Question
Cập nhật vào
27 Thg 8 2016
- Tiếng Nhật
-
Tiếng Anh (Mỹ)
-
Tiếng Trung Quốc giản thế (Trung Quốc)
Câu hỏi về Tiếng Anh (Mỹ)
Nói câu này trong Tiếng Anh (Mỹ) như thế nào? 小腹が減る
Nói câu này trong Tiếng Anh (Mỹ) như thế nào? 小腹が減る
Câu trả lời
Đọc thêm bình luận
- Tiếng Anh (Mỹ)
- Tiếng Nhật
@AngalieBTS: Hmm...
小腹が減る means something like "I'm sort of hungry. And I want a snack rather than a Big Mac."
So your answer is, I think, not appropiate.
But thanks though.
小腹が減る means something like "I'm sort of hungry. And I want a snack rather than a Big Mac."
So your answer is, I think, not appropiate.
But thanks though.
- Tiếng Anh (Mỹ)
ohh ok. im so sorry though. im just starting to learn new languages.

[Tin tức] Này bạn! Người học ngoại ngữ!
Bạn có biết cách cải thiện kỹ năng ngôn ngữ của mình không❓ Tất cả những gì bạn cần làm là nhờ người bản ngữ sửa bài viết của mình!
Với HiNative, bạn có thể nhờ người bản ngữ sửa bài viết của mình miễn phí ✍️✨.
Với HiNative, bạn có thể nhờ người bản ngữ sửa bài viết của mình miễn phí ✍️✨.
Đăng ký
Các câu hỏi liên quan
-
Nói câu này trong Tiếng Anh (Mỹ) như thế nào? お腹が減った
câu trả lời英語で「I'm hungry」と言います
-
Đâu là sự khác biệt giữa Stomach ache và Upset stomach ?
câu trả lờithey mean the same thing. "stomach ache" is the more general term for it, but "upset stomach" is a more medical term for it
-
Nói câu này trong Tiếng Anh (Mỹ) như thế nào? お腹が減った
câu trả lờiI'm hungry or I'm starving!
-
Từ này getting smaller có nghĩa là gì?
câu trả lờiDecreasing in size,
-
Nói câu này trong Tiếng Anh (Mỹ) như thế nào? お腹が減った
câu trả lờiI'm hungry. I'm starved! (This is not literally true. It is an exaggeration that means, "I'm very hungry.")
-
Đâu là sự khác biệt giữa Stomach upset và Upset stomach ?
câu trả lời"That makes my stomach upset" "I have an upset stomach"
-
Nói câu này trong Tiếng Anh (Mỹ) như thế nào? お腹が減った
câu trả lờiI’m hungry と言う
-
Đâu là sự khác biệt giữa growing smaller và getting smaller ?
câu trả lời"growing smaller" sounds older/more like something you'd read in a book. "getting smaller" is more common
-
Nói câu này trong Tiếng Anh (Mỹ) như thế nào? お腹が減った
câu trả lờiI am hungry
-
Đâu là sự khác biệt giữa stomach rumbling và stomach growling ?
câu trả lời@patricia_h They’re almost exactly the same, but “growling” is more for hunger, and “rumbling” could be more for sickness/bad feeling.
Các câu hỏi được gợi ý
- Nói câu này trong Tiếng Anh (Mỹ) như thế nào? querer es poder
- Nói câu này trong Tiếng Anh (Mỹ) như thế nào? in july or on july?
- Nói câu này trong Tiếng Anh (Mỹ) như thế nào? muta sa mata
- Nói câu này trong Tiếng Anh (Mỹ) như thế nào? 今日から4月ですね
- Nói câu này trong Tiếng Anh (Mỹ) như thế nào? Is It " at summer " or " in summer " ?
Newest Questions (HOT)
- Nói câu này trong Tiếng Việt như thế nào? a screwdriver
- Nói câu này trong Tiếng Việt như thế nào? 我能想到最浪漫的事就是和你一起慢慢變老
- Nói câu này trong Tiếng Việt như thế nào? 我放不下你
- Nói câu này trong Tiếng Việt như thế nào? Biến khỏi mắt tao
- Nói câu này trong Tiếng Việt như thế nào? Hazzz
Những câu hỏi mới nhất
- Nói câu này trong Tiếng Việt như thế nào? 對啊
- Nói câu này trong Tiếng Việt như thế nào? また会いましょう
- Nói câu này trong Tiếng Việt như thế nào? boy and girl
- Nói câu này trong Tiếng Việt như thế nào? pipe cleaner
- Nói câu này trong Tiếng Việt như thế nào? 我發誓
Previous question/ Next question