Question
Cập nhật vào
21 Thg 10 2017
- Tiếng Nhật
-
Tiếng Anh (Mỹ)
-
Tiếng Trung Quốc giản thế (Trung Quốc)
-
Tiếng Trung (Taiwan)
Câu hỏi về Tiếng Trung Quốc giản thế (Trung Quốc)
Đâu là sự khác biệt giữa 要 và 得 và 应该 ?Hãy thoải mái đưa ra các câu ví dụ nhé.
Đâu là sự khác biệt giữa 要 và 得 và 应该 ?Hãy thoải mái đưa ra các câu ví dụ nhé.
Do you have another word to say "must", "have to" or "should"?
Câu trả lời
21 Thg 10 2017
Câu trả lời nổi bật
- Tiếng Trung Quốc giản thế (Trung Quốc)
- Tiếng Anh (Mỹ)
must = 必须
have to = 不得不
should = 应该
要 = need to
得 = have to/was forced to/need to
examples)
我今天要写完这个作文
I need to finish this essay by today.
我今天得早点回家
I need to go home early today (something caused me to go home early today)
你应该多吃蔬菜
You should eat more vegetables.
你必须赢
You must win!
我不得不把会议推迟
I had to delay the meeting.
Câu trả lời được đánh giá cao
Đọc thêm bình luận
- Tiếng Trung Quốc giản thế (Trung Quốc)
- Tiếng Anh (Mỹ)
must = 必须
have to = 不得不
should = 应该
要 = need to
得 = have to/was forced to/need to
examples)
我今天要写完这个作文
I need to finish this essay by today.
我今天得早点回家
I need to go home early today (something caused me to go home early today)
你应该多吃蔬菜
You should eat more vegetables.
你必须赢
You must win!
我不得不把会议推迟
I had to delay the meeting.
Câu trả lời được đánh giá cao
- Tiếng Trung Quốc giản thế (Trung Quốc)
要 欲しい 。 我要糖果 私はお菓子が欲しい。
得 もらう。 お菓子をもらっていいでしょうか。
应该 はず。 お菓子があるはずです。
- Tiếng Nhật
@kanata0417
不得不and 得 are different!!
Thank you very much for your amazing answer:)
Could you rank them for how much forced stricktly? Thanks.
不得不and 得 are different!!
Thank you very much for your amazing answer:)
Could you rank them for how much forced stricktly? Thanks.
- Tiếng Nhật
@umihai
ありがとうございます!
「应该=はず」というのがとても興味深いです。「本来こうあるべき」という意味なのでしょうか。
「应该」はどういう場合に使ったら間違いですか。教えていただけたら幸いです。
ありがとうございます!
「应该=はず」というのがとても興味深いです。「本来こうあるべき」という意味なのでしょうか。
「应该」はどういう場合に使ったら間違いですか。教えていただけたら幸いです。
- Tiếng Trung Quốc giản thế (Trung Quốc)
そうですね!
应该 はず、べき 両方の意味があるけど、通常は本来こうあるべきという意味です。
例えば: 作为公民,应该纳税。
納税はみんなの義務ですね!
- Tiếng Trung Quốc giản thế (Trung Quốc)
- Tiếng Anh (Mỹ)
不得不 is stronger than 得. 不得不 is more like "forced to do something", where 得 is just like "something caused me to be like this"
Câu trả lời được đánh giá cao
- Tiếng Nhật
@umihai
なるほど!すごく分かりやすいです、ありがとうございます。
抱歉、何度も申し訳ないのですが、
要 欲しい
得 もらう
と言うことだったんですが、助動詞とすると
要+動詞 ~する必要がある need to do
得+動詞 ~しなければならない should to do
という感じになりますか?
なるほど!すごく分かりやすいです、ありがとうございます。
抱歉、何度も申し訳ないのですが、
要 欲しい
得 もらう
と言うことだったんですが、助動詞とすると
要+動詞 ~する必要がある need to do
得+動詞 ~しなければならない should to do
という感じになりますか?
