Câu hỏi
Cập nhật vào
4 Thg 3 2015
- Tiếng Trung Quốc giản thế (Trung Quốc)
-
Tiếng Anh (Mỹ)
-
Tiếng Anh (Anh)
-
Tiếng Pháp (Pháp)
Câu hỏi đã bị đóng
Câu hỏi về Tiếng Anh (Mỹ)
Đâu là sự khác biệt giữa "get one's point across" và "make a point" ?Hãy thoải mái đưa ra các câu ví dụ nhé.
Đâu là sự khác biệt giữa "get one's point across" và "make a point" ?Hãy thoải mái đưa ra các câu ví dụ nhé.
Edited *
Before: "point across" vs "point made"
Before: "point across" vs "point made"
Câu trả lời
4 Thg 3 2015
Câu trả lời nổi bật
- Tiếng Anh (Anh)
- Tiếng Wales Tương đối thành thạo
Oh, I see! No, "make a point" on its own is not that aggressive, but it quickly goes in aggressive directions. It's just like "argue" in that way - for example, you can easily make a neutral argument, but then you have terms like "having an argument" and "arguing with" which are hostile.
"to get one's point across" means "to convince with effort" - the person you're explaining to might not understand, or might not want to hear you.
"to make one's point" means "to explain one's argument". It is the less aggressive of the two. If you're saying things like "I'm trying to make my point", you might want to consider "I'm trying to explain myself" as a completely neutral alternative.
"make my point" tends to blame the other person for not understanding, whereas "explain myself" tends to blame you for not explaining correctly.
Câu trả lời này có hữu ích không?
Đọc thêm bình luận
- Tiếng Anh (Anh)
- Tiếng Wales Tương đối thành thạo
" 'Point across at him,' I told her, and she pointed across the road at the man she'd seen."
" 'If the dress was white and gold, it would be white and gold in all the pictures, not just that one,' she argued. 'Point made,' I said crossly, because she was right."
The two are very different. "point across" describes physically pointing at something opposite you, probably across a boundary.
"Point" in "to make a point" just means "argument". "to make a point" means to make an argument; to argue a case. "point made" on its own is short for "I consider [your/my] point made" - "I think I/you have proved that I/you am correct.":
"I made my point clear." - I explained my argument in more detail.
"I consider my point made." - I win. (and yes, it is just as rude as that sounds.)
"I consider your point made." - You win. (this is often bad-natured, but doesn't have to be.)
Câu trả lời này có hữu ích không?
- Tiếng Trung Quốc giản thế (Trung Quốc)
Thank you so much!! Just realize my question had a mistake, I wanted to know the difference between "get ones point across" and "point made" (or "make a point)
Now I guess "make a point" sounds more *aggressive?...
Now I guess "make a point" sounds more *aggressive?...
- Tiếng Anh (Anh)
- Tiếng Wales Tương đối thành thạo
Oh, I see! No, "make a point" on its own is not that aggressive, but it quickly goes in aggressive directions. It's just like "argue" in that way - for example, you can easily make a neutral argument, but then you have terms like "having an argument" and "arguing with" which are hostile.
"to get one's point across" means "to convince with effort" - the person you're explaining to might not understand, or might not want to hear you.
"to make one's point" means "to explain one's argument". It is the less aggressive of the two. If you're saying things like "I'm trying to make my point", you might want to consider "I'm trying to explain myself" as a completely neutral alternative.
"make my point" tends to blame the other person for not understanding, whereas "explain myself" tends to blame you for not explaining correctly.
Câu trả lời này có hữu ích không?
- Tiếng Trung Quốc giản thế (Trung Quốc)
Thanks for coming back and well explained it to me!! That's all I want to know.
❤️
❤️
[Tin tức] Này bạn! Người học ngoại ngữ!
Bạn có biết cách cải thiện kỹ năng ngôn ngữ của mình không❓ Tất cả những gì bạn cần làm là nhờ người bản ngữ sửa bài viết của mình!
Với HiNative, bạn có thể nhờ người bản ngữ sửa bài viết của mình miễn phí ✍️✨.
Với HiNative, bạn có thể nhờ người bản ngữ sửa bài viết của mình miễn phí ✍️✨.
Đăng ký
Các câu hỏi liên quan
Các câu hỏi giống nhau
- それとこれとは話が別。 That's not point! Is that correct? Is there other expression?
- What does "point" mean in this sentence? And what does "teener" mean? 326 00:29:01,317 --> 0...
- What does "not to put too fine a point on it" mean? I would appreciate it if you could provide so...
Các câu hỏi được gợi ý
- Đâu là sự khác biệt giữa The people sitting in priority seats on trains may have invisible disabi...
- Đâu là sự khác biệt giữa count .v và matter.v ?
- Đâu là sự khác biệt giữa I asked a question about you. và I asked a question of you. ?
- Đâu là sự khác biệt giữa wage và salary ?
- Đâu là sự khác biệt giữa refreshment và drink và beverage ?
Câu hỏi mới nhất (HOT)
Những câu hỏi mới nhất
- Đâu là sự khác biệt giữa phân biệt đối xử và kỳ thị ?
- Đâu là sự khác biệt giữa yêu cầu và lời mời ?
- Đâu là sự khác biệt giữa trải nghiệm và kinh nghiệm ?
- Đâu là sự khác biệt giữa trôi qua và trải qua ?
- Đâu là sự khác biệt giữa xin nghỉ và xin phép nghỉ và xin nghỉ phép ?
Câu hỏi trước đó/Câu hỏi tiếp theo
Xin cảm ơn! Hãy yên tâm rằng phản hồi của bạn sẽ không được hiển thị cho người dùng khác.
Cảm ơn bạn rất nhiều! Phản hồi của bạn được đánh giá rất cao.