody has a better explanation."
I added "it" or "this" after "I don't know how to explain", because "explain" needs an object when used this way.
I also added the word "better", because "I don't know how to explain (this)" alone means that you are 100% unable to explain it. But since you wrote a paragraph, you can explain is somehow; maybe just not very well.
"Original source" describes that page where the information was "originally" present before you rephrased it. You could also say "the source of the information" or simply "its source".
Câu trả lời này có hữu ích không?
- Tiếng Thổ Nhĩ Kỳ
it is very helpful, thank you
[Tin tức] Này bạn! Người học ngoại ngữ!
Bạn có biết cách cải thiện kỹ năng ngôn ngữ của mình không❓ Tất cả những gì bạn cần làm là nhờ người bản ngữ sửa bài viết của mình!
Với HiNative, bạn có thể nhờ người bản ngữ sửa bài viết của mình miễn phí ✍️✨.
Với HiNative, bạn có thể nhờ người bản ngữ sửa bài viết của mình miễn phí ✍️✨.
Đăng ký
Các câu hỏi giống nhau
- Đâu là sự khác biệt giữa a source of strength và the source of strength ?
- Đâu là sự khác biệt giữa source và resource ?
- The source tastes so nice, I'd like as to tongue it. cái này nghe có tự nhiên không?
Câu hỏi trước đó/Câu hỏi tiếp theo
Xin cảm ơn! Hãy yên tâm rằng phản hồi của bạn sẽ không được hiển thị cho người dùng khác.
Cảm ơn bạn rất nhiều! Phản hồi của bạn được đánh giá rất cao.