- Tiếng Nhật
- Tiếng Trung Quốc giản thế (Trung Quốc)
@hoimin
要+動詞
1. want to do 我要看电视。 テレビを見たい。
2. need to do 你要好好学习。 君はちゃんと勉強する必要です。
得+動詞 しなければならない
你得把作业写完。 君の宿題を完成してください。
- Tiếng Nhật
- Tiếng Trung Quốc giản thế (Trung Quốc)
『不得不』 なくてはならない
『得』 なければならない
『要』のliteral meaning is “want to own something” so it is more like たい or 欲しい。
My Japanese is so bad sry:(

[Tin tức] Này bạn! Người học ngoại ngữ!
Bạn có biết cách cải thiện kỹ năng ngôn ngữ của mình không❓ Tất cả những gì bạn cần làm là nhờ người bản ngữ sửa bài viết của mình!
Với HiNative, bạn có thể nhờ người bản ngữ sửa bài viết của mình miễn phí ✍️✨.
Với HiNative, bạn có thể nhờ người bản ngữ sửa bài viết của mình miễn phí ✍️✨.
Đăng ký
Các câu hỏi liên quan
-
Đâu là sự khác biệt giữa 想 và 要 ?
câu trả lời想mean —-thinking about 要mean —-going to do
-
Đâu là sự khác biệt giữa 要 và 得(dei) và 应该 ?
câu trả lời几乎没有差别。得(dei)偏方言化一点,一般北方地区用的多一些。eg.你 要\得\应该 这样做。三者可互换。如果非要分出区别的话,“要”带有一些命令的语气,“应该”在语气上稍微缓和一些,带有商量或者提建议的语气。
-
Đâu là sự khác biệt giữa 想 và 要 ?
câu trả lời很大区别哦 我想吃东西 我要吃东西
-
Đâu là sự khác biệt giữa 应该 và 要 và 得 ?
câu trả lờiShould need must
-
Hãy chỉ cho tôi những câu ví dụ với 得.
câu trả lời想要用筷子吃饭,你得向中国人请教。
-
Đâu là sự khác biệt giữa 要 và 必须 và 应该 ?
câu trả lời必须:è il significato che non può essere perso.
-
Đâu là sự khác biệt giữa 的 và 得 ?
câu trả lời「的」=名詞を修飾する(名詞の前に置く) 「名詞or形容詞or動詞フレーズ+的+名詞」として使います。 例文: 我的书 「私の本」で、本(书)を修飾しています。 「得」=動詞または形容詞の後に置き、その結果や状態を表す その動詞をするのがどういう状態か、どういう結果になるか。 そ...
-
Đâu là sự khác biệt giữa 要 và 应该 và 得 ?
câu trả lờiYou can use “要” in most of the conditions because it can be used as “want ”(for example:我要吃饭),“must” (for example:我要去上班) And “应该” is more lik...
-
Hãy chỉ cho tôi những câu ví dụ với 要.
câu trả lời@suxian0610 你要放什么名词都可以哟。 我要这个包包。 我要这支铅笔。 我要这双鞋子。
-
Đâu là sự khác biệt giữa 要 và 得 và 应该 ?
câu trả lờiyou will-你要去(强调对方的意志) you have to-你得去(强调无法避免) you‘re obligated to-你应该去(强调义务性)
Các câu hỏi được gợi ý
- Đâu là sự khác biệt giữa 瑜伽裤 và 健美裤 ?
- Đâu là sự khác biệt giữa 添 và 加 ?
- Đâu là sự khác biệt giữa 足以 và 足矣 ?
- Đâu là sự khác biệt giữa 缺少 và 缺乏 ?
- Đâu là sự khác biệt giữa 地陪 và 全陪 ?
Newest Questions (HOT)
- Đâu là sự khác biệt giữa đàng hoàng và lịch sự ?
- Đâu là sự khác biệt giữa kiêng và tránh ?
- Đâu là sự khác biệt giữa ngược lại và đối diện ?
- Đâu là sự khác biệt giữa Thượng Đế và Thần và Chúa và Trời ?
- Đâu là sự khác biệt giữa kêu và biểu ?
Những câu hỏi mới nhất
- Đâu là sự khác biệt giữa lui và lùi ?
- Đâu là sự khác biệt giữa vài và một số và mấy ?
- Đâu là sự khác biệt giữa nước mũi và sổ mũi ?
- Đâu là sự khác biệt giữa không ai nhận ra và ai cũng không nhận ra ?
- Đâu là sự khác biệt giữa món ăn và bữa ăn ?
Previous question/ Next question